KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей

Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт УИГГИН, "Ребекка с фермы Солнечный Ручей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я так рада! - воскликнула Ребекка, разделяя чувства  Клары-Беллы.  -  Теперь твоя мама сможет отдохнуть и у нее появится черное  шелковое  платье,  правда?

- Не знаю, -  вздохнула  Клара-Белла,  голос  ее  звучал  печально.  -  Сколько я помню, она всегда только стирала и плакала, плакала  и  стирала...  Мисс Дирборн проводила эти летние каникулы недалеко  от  Акревиля,  а  вчера  вернулась и будет теперь жить у соседей миссис Фогг. Вчера вечером я слышала  их разговор - я укладывала малыша спать, а они были так  близко,  что  я  не  могла не слышать, что они говорят. Так вот, мисс Дирборн сказала, что матери  не нравится Акревиль, там никто не обращает на нее внимания  и  не  дает  ей  работы. А миссис  Фогг  сказала,  что  да,  они  там  все  люди  чопорные  и  требовательные и если у женщины  нет  обручального  кольца,  то  это  им  не  нравится.

- У твоей мамы нет обручального  кольца?  -  удивилась  Ребекка.  -  Я  думала, что все должны иметь обручальные  кольца,  так  же  как  диваны  или  кухонные плиты!

- Я никогда не обращала внимания, есть  ли  у  нее  кольцо,  но  когда  услышала, что они об этом говорят, вспомнила руки матери - как она стирает и  выжимает белье, - и это правда, что кольца она не носит. У  нее  вообще  нет  никаких драгоценностей, даже броши.

- Твой отец так беден, что, наверное,  не  мог  позволить  себе  такой  расход, как покупка брошей, но... -  и  в  голосе  Ребекки  зазвучали  нотки  осуждения, - мне кажется, он  все-таки  должен  был  подарить  твоей  матери  обручальное кольцо, когда они поженились; именно тогда его и дарят, с самого  начала.

- Да у них не было настоящей пышной свадьбы, - объяснила  Клара-Белла,  пытаясь найти оправдание. - Понимаешь, у первой мамы, моей, была я и старшие  мальчики, и она умерла, когда мы были маленькие. А  потом,  через  некоторое  время, появилась эта мама, и стала  вести  хозяйство,  и  осталась  с  нами.  Постепенно она сделалась миссис Симпсон; и Сюзан, близнецы и малыш - это  ее  дети; и у них с отцом не было времени, чтобы, как  положено,  обвенчаться  в  церкви. У них не было ни вуали, ни подружек невесты, ни  угощения,  как  это  было у сестры мисс Дирборн.

- А  они  дорогие  -  эти  обручальные  кольца?  -  спросила   Ребекка  задумчиво. - Они из чистого золота, так что, наверное, дорогие. Если бы  они  были дешевые, то мы бы могли купить такое  кольцо.  У  меня  есть  семьдесят  четыре цента; это я накопила. А у тебя?

- Пятьдесят три, - уныло ответила Клара-Белла, - да и магазинов  таких  ближе, чем в Милтауне, нет. Нам пришлось бы купить его так, чтобы  никто  об  этом не знал, потому что я не хотела  бы  рассердить  отца  или  задеть  его  гордость - теперь. когда у него есть постоянная работа! Да и мать узнала бы,  что я потратила все мои сбережения.

Ребекка, казалось, была в растерянности.

- Ну и противные, должно быть, люди в этом Акревиле, раз не зовут твою  маму стирать и убирать только потому, что у нее нет никаких украшений.  А  у  тебя не хватит духу передать  твоему  отцу  слова  мисс  Дирборн,  чтобы  он  накопил денег и купил кольцо?

- Нет, никогда! - И Клара-Белла решительно сжала губы.

Несколько мгновений Ребекка сидела молча, а затем вдруг  воскликнула  с  ликованием:

- Я знаю, у кого мы могли бы получить кольцо! У мистера Аладдина! И  к  тому же я могу не говорить  ему,  для  кого  это  кольцо!  Он  приезжает  на  воскресенье к своей тете, и я схожу к нему и попрошу купить для нас кольцо в  Бостоне. Я ничего не буду объяснять, не бойся. Я лишь скажу, что  мне  нужно  обручальное кольцо.

- Это было бы совершенно замечательно! -  Глаза  Клары-Беллы  зажглись  надеждой. - А потом мы придумали бы, как  передать его матери. А может быть,  ты смогла бы отдать кольцо отцу, чтобы он подарил его ей? Сама-то  я  ни  за  что не осмелилась бы. Но ты ведь никому не скажешь, Ребекка?

- Вот тебе крест! - с чувством воскликнула Ребекка и добавила,  бросив  на подругу полный упрека взгляд: - Ты же  знаешь,  я  не  смогла  бы  никому  выдать такую священную тайну, как эта! Давай встретимся в следующую субботу,  и я расскажу тебе, что сумела сделать... Смотри-ка, не мистер ли  Ладд  поит  лошадь вон там внизу, под  горой?  Да,  это  он...  Он  едет  на  лошади  из  Милтауна, а не как обычно - поездом из Бостона в Эджвуд. Он один, так что  я  попрошу его подвезти меня до дома и поговорю с ним о кольце прямо сейчас!

Клара-Белла пылко поцеловала подругу и двинулась  в  обратный  путь,  а  Ребекка осталась ждать на вершине холма, размахивая носовым  платком,  чтобы  привлечь внимание возницы.

- Мистер Аладдин!  Мистер  Аладдин!  -  закричала  она,  когда  экипаж  подъехал ближе.

Услышав этот взволнованный юный голос, Адам Ладд натянул вожжи.

- Так-так, это Ребекка Ровена летит  вдоль  дороги,  словно  птичка  с  красными крылышками? Вы намерены лететь домой или проехаться со мной?

Ребекка вскарабкалась в  экипаж,  смеясь  и  краснея  от  удовольствия,  которое доставляли ей его шутки, и от радости, что снова видит его.

- Мы с Кларой-Беллой только что говорили о вас, и я так рада,  что  вы  оказались здесь, на дороге, потому что у меня к вам очень важный  вопрос,  -  начала она, немного запыхавшись от бега.

- Не сомневаюсь! - засмеялся Адам, ставший за время своего  знакомства  с Ребеккой чем-то вроде высшего апелляционного  суда.  -  Надеюсь,  призовая  банкетная лампа еще не дымит от старости?

- Что вы, мистер Аладдин! Вы, наверное,  забыли,  что  мистер  Симпсон  выменял лампу на велосипед, когда  увозил  свою  семью  в  Акревиль...  Речь  совсем не о лампе. Помните, когда вы были здесь в прошлый раз,  то  сказали,  что решили сделать мне подарок на Рождество?

- Отлично помню.

- И вы его уже купили?

- Нет,  я  никогда  не  покупаю  рождественских  подарков  раньше  Дня  благодарения.

- Тогда, дорогой мистер Аладдин, не могли бы  вы  купить  мне  кое-что  совсем другое, кое-что такое, что я хочу отдать другому человеку,  и  купить  эту вещь немного раньше Рождества?

- Не знаю.  Меня  не  прельщает  перспектива  передачи  моих  подарков  кому-то другому. Я люблю, чтобы маленькие девочки всегда хранили их в  ящике  комода завернутыми в розовую папиросную бумагу. Но объясните, в чем дело,  и  я, быть может, передумаю. Что это за вещь, которая вам нужна?

- Мне ужасно нужно обручальное кольцо, - сказала  Ребекка,  -  но  это  священная тайна.

В глазах Адама Ладда мелькнуло удивление,  и  он  незаметно  улыбнулся.  Есть ли среди его знакомых  любого  возраста  и  пола,  спрашивал  он  себя,  кто-либо столь же неотразимо обаятельный и необычный, как эта девочка? Затем  он обернулся к ней с веселым озорным взглядом, всегда  так  восхищавшим  его  юных собеседников.

- Я  думал,  мы  уже  окончательно  условились  о  том,  что  если  вы  когда-нибудь умудритесь вырасти, а я буду согласен  дождаться  этого,  то  я  приеду в кирпичный дом на моем белом как снег...

- Черном  как  смоль,  -  поправила   Ребекка,   блеснув   глазами   и  предостерегающе подняв палец.

- Черном как смоль скакуне, надену  золотое  кольцо  на  ваш  лилейный  пальчик, посажу вас на седло позади себя...

- И Эмму-Джейн тоже, - снова перебила Ребекка.

- Я, кажется, не упоминал об Эмме-Джейн, - возразил мистер Аладдин.  -  Трое на одном седле - это слишком неудобно. Я думаю, Эмма-Джейн  вскочит  на  спину резвой гнедой, и мы все отправимся в мой замок в лесу.

- Эмма-Джейн не умеет вскакивать на лошадь, и она испугалась бы резвой  гнедой, - запротестовала Ребекка.

- Ну хорошо,  тогда  она  получит  смирного  молочно-белого  пони.  Но  теперь, без всяких  объяснений,  вы  просите  меня  купить  вам  обручальное  кольцо, что явно свидетельствует  о  ваших  планах  ускакать  на  белом  как  снег... я хочу сказать, черном как смоль... скакуне с кем-то другим.

На  щеках  Ребекки  появились  ямочки,  и  она  весело  засмеялась.   В  прозаичном мире, где она жила, лишь Адам Ладд всегда  был  готов  поддержать  игру. Никто другой не говорил такой  восхитительной  сказочной  чепухи,  как  мистер Аладдин.

- Кольцо не для меня! - объяснила она с готовностью. - Вы же прекрасно  знаете, что ни Эмма-Джейн, ни я не сможем выйти замуж  раньше,  чем  пройдем  всю грамматику Квейкенбоза и арифметику Гринлифа и вырастем  такие  большие,  что станем носить платья до полу и шить на швейной машине. Кольцо нужно  для  подруги.

- Почему же жених сам не подарит его невесте?

- Потому что он бедный и немного невнимательный, и к тому же  она  уже  не невеста. У нее трое приемных детей и трое своих.

Адам Ладд с задумчивым видом положил кнут в  предназначенное  для  него  углубление, а затем нагнулся, чтобы подоткнуть края коврика под ноги себе  и  Ребекке. Снова подняв голову, он спросил:

- Почему бы не рассказать мне немного больше об этой истории, Ребекка?  Мне можно доверять!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*