KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Не ложись спать!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Не ложись спать!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девочка взглянула на меня блестящими голубыми глазами. И нагнулась, чтобы собрать свои вещи.

— Я помогу тебе, — предложил я и наклонился, чтобы подобрать книгу.

БАХ!

Мы столкнулись головами.

— Вот невезуха! Я снова ударил тебя, огорчился я.

Что сегодня со мной?

— Не беспокойся об этом, — успокоила меня девочка.

Она подобрала последние книги.

— Меня зовут Лэйси, — сказала она.

— А я Мэтт.

— В чём дело, Мэтт, — спросила она. — Почему ты так спешил?

Что я мог сказать? Что вся моя жизнь перевернулась с ног на голову?

Тут вдруг открылась дверь школы. Из неё вышла миссис Макнэб.

— Мне надо идти, — быстро сказал я. — Меня ждут дома.

И я кинулся бежать по улице, чтобы миссис Макнэб не заметила меня.

Я прибежал домой и бросился на диван. Ужасный день. Хорошо хоть, я не напоролся на того парня, который грозился избить меня.

Но что я буду делать завтра?


Я смотрел телевизор, когда Пам и Грег вернулись из школы.

Пам и Грег. Я совсем забыл о них.

Теперь они стали маленькими детьми. И, наверное, думали, что я стану заботиться о них.

Так и случилось.

— Приготовь нам перекусить! — потребовала Пам.

— Сами себе готовьте! — огрызнулся я.

— Вот я скажу мамочке! — закричала Пам. — Ты должен накормить нас. Я хочу есть!

Я вспомнил те отговорки, к которым прибегали Пам и Грег, чтобы отвязаться от меня.

— Мне надо делать домашнее задание, — сказал я.

Ах да, мне и на самом деле надо готовить уроки.

Домашнее задание средней школы. Мне ни за что с ним не справиться.

Но если я не сделаю его, завтра у меня возникнут проблемы.

Да ещё тот парень. А с ним-то что делать?


Когда настало время ложиться спать, я пошёл в свою комнату. Но там уже спала Пам. Поэтому мне пришлось вернуться в комнату для гостей.

Я забрался в кровать — а что оставалось делать? — и с беспокойством прикрыл глаза.

Я не понимал, что происходит.

Я не мог ничего исправить.

Неужели моя жизнь перевернулась навсегда?

8

Я открыл глаза. Сквозь окно лился солнечный свет. Утро.

Ох, подумал я. Наступает ещё один богатый событиями день в средней школе.

И снова закрыл глаза. Может быть, если я останусь в постели, все мои проблемы исчезнут сами собой?

— Мэтт! Пора вставать! — крикнула мама.

Я вздохнул. Мама ни за что не позволит мне пропустить школу. Полная безнадёга.

— Мэтт! — снова закричала она.

Мне показалось, что её голос звучал как-то странно. Выше, чем обычно. Может быть, оттого, что она ещё не очень устала.

Я сел в кровати и спустил ноги на пол.

Минутку.

Мои ноги.

Я посмотрел на них. Они выглядели совсем по-другому. У меня снова мои прежние ноги!

Я посмотрел на руки. Пошевелил пальцами.

Это был я! Я снова вернулся в свой возраст!

Я побежал в ванную, чтобы посмотреться в зеркало. Мне хотелось удостовериться, что я не сплю.

Включил свет.

Да, это был я — мальчик двенадцати лет.

Я запрыгал от радости.

— Ура! Мне двенадцать лет! Двенадцать!

Всё решилось само собой! Мне не надо ходить в среднюю школу!

И теперь я не встречусь с тем здоровенным парнем.

Кошмар миновал!

Мне даже захотелось снова увидеть Пам, Грега и Бигги со всеми их старыми штучками.

— Мэтт, опаздываешь! — напомнила мама.

Она простудилась что ли? — думал я, быстро одеваясь. Её голос и вправду звучал как-то по-другому.

Я влетел на кухню.

— Я бы сегодня съел овсянки, мама…

И замер.

За кухонным столом сидели двое: мужчина и женщина.

Я никогда их раньше не видел.

9

— Я поджарила тебе хлеба, Мэтт, — сказала женщина.

— А где моя мама? — спросил я. — Где Пам и Грег?

Мужчина и женщина с удивлением посмотрели на меня.

— Ты сегодня плохо себя чувствуешь, сынок?

Сынок?

Женщина встала и прошлась по кухне.

— Выпей сока, дорогой. Сегодня папа подвезёт тебя в школу.

Папа?

— Но у меня нет папы, — напомнил я. — Он умер, когда я был ещё маленьким!

Мужчина покачал головой и откусил кусочек поджаренного хлеба.

— Мне говорили, в таком возрасте у них могут быть странности. Но ведь не до такой степени.

— Где они? — возбуждённо спросил я. — Что вы сделали с нашей семьёй?

— У меня сегодня нет настроения шутить, Мэтт, — ответил мужчина. — Поехали.

На кухню вошла кошка и потёрлась о мои ноги.

— Что здесь делает эта кошка? — спросил я. — А где Бигги?

— Какой ещё Бигги? О чём ты говоришь? — спросила женщина.

Меня всё это начинало злить. Сердце сильно забилось. Ноги задрожали.

Я плюхнулся на стул и залпом выпил сок.

— Вы говорите… что вы — мои родители?

Женщина поцеловала меня в лоб.

— Я твоя мать. А это — твой отец. И это — твоя кошка.

— И у меня нет ни братьев, ни сестёр?

Женщина подняла брови и взглянула на мужчину.

— Братьев и сестёр? Нет, дорогой.

Мне стало не по себе. Моя родная мать никогда не называла меня «дорогой».

— Я знаю, ты хотел братика, — продолжала женщина. — Но, думаю, тебе бы это не понравилось. Ты не любишь с кем-то делиться.

Я больше не мог этого выносить.

— Всё, хватит с меня. Довольно меня дурачить. Я хочу знать правду: что со мной произошло?

Мои «родители» обменялись взглядами.

Меня охватила дрожь, и я закричал:

— Я хочу знать, кто вы такие! Где моя настоящая семья? Я требую ответа! Немедленно!

Мужчина встал и взял меня за руку.

— Идём в машину, сынок! — требовательно сказал он.

— Нет! — завопил я.

— Хватит шутить. Марш в машину!

Выбора у меня не было. Я пошёл за ним к машине. Это был новенький сияющий автомобиль, не то что старая развалюха моей мамы. Я сел в машину.

Появилась женщина.

— Не забудь свои книги! — крикнула она и забросила в открытое окно машины рюкзак. Потом снова поцеловала меня.

— Ух, — съёжился я, — прекратите это!

Мне неприятно было, что незнакомая женщина целует меня.

Мужчина завёл мотор и тронул машину по подъездной дорожке. Женщина помахала рукой.

— Хорошего тебе дня в школе!

Я понял, что они и правда считают себя моими родителями.

Меня охватила дрожь.

Что со мной происходит?

10

Я был нормальным мальчиком двенадцати лет. А на следующий день мне вдруг стало шестнадцать. А потом снова двенадцать, но при этом я оказался совсем в другой семье!

Я смотрел в окно машины, которую вёл мой «папа». Мимо мелькали улицы, которых я раньше никогда не видел.

— Куда это мы едем? — спросил я тихим голосом.

— Я везу тебя в школу. А ты что, думал, мы едем в цирк? — пошутил мужчина.

— Но это не похоже на дорогу в школу, — возразил я.

Мужчина только фыркнул и покачал головой. Он мне не верил.

Мы остановились перед зданием начальной школы, но это была не моя школа. Я раньше никогда не видел этого места.

— Ну всё, сынок. Счастливо.

Мужчина потянулся через меня и открыл дверцу.

Что мне оставалось делать? Я вышел из машины.

«Папа» отъехал.

Ну и что теперь? — думал я. — Мне снова двенадцать лет, но я совсем в другой школе.

А может, я сплю?

Я ударил себя по ноге, чтобы проверить это. Ой! Больно!

Значит, не сплю.

Дети шли в школу. Я последовал за ними. А что мне ещё оставалось делать?

Впереди я увидел девочку с длинными светлыми волосами, собранными в «конский хвост». Она обернулась и улыбнулась мне.

Девочка показалась мне знакомой. Где же я раньше её видел?

— Привет! — на всякий случай поздоровался я.

— Привет! — ответила она, и её голубые глаза блеснули.

— Я Мэтт.

Я всё ещё силился вспомнить, где я видел её раньше.

— Я Лейси.

Лейси! Конечно! Я налетел на неё вчера возле той школы.

— Я видел тебя вчера, помнишь? — спросил я и тут же замолчал.

Вряд ли она меня узнает. Вчера я выглядел совершенно иначе. Как она может догадаться, что двенадцатилетний мальчик, который стоит перед нею, и неуклюжий вчерашний подросток — один и тот же человек?

— Какой у тебя первый урок? — спросила она. — У меня есть ленч.

— Ленч? Но сейчас же всего половина девятого утра, — удивился я.

— Ты, наверное, здесь новичок.

Я кивнул.

— Эта дурацкая школа так переполнена, что во время ленча в школьной столовой некуда приткнуться, — объяснила она. — Так что лучше я съем ленч прямо сейчас.

— У меня тоже есть ленч, — соврал я.

А может быть, он у меня и правда есть? Я совсем перестал понимать, что происходит вокруг меня. И эта школа нравилась мне всё меньше и меньше.

Я пошёл за ней в столовую. Лэйси действительно развернула свой ленч. Запахло брюссельской капустой. Я фыркнул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*