Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса
Послышался суховатый кашель профессора Тофти.
– Пожалуйста, друзья мои, сосредоточьтесь, – мягко сказал он.
Большая часть учеников вернулась к телескопам. Гарри посмотрел налево: взгляд Гермионы был прикован к хижине Хагрида.
– Кхм… осталось двадцать минут, – напомнил профессор Тофти.
Гермиона подскочила и тут же согнулась над своей звёздной картой; Гарри поглядел на свою и заметил, что по ошибке назвал Венеру Марсом. Он наклонился, чтобы исправить надпись.
Снизу что-то громко бабахнуло. Несколько человек дёрнулись от неожиданности и завопили «ай!», наткнувшись глазом на свои телескопы.
Дверь Хагрида распахнулась настежь, из хижины хлынул поток света, и они ясно увидели на пороге массивную фигуру хозяина – он ревел от ярости и потрясал кулаками, а шестеро человек вокруг, судя по тонким красным лучикам, которые они направляли в его сторону, пытались сразить его Оглушающим заклятием.
– Негодяи! – закричала Гермиона.
– Ну-ну, уважаемая! – возмутился профессор Тофти. – Вы на экзамене!
Но никто уже не обращал на звёздные карты ни малейшего внимания. Лучи красного света всё ещё метались около хижины Хагрида, но почему-то словно отскакивали от него: он по-прежнему стоял, выпрямившись во весь рост, и по-прежнему, насколько мог судить Гарри, отбивался от нападавших. Крики и вопли разносились по всей территории школы, кто-то крикнул: «Будьте же благоразумны, Хагрид!»
– Чёрта с два, Долиш! Так просто вы меня не возьмёте! – заревел Хагрид в ответ.
Гарри видел крошечный силуэт Клыка – он пытался защитить хозяина, бросаясь на окруживших его волшебников, но вскоре в него угодило заклятие и он упал замертво. Испустив яростный вопль, Хагрид сгрёб виновника в охапку и отшвырнул прочь; тот пролетел футов десять, грянулся оземь и больше не вставал. Гермиона ахнула, прижав руки ко рту; Гарри оглянулся на Рона и заметил, что он тоже испуган. До сих пор никто из них ещё не видал Хагрида разозлённым по-настоящему.
– Смотрите! – пискнула Парвати, опершись о парапет и указывая на парадные двери замка, которые снова открылись; на тёмную лужайку опять пролился свет, и к хижине лесничего устремилась ещё одна высокая чёрная фигура.
– Это безобразие! – взволнованно воскликнул профессор Тофти. – Осталось всего шестнадцать минут!
Но ребята пропустили его оклик мимо ушей: они наблюдали за новым участником событий, со всех ног мчащимся к месту, где разгорелась битва.
– Как вы смеете! – крикнул этот человек на бегу. – КАК ВЫ СМЕЕТЕ!
– Это МакГонагалл! – прошептала Гермиона.
– Оставьте его в покое! Немедленно! – раздался в темноте голос МакГонагалл. – По какому праву вы на него нападаете? Он не сделал ничего, что могло бы послужить…
Гермиона, Парвати и Лаванда дружно завизжали: люди у хижины послали навстречу декану их факультета не меньше четырёх Оглушающих заклятий. На полпути между хижиной и замком красные лучи угодили в неё – на мгновение фигура МакГонагалл словно осветилась изнутри зловещим красным светом, потом ноги её оторвались от земли, она упала навзничь и больше не шевелилась.
– Разорви меня горгулья! – воскликнул профессор Тофти, который, по-видимому, тоже успел совершенно забыть об экзамене. – Без всякого предупреждения! Это возмутительно!
– Трусы! – взревел Хагрид. Его слова были хорошо слышны на верхушке башни, и после этого возгласа в замке снова вспыхнуло несколько окон. – Жалкие трусы! Получайте! Вот вам!
– О боже! – ахнула Гермиона.
Хагрид угостил двух ближайших к нему противников мощными ударами; судя по тому, как они рухнули наземь, это был чистый нокаут. Гарри увидел, как Хагрид согнулся вдвое, и решил, что его наконец одолели с помощью заклятии. Но нет – в следующий миг Хагрид распрямился снова. Теперь у него на спине чернело что-то похожее на тюк, и Гарри сообразил, что это бесчувственное тело Клыка.
– Взять его, взять! – вопила Амбридж, однако её последний помощник явно не торопился свести знакомство с Хагридовыми кулаками – наоборот, он пятился так быстро, что споткнулся о лежащего без чувств товарища и упал. Хагрид развернулся и кинулся бежать с Клыком на плечах. Амбридж послала ему вслед ещё одно Оглушающее заклятие, но промахнулась, и Хагрид, во всю мочь несущийся к далёким воротам, исчез во мраке.
Наступила тревожная тишина, которая длилась, наверное, целую минуту. Ошеломлённые ученики не отрываясь смотрели вниз, во тьму. Потом раздался слабый голос профессора Тофти:
– Э-э… прошу, у вас ещё пять минут.
Хотя Гарри заполнил всего две трети карты, он не мог дождаться конца экзамена. Когда назначенные пять минут истекли, они с Роном и Гермионой как попало нахлобучили на телескопы футляры и ринулись вниз по винтовой лесенке. Никто из учеников и не думал ложиться в постель – все они громко и возбуждённо обсуждали у подножия лестницы те события, свидетелями которых им довелось стать.
– Какая подлость! – воскликнула Гермиона. Она была так рассержена, что язык плохо её слушался. – Напасть на Хагрида посреди ночи!
– Очевидно, на этот раз Амбридж хотела обойтись без сцен – помните Трелони? – глубокомысленно заметил Эрни Макмиллан, протискиваясь к ним сквозь толпу.
– А Хагрид-то, вот молодец! – сказал Рон, хотя вид у него был скорее обеспокоенный, чем восторженный. – Почему это от него отскакивали их заклятия?
– Наверное, великанья кровь помогла, – дрожащим голосом пояснила Гермиона. – Великанов вообще очень трудно оглушить заклятием, они как тролли, прямо непрошибаемые… но как же бедная МакГонагалл… четыре Оглушающих заклятия прямо в грудь, а она ведь уже далеко не девочка!
– Ужас, ужас, – поддакнул Эрни, солидно качая головой. – Ну ладно, я пошёл спать. Всем пока!
Ребята вокруг них расходились, всё ещё оживлённо обсуждая увиденное.
– По крайней мере, им не удалось засадить Хагрида в Азкабан, – сказал Рон. – Он небось к Дамблдору отправился, как думаете?
– Да, наверно, – согласилась Гермиона. Казалось, она вот-вот заплачет. – Ах, как всё ужасно! Я так надеялась, что Дамблдор скоро вернётся, а вместо этого мы потеряли и Хагрида!
Они побрели обратно в гриффиндорскую гостиную и обнаружили, что там яблоку негде упасть. Шум у хижины лесничего разбудил несколько человек, а те подняли друзей. Симус с Дином, чуть опередившие Гарри, Рона и Гермиону, уже рассказывали о том, что они видели и слышали с верхушки Астрономической башни.
– Но с чего ей увольнять Хагрида? – покачав головой, спросила Анджелина Джонсон. – Это же не Трелони – в нынешнем году он преподавал гораздо лучше, чем обычно!
– Амбридж ненавидит полулюдей, – горько сказала Гермиона, усевшись в кресло. – Она давно пыталась выгнать Хагрида.
– А ещё она думала, что это Хагрид запускает к ней в кабинет нюхлеров, – подала голос Кэти Белл.
– Ах ты, чёрт побери, – ругнулся Ли Джордан и тут же прикрыл рот рукой. – Это ведь я их ей подсовывал. Фред с Джорджем оставили мне несколько штук – ну, я и левитировал их через окно.
– Она всё равно бы его уволила, – сказал Дин. – Он был слишком дружен с Дамблдором.
– Что правда, то правда, – сказал Гарри, опускаясь в кресло напротив Гермионы.
– Я очень надеюсь, что с профессором МакГонагалл всё в порядке, – чуть не плача, сказала Лаванда.
– Её принесли обратно в замок, мы видели из окошка спальни, – сказал Колин Криви. – Она не слишком хорошо выглядела.
– Мадам Помфри поставит её на ноги, – твёрдо сказала Алисия Спиннет. – Она превосходный целитель.
Гостиная опустела только часам к четырём утра. У Гарри сна не было ни в одном глазу; он будто снова и снова видел, как убегает Хагрид; вспоминая об Амбридж, он так злился, что не мог придумать для неё достойной кары, хотя в предложении Рона бросить её в яму, полную голодных соплохвостов, определённо было здоровое зерно.
Он заснул, изобретая варианты ужасной мести, и встал с постели три часа спустя, отнюдь не чувствуя себя отдохнувшим.
Заключительный экзамен, по истории магии, был назначен на послеобеденное время. После завтрака Гарри с удовольствием вернулся бы в постель, но ему нужно было ещё раз повторить пройденное, и он, стиснув голову руками и изо всех сил стараясь не дремать, уселся у окошка в гостиной и принялся просматривать стопку занятых у Гермионы конспектов высотой в добрых три с половиной фута.
В два часа пополудни пятикурсники вошли в Большой зал и, заняв свои места, стали ждать разрешения перевернуть билеты. Гарри чувствовал, что вымотался до предела. Ему хотелось только одного – чтобы всё это поскорее кончилось и он мог пойти и заснуть; а завтра они с Роном отправятся на стадион – он собирался опробовать новую метлу Рона – и будут наслаждаться драгоценной свободой…
– Пожалуйста, переверните билеты, – сказала профессор Марчбэнкс из-за преподавательского стола. – Итак, начали!