Дикая Софи - Хартман Лукас
— Капитан! Капитан! — крикнул сзади один из солдат.
Он тащил за собой повариху Мари, та вполсилы упиралась, но шла за ним.
— В чем дело? — раздраженно повернулся к ним Родерик.
— Кухарка утверждает, что видела принца.
— Конечно, видела. Вот тут он только что и пробежал. — Мари провела рукой от площади к воротам и указала в арку.
— Что, прямо выбежал через ворота? По мосту? — Родерик уставился на кухарку с недоверием и некоторым страхом.
— Ну да, я своими глазами видела. — Мари оттолкнула руку солдата. — Я как раз отправила свою помощницу в деревню, да кое-что забыла ей наказать и вышла из кухни за ней. Но ее уже не застала, зато смотрю, принц бежит — мимо меня, прямехонько в ворота, на мост, и все, удрал.
— Это неправда! — возмутился один из часовых. — Служанку мы видели и проверили. С чего бы нам пропустить принца?
— Да потому что он маленький, простофили вы эдакие! — ответила Мари. — Он же еще пригнулся низенько и промчался мимо вас быстрее ветра!
— Горе вам, если это правда! — вскричал Родерик.
— Она врет! — У часового на лбу выступила испарина. — За это утро мы пропустили пять человек. Я могу всех перечислить: слугу Раймунда, служанку с кухни…
Тут, словно услышав свое имя, на мосту появился Раймунд.
— Принц! Принц! — хромая, бормотал он и остановился перед Родериком, пытаясь отдышаться. — Внизу на дороге я встретил принца. Он промчался мимо меня, как подстреленный заяц. А я только хотел сходить к корзинщику, забрать новую корзину для грязного белья и…
— Все-таки правда! — Родерик тут же отвернулся от Раймунда и начал выкрикивать приказы: — Седлать коней! Вывести ищеек из псарни! Собрать весь личный состав у ворот! Выдать провиант! Доложить королю!
В последнем уже не было нужды: король, отдуваясь, сам ковылял к ним по площади. Он жестом подозвал Родерика к себе и велел доложить ему последние сведения.
— За ним! — завопил Фердинанд, багровый от ярости. — Кто поймает принца-предателя, получит в награду двадцать банок сливового варенья!
Зря он так сказал, ибо сразу после этих слов ему самому ужасно захотелось варенья, и он вдруг почувствовал такую слабость, что едва не подкосились ноги. Но Фердинанд собрал волю в кулак и велел усадить себя на коренастую лошадь. Первые несколько метров он даже проскакал рядом с Родериком во главе королевской армии.
В мгновение ока замок опустел. Остались только Мари, Станислав и Раймунд. Стайку любопытных служанок, сбежавшихся на сборы погони, Мари тоже отправила искать принца.
— Поглядите в кустах вдоль дороги, — сказала она. — Кто его знает, вдруг он там прячется.
До сих пор план Станислава выполнялся как по нотам. О том, что где-то в дальней комнате сидит королева, в этот момент никто не вспомнил. И еще одного обстоятельства Станислав не предусмотрел: Родерик оставил провинившихся стражей ворот в будке, и теперь они были полны решимости исправить свою ошибку.
Трое старых слуг прошли в спальню принца и рассказали ему, что задумали. Они собирались спрятать Яна в большой корзине, привязать ее к спине оста, а сами переоделись бы крестьянами, и таким образом намеревались за два дня пути дойти до границы королевства.
— В соседней стране, — сказал Станислав, — с тобой будут наконец обращаться как с разумным человеком, а не как с фарфоровой статуэткой.
— А уж там все остальное наладится само собой, — добавил Раймунд.
— План хороший, — сказал Ян, — но Софи должна пойти с нами.
— Но тогда ослу придется вдвое тяжелее, — нахмурился Раймунд. — Нам ведь нужно будет и девочку провезти мимо стражи.
— А дальше она сможет идти сама, — сказала Мари. — В случае чего я скажу, что это моя внучка.
Ян спрыгнул с кровати, надел бриджи, рубашку и красный бархатный жилет. К его стыду, застегнуть пуговицы без помощи слуг он не смог.
— Ай-ай-ай, — Мари покачала головой, — тебе предстоит кое в чем догонять сверстников.
Ян покраснел и прикусил губу.
К темнице беглецов тоже вел Станислав. Открыв несколько незапертых дверей и спустившись по лестнице, они проникли в подземелье. Перед массивной дубовой дверью с огромной ручкой и хитроумным замком они остановились.
— Это вход в темницу, — сказал Станислав и попытался открыть дверь, как и все остальные. Но эта не поддалась.
— Вот видишь. — Сальная свеча дрожала в руках Раймунда. — Ключи от темницы есть только у короля и у Родерика.
— Дайте-ка я попробую, — сказала Мари и мягко, но решительно оттеснила мужчин.
Она послюнявила указательный палец, начертила вокруг замка пятиугольник, присела перед дверью и что-то пробормотала. И вдруг раздался звонкий щелчок. Мари легонько толкнула дубовую дверь, и та, к превеликому изумлению наставников Яна, беззвучно отворилась.
— Что умею, то умею, — сказала Мари и ободряюще улыбнулась Яну.
Но ему некогда было удивляться — он решительно шагнул во мрак. Станислав еле успел схватить его за плечо:
— Осторожно, обрыв! Там высота метров десять, а то и больше.
Но Ян не слушал его. Он приложил к губам ладони рупором и позвал Софи.
— Эй! — едва послышалось в ответ, словно из потустороннего мира.
— Она там! — обрадовался Ян. — Вы слышали? Она жива!
— Так быстро никто не умирает, — сказал Станислав. — Даже в темнице.
Между дверью и обрывом была площадка около метра шириной, и там лежал моток веревки.

Раймунд поднес свечу к краю пропасти, но ее света хватало только метра на три-четыре, а дальше — тьма.
— Бросайте веревку! — крикнула Софи. — Хорошо, что они меня не связали… Так, спасибо, поймала, держусь.
— Сейчас мы тебя вытянем, — сказал Ян, охрипший от волнения.
Четверо спасателей ухватились за веревку друг за другом и начали тащить.
— Упрись ногами в стену, — посоветовал Станислав, переводя дыхание.
Медленно, бесконечно медленно груз поднимался.
Ян и не думал, что ребенок может быть таким тяжелым. Иногда веревка соскальзывала на несколько сантиметров назад, тогда Ян хватал ее крепче и чувствовал, что его ладони горят огнем.
— Тяните, тяните, — кряхтела Софи, — я долго не продержусь.
Наконец ее руки показались над краем обрыва. Последний рывок — и Мари подхватила девочку под мышки.
«Вот она, целая и невредимая, настоящая Софи», — думал Ян и боялся, что, если будет смотреть на нее слишком долго, она снова исчезнет.
— Привет, — робко сказал он.
Софи встряхнулась, как мокрая собачонка, и смахнула волосы со лба.
— Тьфу, черт, грязная вся. Не подходи ко мне близко, от меня наверняка воняет.
Софи улыбнулась своим спасителям, как будто совсем не удивившись, что среди них и Мари.
— Очень плохо было? — спросил Ян.
— Терпимо.
— Ты, наверное, ужасно голодная.
— Нет, — рассмеялась Софи. — Там внизу сотни банок сливового варенья в ящиках. И почти все заплесневели. Но я попробовала из разных банок и нашла несколько съедобных.
— Похоже, это давнишние припасы короля, — сказал Раймунд. — Наверное, он подумал, что здесь самое надежное место, а потом забыл о них.
— Или просто побоялся поднимать банки обратно, — добавила Мари.
Глава 18, в которой открывают корзину и протыкают грудь

На пути из подземелья Софи шагала не так уверенно, как раньше. Ян то и дело трогал ее за плечо, желая убедиться, что она никуда не делась. Во внутреннем дворе Мари подняла из колодца ведро воды и умыла Софи.
— Ой, хорошо, — Софи вздохнула с облегчением. — А тот солдат так и лежит под деревом? — вдруг спросила она.
Ян испугался:
— Я… я не знаю.
— Забудьте о нем, — поторопил Станислав. — Нам надо убираться отсюда.