Сэмюэль Сковилль-мл - Скауты в лесах
12
Атабаскан — группа племён коренного населения Внутренней Аляски и Канады, название происходит от озера Атабаска. Самоназвание — «дена» (букв. «люди»), однако некоторые народы атабасканской группы (в т. ч. навахо) живут даже на юге США. Большая часть племён атабаскан проживала в пойме рек Юкон, Танана, Суситна и Коппер-ривер; жили небольшими (20–40 человек) группами и вели сезонные миграции и занимались рыбной ловлей и охотой (как с помощью луков, так и с использованием ловушек и капканов). Оружие, инструменты и утварь делали из дерева, кожи, камня. Рога, кости, шкур и берёзовой коры. В большинстве кланов дети принадлежали к клану матери, а не отца; семейные группы строились вокруг Матери клана и её брата. Этот брат и муж Матери обыкновенно становились постоянными партнёрами в охоте и промысле. Одежду и мокасины делали из шкур распространённых в конкретной местности животных, обычно карибу и лося, причём шитьём занимались как женщины, так и мужчины. Одежда украшалась нашивками из бус; старшие, в первую очередь вожди, носили ожерелья из раковин зубовиков (dentalia — род лопатоногих моллюсков (скафоподов), с трубчатой раковиной, формой напоминающей рог или бивень). Каноэ делали из берёзовой коры или лосиных шкур; также пользовались санями и волокушами, в том числе с собачьей упряжкой. Зимой использовали снегоступы. В связи с миграционным образом жизни также славились как торговцы — посредники между осёдлыми группами индейцев.
13
Здесь, «ирокезом» называется не причёска в форме гребня, а «scalp-lock» — прядь на обритой наголо голове (наподобие запорожского оселедца), какую индейские воины носили как вызов врагам — дескать, «на, срежь, если осмелишься!»
14
Ункас — сахем, или сагамор (верховный вождь) мохеганов, прославившийся тем, что, заключив союз с английскими колонистами, воевал с другими индейскими племенами.
15
Маккензи (Mackenzie, инд. Deh Cho) — крупнейшая река Канады и всего американского Севера протяженностью свыше 4,5 тыс. км. Названа в честь открывшего её Александра Маккензи. Началом реки Маккензи считается исток из Большого Невольничьего озера, к бассейну реки также относятся крупные канадские озера Вулластон, Клэр, Атабаска и Большое Медвежье. Первоначально называлась рекой Дисаппоинтмент (англ. Disappointment, «Разочарование» или «Недовольство»).
16
Конкретнее — в море Бофорта.
17
Северный олень
18
Овцебык или мускусный бык (лат. Ovibos moschatus) — единственный современный представитель рода Ovibos из семейства полорогих (лат. Cavicornia). Род Ovibos занимает промежуточное положение между быками и овцами. Передняя часть морды покрыта короткими волосами (не голая, как у быков). Рога при основании очень широки, вздуты и морщинисты и так сближены на лбу животного, что между ними остается лишь узкий желобок. Они сначала загибаются вниз, потом вперёд, далее вверх и кнаружи. Они гладки и круглы в поперечном сечении (кроме основной части). Уши малы, заострены и почти скрыты в шерсти. Шерсть очень густая, длинная, мохнатая, свешивающаяся почти до земли, удлиненная на нижней стороне шеи, с густым подшерстком, короткая лишь на ногах; ноги относительно короткие, сильные, с неодинаковыми копытами каждой ноги; короткий хвост скрыт в шерсти.
19
Собственно, «Холлоу» и значит просто «лощина».
20
Существует много различных кличей или приветствий — различные выкрики, короткие стишки-кричалки (типичный пример у нас — кричалки болельщиков, вроде «Спар-так — чем-пи-он!»), а также приветствия без использования голоса — например, аплодисменты в определённом ритме, групповые движения и пр.
21
В речи Джо проскальзывают неправильности. В переводе их меньше, не хотелось превращать Джо в совсем уж карикатурного индейца с «моя знать твоя». Впрочем, временами — откуда что берётся! — его грамматика и лексика резко улучшаются
22
Белая сосна — Сосна веймутова, или белая восточная (лат. Pinus strobus) — растение, крупное дерево рода Сосна семейства Сосновые. В естественных условиях растёт в северо-восточных районах Северной Америки. 0-67 м высотой, 100–180 см толщиной. Ствол прямой. Крона сначала конусообразная, затем закруглённая либо неправильной формы. Кора светло-серая, с возрастом темнеет и грубеет, появляются глубокие трещины и широкие неправильной формы пластины с небольшим фиолетовым оттенком. Молодые побеги тонкие, буровато-зелёные, голые либо волосистые под листовыми подушками.
23
Тсуга (англ. hemlock, лат. Tsuga, яп. цуга) — род хвойных вечнозелёных деревьев семейства Сосновые (Pinaceae). Вечнозелёные деревья средних либо крупных размеров, высотой 20–65 м. Крона коническая, основные побеги обычно свисают.
24
Пихта бальзамическая (лат. Abies balsamea) — вид рода Пихта семейства Сосновые (Pinaceae), вечнозелёное хвойное дерево высотой до 15–25 метров. Занимает огромные площади в Северной Америке, её ареал доходит на востоке до берегов Атлантического океана и на западе соприкасается с Тихим океаном.
25
Около полутора метров
26
Типи — то, что у нас часто (и неправильно) называют вигвамом: традиционное переносное жилище кочевых индейцев Великих равнин и Центральной Америки с очагом, расположенным внутри (в центре). В обыденном представлении ассоциируется с североамериканскими индейцами, однако данный тип жилища был распространён в основном лишь у жителей Великих равнин. Типи имеет форму слегка наклонённого конусообразного шалаша на каркасе из жердей, покрытых обработанными шкурами бизонов или оленей. Позднее, с появлением на континенте европейцев, иногда использовалась более лёгкая парусина. На вершине находится дымовое отверстие, обычно прикрываемое двумя лопастями. В нижней части была дополнительная подкладка из шкур, предохраняющая тягу. В свою очередь, вигвам — это шалаш на каркасе, изготовленном из тонких стволов, покрытом циновкой, корой или ветками. Имеет куполообразную форму, в отличие от типи.