Р. Стайн - Маска одержимости: Начало
С яростным воплем Хэйвуд ринулся на меня. Я увернулся — и он с разбегу влетел в зияющую могилу. Я слышал, как он вопил всю дорогу до дна. Похоже, лететь ему пришлось очень и очень долго.
— Исчадие ада! — завопила миссис Барнс на чудовище. — Исчадие ада! — Она прыгнула в могилу и исчезла вслед за своим сыном.
Тяжело дыша, я стоял и ждал, что они вернутся. Но могила оставалась тихой и темной.
Я повернулся к твари. Она стояла, упершись руками в зеленые бока и шумно дыша, хлопья слюны срывались с клыкастых челюстей. Ее красные глаза были устремлены на меня.
— Ты… спас… мне жизнь… — прохрипела она.
И тут все ее лицо как-то обмякло. Обвисла зеленая голова. Погасли багровые глаза. Поникли ряды остроконечных зубов. Пока я изумленно смотрел на нее, она подняла руки… и сдернула голову с плеч.
И все-таки это была маска.
— Лу-Энн! — взвизгнул я. — Не может быть!
Она не ответила. Широко раскрыв рот, она уставилась на маску, которую держала в руках.
— Она снялась… — прошептала она. И покачала головой, словно не веря в это.
— Девин, ты… ты спас мне жизнь, — запинаясь, произнесла она. — Доброе дело. Ты думал, что я монстр, верно? Но все равно спас мне жизнь. Поступок неслыханной доброты.
Я подошел к ней.
— Лу-Энн, я правда не понимаю, о чем ты сейчас толкуешь.
Она смяла маску в руках.
— Нужно доброе дело или символ любви, чтобы снять маску. Это папа Маркуса мне сказал. Добрый поступок. Но не мой. Разве не видишь, Девин? Это должен быть добрый поступок по отношению ко мне!
— Лу-Энн, я все равно не понимаю.
— Красавица и Чудовище, Девин. Красавица и Чудовище. Чудовищем была я.
— Я всегда знал, что ты чудовище, — парировал я, чувствуя, что начинаю потихонечку отходить.
Она рассмеялась. Затем она зашвырнула маску подальше в поле и пустилась в пляс.
— Я свободна! Я в порядке! Я свободна! Я снова стала собой! Девин, я снова стала собой!
Лу-Энн взметнула кулаки над головой. Потом бросилась ко мне и крепко обняла.
— Маска приросла к моему лицу. Она обратила меня во зло. Я бежала и бежала… — затараторила она. — Я сама не знала, куда бегу. А потом вспомнила, что тут поблизости твоя ферма.
— С тобой все в порядке, — сказал я. — И со мной тоже. С нами обоими все в порядке.
Она запрокинула голову и снова засмеялась.
— Счастливого Хэллоуина, Девин.
— Счастливого Хэллоуина, Лу-Энн, — сказал я. — Кстати, как прошла вечеринка у Полли?
Эпилог
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
Дом Полли
Стоя посреди чердака, Полли разглядывала выстроившуюся на лестнице очередь из ребят.
— Так, народ. Держитесь правой стороны! — крикнула она. — Готовьте ваши денежки.
Ребята смеялись и оживленно болтали. Какой-то мальчик в конце очереди завыл, как привидение:
— У-у-у-у-у-у-у!
Еще больше ребят засмеялось.
Полли наблюдала за выражением их лиц. Она видела, что все напряжены и взбудоражены.
— Хорошо. По одному за раз, — сказала она. — Если станет страшно, просто повернитесь и спускайтесь вниз.
Она отвернулась от лестницы и направилась к шкафу. Но в этот момент к ней подоспели Брэд и Маркус.
— Полли! Это еще что такое? — спросил Маркус.
— Слышала про Лу-Энн? — спросил Брэд. — Она провела ночь на тыквенной ферме у Девина.
Полли помотала головой:
— Нет, этого я не знала. Но черт побери, благодаря Лу-Энн моя вечеринка стала хитом нынешнего года. Все только о ней и говорят.
— Но… смотря ведь что говорят, — возразил Маркус. — Твоя вечеринка закончилась полной катастрофой.
— Ты что, издеваешься? Какая там катастрофа! Это была жутчайшая хэллоуинская вечеринка в истории Дэйтона, штат Огайо!
Маркус и Брэд тяжело вздохнули.
— Когда уже начнем? Мы хотим посмотреть призрака! — прокричал с лестницы какой-то мальчик.
— Приз-рак! Приз-рак! Приз-рак! — принялись скандировать остальные. Их голоса эхом отозвались на лестничном марше.
— Ты что же это творишь? — возмутился Брэд. — И почему все эти ребята стоят в очереди?
Полли откинула назад волосы:
— Они хотят поглядеть на призрака в шкафу. Прошлой ночью Лу-Энн его всего переломала. Но он опять собрался. Он нереально жуткий. Всем охота на него поглазеть.
— Ты что же, устроила тут платное шоу?! — ужаснулся Брэд.
— Пять долларов, — сказала Полли. — Пять долларов с человека, чтобы посмотреть на настоящее привидение.
— Но, Полли… — запротестовал было Маркус.
Полли подтолкнула его в сторону лестницы.
— В очередь, парни, в очередь. Нечего тут торчать. Вы загораживаете проход. Пора уже начинать.
Качая головами, Брэд с Маркусом направились к лестнице.
Но Полли окликнула их:
— Эй, взгляните-ка на это. Смотрите, что я нашла. — С этими словами она подняла перед собой темно-синюю маску.
Оба мальчика прищурились.
— Немножко похожа на маску, в которой Лу-Энн была вчера вечером. Где ты ее нашла?
Полли показала на открытый сундук:
— А там, в сундуке. Ну разве не гадкая? И очень, очень похожа на маску Лу-Энн. Щас я ее надену…
— Ты что?! — вскричал Маркус.
— Я собираюсь надеть ее, чтобы удивить ребят в очереди. Чтоб страшнее было.
— Ты же не можешь… — начал Маркус. Но Полли замахала на них руками:
— Пять долларов есть? Тогда вставайте в очередь.
— Видели мы твоего призрака, — сказал Маркус. — Причем бесплатно. — И вслед за Брэдом направился к лестнице. Уже спускаясь, он бросил взгляд через плечо.
Последним, что он видел на чердаке, была Полли, натягивающая уродливую синюю маску.
Примечания
1
«Twizzlers» — популярные в США лакричные конфеты. (Прим. переводчика).