Роберт Стайн - Человекосжималки
Конец.
50
Тебе ничего не остаётся, как довериться интуиции Мадди.
— Хорошо, — соглашаешься ты с ней, — едем на Аллею славы. Только сначала надо раздобыть кое–какие инструменты.
Вы оба отправляетесь в гараж Джека и ищите там что–нибудь подходящее. Наконец находите кирку и кувалду. Потом садитесь на автобус и едете на голливудский бульвар.
Вокруг Китайского театра собралась толпа.
Наверное, туристы, думаешь ты. Как обычно, фотографируют имена любимых актёров на Дорожке славы.
— Пошли, — говорит Мадди, направляясь к знаменитому тротуару. — Надо найти бомбу, пока она не взорвалась.
— Ну и как нам это сделать? Взять да и копать, что ли? При всех этих зеваках? Да нас тут же захомутают!
Но она не слушает. Она несётся вперёд.
Несись и ты на страницу 72.
51
Упаси Бог бросаться под огонь этих чёртовых человекосжималок.
Нет уж, увольте! Кто как, а ты — пас!
Единственное, что в твоих силах, это как–то предупредить Мика Хорнера и остальных ребят.
— Берегись, Мик! — кричишь ты, чтобы спасти Мика.
Оба пришельца сдёргивают с головы свои бейсбольные кепки и делают шаг вперёд.
Ух! Ну и рожи! Светящиеся желтоватым светом буркалы на подвижных, как у раков, стебельках. Такое ощущение, что они сейчас отвалятся и покатятся по полу.
— Твоё время на Земле кончилось! Тт–тт–тт-очка! — кричит один из пришельцев, направляя своё серебристое оружие на Мика Хорнера.
Мик удивлён, но только на долю секунды. Затем он бросает взгляд на своих товарищей по группе.
— Вот как! Ты так думаешь? — кричит пришельцу в ответ Мик Хорнер.
Музыканты, все как один, хватаются за левое ухо. Потом одновременно тянут замочки молний, проходящих у каждого от уха до уха по контуру лица, и снимают… свои лица!
Что за чудеса?
Реального Мика Хорнера ты увидишь на странице 132.
52
— Что такое? — ты отскакиваешь в сторону.
— Паук! — дурным голосом орёт Мадди, показывая пальцем на большого мохнатого паука, висящего на тонкой ниточке. — Терпеть их не могу.
Ты укоризненно смотришь на неё.
— Да не пугай ты меня так.
— Прости. Ну, что же случилось?
Ты в двух словах выкладываешь ей всё.
Белл и Джек остались на межпланетном корабле. А тебе надо, во что бы то ни было, отыскать злополучную бомбу–человекосжималку. И единственный ключ — три слова: Голливуд, восток и чаша.
— Это скорее всего Голливудская чаша, — говорит Мадди, имея ввиду большой театр на открытом воздухе.
— Я не очень уверен, — возражаешь ты. — Сегодня 31 декабря — канун Нового года. Эта их адская машина должна сработать завтра. А в этот день на открытом стадионе Розовая чаша всегда бывает Парад роз. В Пасадене, к востоку от Голливуда. Разве не так?
Мадди кривит губы, раздумывая, согласиться с тобой или нет.
— У нас мало данных, — делает она вывод. — Давай залезем в дом мистера Флешмена и там поищем дополнительные ключи к этой загадке.
Что остаётся делать?
Прямиком в Голливудскую чашу — это на страницу 17.
На Парад роз — страница 37.
В дом мистера Флешмена — страница 79.
53
Надо спасать друзей, решаешь ты.
Надо извлечь их из ниши и найти способ вернуть им человеческий облик.
Затаив дыхание, ты ждёшь, когда инопланетяне уйдут из рубки управления полётом.
Скрип–скрип.
Наконец, они со скрипом трогаются с места и начинают двигаться.
Ты взбегаешь по трапу и прячешься за главным пультом. Он расположен в центре кабины космического корабля.
— Поднять трап! — командует маленький пришелец.
Ай!
Сейчас они закроют люк.
Ты окажешься в западне!
Мчись на страницу 87.
54
— Направление — Земля! — сообщает голос местного компьютера. — Время приземления — через один час.
Здорово! Ты спасён!
На экране монитора появляются карты земных континентов. Они быстро мелькают. Одна за другой.
— Выбрать район приземления, — приказывает компьютер.
Ты быстро протягиваешь руку и дотягиваешься до карты Северной Америки.
— Выбрать пункт приземления, — снова указывает компьютер.
Ух! На экране с бешеной скоростью сменяют друг друга всевозможные картинки. Океан. Пустыня. Стадион. Белый дом. Большая зелёная лужайка неведомо где.
— Выбрать пункт назначения, — повторяет бесстрастным голосом компьютер.
Надо выбирать. Но где именно?
Не океан же, думаешь ты. Там можно плавать неделями, прежде чем кто–нибудь меня заметит. В пустыне не лучше.
И уж не в Белом доме! Служба безопасности схватит меня в считанные доли секунды!
Так где же ты решаешься приземлиться?
Если на футбольном поле, ступай на страницу 100.
Если на зелёной лужайке, отправляйся на страницу 85.
55
Поздно.
Кра–зип!
Инопланетянин стреляет в Джека.
Снова сноп света, и — ты даже пикнуть не успел — Джек схвачен клешнёй, сжат, и вот уже и он маленький чёрный шарик.
Пришелец целится в тебя.
Прежде чем ты успеваешь бежать, пригнуться или мигнуть, он нажимает на курок.
Клик… клик…
Подожди. Ты, вроде, цел. Оружие синего даёт осечку! У тебя есть шанс!
Ты прыгаешь в открытую дверь и несёшься как угорелый. Сердце готово выпрыгнуть из груди, когда ты прячешься за кустами в конце лужайки.
Инопланетянин мчится за тобой, на ходу пытаясь разобраться со своим оружием. Ему не до тебя. Он тебя не видит, сосредоточившись на оружии.
Ура! Тебе удалось убежать!
Но тут ты видишь нечто, от чего леденеет кровь. Пришелец прихватил с собой два чёрных шарика — Белл и Джека.
Идти за ним слишком рискованно, понимаешь ты. Тебя тоже могут схватить и превратить в шарик. Но должен же ты спасти друзей… Разве нет?
Если ты решил идти за пришельцем, ступай на страницу 35.
Если хочешь переждать в кустах, перейди на страницу 20.
56
Из комнаты Мадди доносится жуткий нечеловеческий голос.
— Теперь можешь войти! — приказывает голос.
Ты открываешь дверь. Тело Мадди рапростёрто на кровати.
— Мадди, как ты себя чувствуешь? — кричишь ты, бросаясь к ней.
Она медленно садится на постели. Видно, что она ослабела.
— Ничего, — отвечает она. — Вроде ничего.
— С ней всё в порядке, — раздаётся нечеловеческий голос.
Ты вздрагиваешь и оглядываешься. Голос исходит… от кота. Это говорит Люртис–кот!
Мадди поворачивается к тебе.
— Спасибо, ты спас меня. В этой коробке так ужасно!
Но не успеваешь ты ответить, как Люртис–кот шипит на тебя, выгибает спину и пргыает.
— О! — вскрикиваешь ты, чувствуя, как он впивается тебе зубами в горло!
Затем кот отпрыгивает от тебя и тут же, метнувшись к кровати, кусает Мадди в лицо.
— О! — вскрикивает Мадди, вскакивая с кровати и отбрасывая кота.
Она бросается в коридор, знаками показывая, чтобы ты следовал за ней.
— Бежим! И закрой дверь. Запри инопланетянку!
Переходи на страницу 109.
57
Несмотря на все твои объяснения, офицер Барнес отводит тебя к патрульной машине и усаживает в неё.
В заднее окно ты видишь, как другой полицейский ведёт к другой машине Мадди.
Итак, твоя приятельница Мадди… инопланетянка? И пока машина едет в полицейский участок, эта мысль не даёт тебе покоя.
В участке вас с Мадди запирают в камеру для несовершеннолетних.
Мадди злобно смотрит на тебя.
— Так ты догадался, кто я? — говорит она, когда полицейский уходит. Голос у неё высокий металлический. Совсем как у инопланетян!
— Кто ты? — спрашиваешь ты дрожащим голосом.
Правду узнаешь на странице 96.
58
Ждать, когда парад закончится? Ты что, смеёшься?
Неужели будешь стоять вот так как пень и ждать? Пока эта чёртова бомба–человекосжималка не рванёт и не превратит всех жителей Лос — Анджелеса в чёрные мячики?
Гм… В таком случае ты полез не в своё дело и тебе слабо спасти людей от инопланетян.
Прежде чем двигаться дальше по нашей книжке, тебе придётся пройти Тест хорошего читателя серии «Ужастики».
Так что стой, где стоишь. Не переходи на следующую страницу, пока один из наших специалистов по тестированию не появится у тебя на пороге.
Не переходи на страницу 13, пока к тебе на дом не придёт наш специальный сотрудник и не протестирует тебя.