KnigaRead.com/

Эндрю Лейн - Черный лед

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эндрю Лейн, "Черный лед" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А что с Уормерсли?

— Что ж, на этот вопрос я могу ответить. По понятным причинам граф Шувалов отказался выдать его нашим властям. Сейчас Уормерсли сидит в тюремной камере там же, на Лубянской площади. И я нахожу в этом определенную иронию, ведь мы проделали весь этот путь в Москву именно потому, что были уверены в его аресте. — Майкрофт вздохнул. — Ты знаешь, он изменился. Он уже не тот человек, каким я его считал. Но я думаю, что путешествия по миру меняют людей, и поэтому собираюсь воздерживаться от любых путешествий до конца своих дней.

— А мне вот удивительно, что Шувалов так легко вам поверил, — пробормотал Кроу, продолжая подозрительно рассматривать тарелку с борщом. И осторожно помешал борщ ложкой.

— Еще одна ирония судьбы, — ответил Майкрофт. — Я был знаком с Уормерсли гораздо дольше, чем с Шуваловым, и он обманул мое доверие, в то время как мои отношения с Шуваловым прошли испытание временем. Мы с ним понимаем друг друга. Мы мыслим одинаково. Как только он узнал о моем аресте, сразу же приказал, чтобы меня доставили к нему. Мы пили чай и разговаривали как цивилизованные люди. Он извинился за грубость своих подчиненных, а я попросил прощения за то, что приехал в его страну тайно. Именно так и нужно поддерживать международные отношения: вежливо и за накрытым столом, а не с помощью дрессированных соколов и наемных убийц.

— И он поверил в эту безумную историю?

— После того как Шерлок все ему рассказал, стало ясно, что его слова подтверждаются свидетельствами очевидцев. Люди видели, как сокол с лезвиями на лапах влетел в карету, а потом видели, как Шерлок дрался с Уормерсли, а мистер Стоун — с мистером Кайтом. К тому же Шувалов уже получил сообщение о том, что я был арестован в Лондоне по обвинению в убийстве. У него есть в Лондоне свои агенты, как и у меня… были… в России. — Майкрофт умолк, задумавшись о чем-то. — Впрочем, его агенты, как я понимаю, не работают на Парадол-чэмбер, а значит, он обошел меня в этой игре.

— Игре? — переспросил Шерлок.

— Стратегическом соперничестве между Россией и Великобританией за контроль над Центральной Азией — Афганистаном и Индией. Мы называем его Большой игрой.

— Наш отец сейчас в Индии, — напомнил ему Шерлок. — И он там воюет. Вряд ли, Майкрофт, это можно называть игрой.

Майкрофту хватило совести смутиться.

— Ты прав, мой дорогой мальчик. Это конечно же не игра. Когда ты сидишь в Лондоне, в удобном кресле, об этом слишком просто забыть. Если я чему-то и научился в России, так это тому, что фигуры, которые мы так беззаботно переставляем на шахматной доске, на самом деле живые люди. Этот урок я запомню на всю жизнь. — Он неуверенно улыбнулся. — А еще ты напомнил мне о том, что я так и не показал тебе папино письмо, которое он прислал нам из Индии и ради которого ты и приехал из Фарнхема. Оно у меня с собой. Я дам его тебе, чтобы ты смог его прочитать.

Амиус Кроу откашлялся.

— И какие у нас теперь планы? — спросил он, явно намереваясь сменить тему разговора на что-то более жизнерадостное. — Что мы собираемся делать? Лично мне хотелось бы вернуться к своей дочери.

— Меня ждет работа, — ответил Майкрофт.

— Ну а я снова поеду в поместье Холмсов к дяде с тетей и к очаровательной миссис Эглантин, — угрюмо пробормотал Шерлок и взглянул на Руфуса Стоуна.

На мгновение ему вспомнилась женщина в черном, которая следила за ним, а затем исчезла в переулке. В то время он решил, что это миссис Эглантин, но теперь уже не был так в этом уверен. Вполне возможно, что за ним шпионила мисс Айофи Диммок, перед тем как начать приводить в действие план Парадол-чэмбер. А может, это и в самом деле была миссис Эглантин. Именно в это мгновение Шерлок решил, что, вернувшись в поместье Холмсов, он во что бы то ни стало разгадает эту тайну и выяснит, откуда у этой женщины такая власть над его родственниками.

— А вы что скажете, мистер Стоун? — поинтересовался Майкрофт.

Стоун посмотрел на Шерлока с улыбкой. Его золотой зуб сверкнул в пламени свечей.

— Я слышал, ты хорошую скрипку себе купил, — сказал он. — И я все еще надеюсь, что ты доставишь мне удовольствие и будешь играть для меня. Хотя бы по часу два раза в неделю. Вторник и четверг тебя устроит?

— Более чем, — ответил Шерлок.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Описание музея, в котором на Шерлока напала хищная птица, основано на моих личных воспоминаниях о музее Пассмора Эдвардса в Стратфорде, в восточной части Лондона. Я помню, как ездил туда с классом на экскурсию в начале семидесятых, и самое сильное впечатление на меня произвели многочисленные чучела животных в коридорах старого викторианского особняка и сильный запах плесени.

Впоследствии я узнал, что Джон Пассмор Эвардс (1823–1911) был британским журналистом и газетным издателем, который построил на свои деньги семьдесят зданий (большинство из которых были переданы больницам, библиотекам, школам, санаториям и картинным галереям), а также одиннадцать фонтанчиков для питья и тридцать два мраморных бюста. Вот пример истинного викторианского благотворителя.

Железнодорожная ветка в Некрополис существовала на самом деле. Только викторианцам могло прийти в голову построить специальную железную дорогу для мертвецов. Если бы древние египтяне умели строить железные дороги, они бы тоже до такого додумались, но только викторианцы могли покупать для своих покойников билеты первого, второго или третьего класса. Впервые я наткнулся на упоминание о Некрополисе в книге о загадках лондонских подземелий, а позже находил некоторые подробности и в других книгах схожей тематики.

Вот наиболее познавательные из этих книг.

Ричард Тренч и Эллис Хиллман «Город под городом — путеводитель по лондонским подземельям» (Richard Trench и Ellis Hillman «London Under London — A Subterranean Guide», издательство Джона Мюррея, 1993).

Стивен Смит «Подземный Лондон: путешествия под городскими улицами» (Stephen Smith «Underground London: Travels Beneath the City Streets», издательство Abacus, 2005).

Кэтрин Арнольд «Некрополис: Лондон и его мертвецы» (Catharine Arnold «Necropolis: London and Its Dead», издательство Pocket Books, 2005).

Королевский театр в Уайтчепеле во многом списан с Королевского театра в Стратфорде. В свои школьные годы я часто участвовал в любительских театральных постановках, и несколько раз мы играли свои спектакли на сцене Королевского театра. Он был построен в 1888 году, и я довольно много времени провел, блуждая за кулисами и впитывая в себя его атмосферу.

Как ни странно, нужную информацию о поездке Шерлока и Майкрофта в Россию оказалось очень трудно отыскать. Большинство исторических книг о России посвящены революции 1917 года, советскому периоду (в первую очередь личностям Ленина, Троцкого и Сталина) и распаду СССР. Середина же девятнадцатого века остается сплошным белым пятном. В результате я решил идти кружным путем и начать с Крымской войны (1853–1856), а уже потом нашел книгу с цитатами из русских классиков и попытался объединить их с документальной информацией.

Вот книги, которые я использовал.

Александр Трубецкой «Краткая история Крымской войны» (Alexander Troubetzkoy «A Brief History of the Crimean War», издательство Robinson, 2006).

Анна Бенн и Розамунд Бартлетт «Путеводитель по литературной России» (Anna Benn, Rosamund Bartlett «Literary Russia: A Guide», издательство Gerald Duckworth & Co, 2007).

Стыдно признаться, но многие сведения о русском царе, его тайной полиции и обстоятельствах, связанных с продажей Аляски, я почерпнул из Википедии. Позже я нашел на сайте London Illustrated News online несколько статей, датированных пятидесятыми годами девятнадцатого века. Среди них была парочка очерков, написанных журналистами, побывавшими в Москве, и я бессовестно позаимствовал оттуда описания города и его жителей.

Граф Петр Андреевич Шувалов был реальным историческим лицом, и он действительно возглавлял Третье отделение — царскую тайную полицию. Шувалов много времени провел во Франции и именно там познакомился с Майкрофтом Холмсом. Князь Юсупов также был реальным человеком и прославленным меценатом.

Ну а теперь я хочу отвлечься от исторических реалий, напомнить вам о размышлениях Шерлока в последней главе и признаться, что в следующей книге (которой я хочу дать название «Огненный шторм»), помимо прочего, я расскажу о том, как Шерлок наконец бросит вызов миссис Эглантин.

Ну а пока…

ОБ АВТОРЕ

Эндрю Лейн написал около двадцати книг. Среди них повести, действие которых происходит в тех же вселенных, что действие британских телесериалов «Доктор Кто», «Торчвуд» и «Рэндалл и Хопкирк», современные романы, изданные под псевдонимом, а также несколько публицистических книг о персонажах известных фильмов и телепередач (в их числе Джеймс Бонд и Уоллес с Громитом). Кроме того, он пишет статьи для журнала «Radio Times» и его американского аналога — журнала «TV Guide».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*