Собрание сочинений Яна Ларри. Том второй - Ларри Ян Леопольдович
— А я колено ушиб.
Ребята, потирая ушибленные места, испуганно оглядывали темные стены узкого колодца.
— Ну, это пустяки! — сказал Иван Гермогенович. — А вот я потерял мешок с провизией и посудой. Это уже хуже.
— Где мы? — спросила Валя.
— Сейчас узнаем, — пробормотал Иван Гермогенович, задирая бороду вверх.
Высоко над головами сияло далекое небо. Бледный дневной свет падал на высокие отлогие стены, но на вязком дне этого глубокого, мрачного колодца было почти совсем темно.
— Кажется, — сказал Карик, — мы попали в нору к пауку-землекопу. Это очень страшные пауки. Я читал про них.
— Как? — вздрогнула Валя. — Опять пауки? И в воздухе, и на земле, и под водой, и под землей — пауки?
— Успокойся, — сказал Иван Гермогенович, — пауки-землекопы, о которых говорит Карик, живут в Италии и на юге Франции. У нас их нет.
— Но тогда чья же это нора?
Профессор ничего не ответил. Пощипывая бороду, он обошел колодец вокруг, постучал кулаком в стены и задумчиво сказал:
— Да, да… Это она… Андрена!
— Какая еще Андреевна? — захныкала Валя.
— Да, да… Я так и думал… Все в порядке, друзья мои. Ничего опасного. На этот раз мы провалились очень удачно. Мы попали прямо в кондитерскую.
Глаза Вали стали круглыми от удивления.
— И здесь, — спросила она, — можно найти торты и пирожное?
— Да! — улыбнулся профессор.
— Но где же все это? Я вижу только грязь.
— Минутку терпенья!
Профессор стукнул кулаком по стене.
— Сезам, откройся!
Стена загудела, точно он ударил по днищу пустой бочки.
— Не открывается! — сказала Валя, облизнув языком губы.
— Не мудрено! — улыбнулся профессор. — Ведь это только в сказках все делается по щучьему веленью. Нам нужно будет поработать немного. Копайте землю. Вот в этом месте.
Иван Гермогенович подошел к стене и принялся рыть землю, как медведка, разбрасывая руками тяжелые, липкие комья.
Карик и Валя бросились помогать профессору.
Особенно усердствовал Карик. Из-под рук его так и летели комья земли и камни.
— Тише, тише! — закричал Иван Гермогенович. — Так ты и нас засыплешь. Осторожнее! Не торопись, пожалуйста.
Карик хотел что-то ответить, но в эту минуту стена дрогнула, к ногам путешественников посыпались камни, и все увидели в стене глубокую нишу.
В воздухе запахло свежими медовыми пряниками.
— Что это? — облизнулась Валя. — Пахнет, как на елке в Новый год.
— Это и есть кондитерская! — ответил Иван Гермогенович, нагибаясь. — А теперь отойдите в сторону… Так! Прекрасно!
Он запустил в нишу обе руки и, широко расставив ноги, принялся тянуть что-то к себе.
— Есть! Есть! — засмеялся профессор.
Он поднатужился и вытащил из ниши большой серый шар, покрытый, точно желтой пудрой, мелким песком.
— Ну вот и все! — сказал Иван Гермогенович, осторожно опуская шар на землю.
Острым камнем он очистил его от мелких камней и с трудом оторвал от верхушки шара что-то белое.
Это было яйцо, вроде гусиного, но только очень большое.
— Ого! — сказал Карик. — Опять яичница!
— Из этого яйца, — засмеялся профессор, — яичницы не приготовишь. Займемся лучше вот этим. — И он похлопал рукой по шару, похожему на огромный колобок сдобного теста.
— Цветочный торт! — сказал Иван Гермогенович.
Он вытер о свой костюм руки, отщипнул кусок теста и сунул в рот. Брови профессора поползли вверх. На лице появилась довольная улыбка.
— Недурно, — сказал он, пожевав, — очень недурно! Угощайтесь, друзья мои.
Душистое, вязкое тесто пахло медом и цветами. Оно так и таяло во рту.
— Вот вкусно-то! — сказала Валя. — Вкуснее сливочного торта.
— Ты просто проголодалась, — ответил Иван Гермогенович, улыбаясь. — И не мудрено… Завтракали мы чуть ли не ночью, а сейчас уже скоро полдень.
— Нет, нет, правда, это очень вкусно! — уверяла Валя.
— А что это такое? — спросил Карик, уплетая за обе щеки душистое тесто.
— Цветочная пыльца с медом! — ответил профессор.
— Почему же она оказалась в колодце?
Профессор поднял с земли белое яйцо, покрытое упругой кожицей, и подбросил его на ладони.
— А вот почему, — сказал Иван Гермогенович. — Торт этот был приготовлен для личинки, которая выйдет из этого яйца, а положила сюда и торт, и яйцо подземная пчела андрена.
— Если она подземная, — сказала Валя, — тогда мы должны поскорее уходить отсюда.
Профессор улыбнулся.
— Подземной пчелой, — сказал он, — называют андрену только потому, что она устраивает свои гнезда под землей, но сама андрена живет там, наверху, где живут стрекозы, мухи, комары. Правда, иной раз гнездо ее можно найти и на поверхности земли: в гнилых пнях, в стволах поваленных деревьев, но чаще всего в земле. Поэтому ученые зовут андрену подземной пчелой.
И профессор рассказал Карику и Вале, как из яйца выходят личинки, как питаются они приготовленным для них вкусным пирогом и как потом превращаются в крылатую пчелу андрену.
— Таких пирогов, — сказал Иван Гермогенович, — лежит в каждом гнезде андрены несколько штук. Если вы хотите, я сейчас еще достану.
Ребята засмеялись.
— Что мы — слоны, что ли? — сказал Карик. — Нам и этого не съесть… Давайте лучше удерем отсюда, пока эта пчела Андреевна не вернулась домой.
— Во-первых, андрена, а не Андреевна, — поправил Карика Иван Гермогенович. — А, во-вторых, я уже сказал, после того, как андрена выроет гнездо, положит в него яйца и приготовит для своего потомства корм, она больше сюда не заглядывает. Ей тут нечего делать… Да и нам здесь оставаться незачем. Подкрепились — и до свиданья.
Профессор подошел к наклонной стене и, цепляясь руками за корни растений, полез наверх. Ребята проворно, точно обезьяны, полезли следом. Медленно, шаг за шагом продвигались они по стене колодца к большому, круглому отверстию, над которым сияло голубое небо. Время от времени они останавливались, отдыхали, а потом снова карабкались вверх. Камни, вырываясь из-под ног, с гулом падали вниз, на самое дно гнезда андрены.
Профессор первым добрался до края колодца. Здесь было светло и жарко.
— Уф! — тяжело вздохнул он. — Ну и подъем… Что же это вы, ребята, отстаете?.. Я старик, а раньше вас справился.
Он нагнулся над темным колодцем, протягивая руку вниз.
— Давайте помогу!
Но Карик не успел ухватиться за его руку. Иван Гермогенович вдруг подпрыгнул, точно резиновый мячик. Высоко над колодцем мелькнули его пятки, и он исчез.
Карик в ужасе прижался к стене.
— Ш-ш-ш!
— Что такое? — спросила Валя.
— Его склевала птица! — шепнул Карик. — Большая-большая. С крыльями!
Валя вздрогнула.
— Ты видел?
— Да, видел крылья… Огромные… Как паруса!
Ребята поглядели друг на друга. На глазах Вали показались слезы.
Карик сказал:
— Все равно вырвется!
Валя тихо заплакала.
— Ну, не плачь, пожалуйста! Он же вырвется! — утешал сестру Карик и, осторожно выглянув из колодца, громко крикнул:
— Иван Гермогенович!
Ответа не было.
Валя вытерла слезы кулаком и решительно сказала:
— Надо вылезать!
— Надо! — согласился Карик.
И ребята, помогая друг другу, вылезли из колодца.
Они опять стояли на вершине пика Золотой Везувий. Недалеко от них на земле валялся мешок Ивана Гермогеновича с остатками яичницы и скорлупочной посудой. Впереди расстилалась холмистая желтая пустыня. Сзади, точно зеленое море, шумели травяные джунгли, сквозь которые утром пробирались путешественники. Справа и слева синели озера, поросшие по берегам высоким тростниковым лесом.
Но профессора нигде не было.
— Иван Гермогенович, где вы? — закричала Валя.
Она прислушалась.
Ни звука.
— Иван Гермогенович!
Но в ответ только ветер прошумел печально над вершиной горы да покатилось, замирая за холмами, разноголосое эхо.
— Давай крикнем вместе! — предложил Карик.
Ребята взялись за руки.