KnigaRead.com/

Сфинкс - Паутина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сфинкс, "Паутина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он произнес пароль, еще только вырываясь из тесного сумрака. Первое, что пришло в голову, когда смог нормально дышать, — никакого сигнала и громкий шум из-за дверей. Значит, целитель Тео смог заглушить их появление, разбив что-то в коридоре.

Люпин сразу же наложил «муффлиато» на дверь и только тогда смог оглядеться. Кажется, они с Донгом не промахнулись. У стены на кровати без всякого движения лежал Рональд Уизли. Он даже не повернулся на звук и движение в его палате. Тедди это насторожило.

— Рон, — тихо позвал мужчину Люпин. Опять никакой реакции. Тогда Тедди сделал отделяющие его от кровати два шага и сокрушенно вздохнул, все осознав. Да, вот и четко разработанная операция!

Глава 8. Поттеры

Джеймс проснулся в пятницу очень рано. Перевернулся на другой бок, но, как ни силился, снова заснуть не смог. Минут пятнадцать еще поворочался и решил, что нужно подниматься. Раз не спишь сам — не давай спать и другим.

С этой веселой мыслью он оделся и покинул комнату, где сокурсники-гриффиндорцы еще досматривали свои радужные сны. Джеймс по пути решил заглянуть к сестре — ну, чтобы просто на нее посмотреть. Тихо открыл дверь в комнату старосты, но к своему изумлению понял, что постель Лили, аккуратно заправленная, пуста. Видимо, не ему одному не спалось. Надо не забыть поинтересоваться у сестры, когда ее увидит, чего она так рано поднялась.

Джеймс, взлохматив волосы на своей макушке, с улыбкой прошествовал по коридорам и ворвался в больничное крыло, залитое светом холодного осеннего солнца.

Малфой спал на боку, одна рука свесилась с кровати. Серебристый затылок блестел под попавшим на него солнечным лучом. Джеймс, насмешливо закусив губу, подкрался к постели друга, потом огляделся в поисках чего-нибудь подходящего, что тут же обнаружил на столе у стены. Взял перо и стал медленно, еле дотрагиваясь, водить по лицу друга. Тот не реагировал.

Джеймсу это не понравилось. Он тихо обошел кровать, доставая палочку, прицелился и, сощурив смешливые глаза, прошептал заклинание. Струя холодной воды из кончика волшебной палочки ударила прямо за шиворот слизеринцу.

— Какой…?! — подпрыгнул Малфой, резко садясь и разлепляя глаза. Его рубашка намокла на спине и плечах. Лицо было разгневанным, но когда он увидел загибающегося от беззвучного смеха Джеймса, то только покачал головой, презрительно фыркнув.

— Ну, ты и тупой, Поттер, — он стянул верхнюю часть пижамы, не желая терпеть мокрую одежду, и снова откинулся на подушку. Потом поднес к глазам запястье с часами и застонал:- Ты идиот? Ведь еще только шесть! Я и спал-то всего пару часов!

— Чем это ты занимался? — Джеймс справился со смехом и уселся на кровать Скорпиуса, подогнув ногу. — У вас с мадам Помфри была нескучная ночь?

— Ага, только вот не с ней, а с половиной твоего семейства! — Малфой шевелил перебинтованной рукой, словно проверял, на месте ли она.

— В смысле? — Джеймс скептически следил за телодвижениями друга. — Чем это ты занимался с половиной моего семейства?

— Решал глобальные проблемы спасения мира, что еще можно делать с Гарри Поттером? — Скорпиус, наконец, удостоверившись в том, что рука его слушается, спокойно лег и уставился на Джеймса, у которого лицо было довольно комичное.

— Малфой, с каких пор тебе стал сниться мой отец?

— Поттер, не смешно. Твой отец был вчера здесь. Вместе с Гермионой Уизли.

— Ты уверен, что не страдаешь галлюцинациями? — Джеймс потянулся ладонью, словно хотел пощупать лоб слизеринца, но тот грозно взглянул на друга, и Джеймс решил, что это была плохая идея. — Хорошо, и чего же от тебя хотел мой отец?

— Они попросили домового эльфа, — просто ответил Скорпиус.

— Зачем? — тупо уставился на друга Джеймс.

— А я почем знаю?! Это же твой отец.

— И ты не спросил?

— Еще чего! Я, кстати, спать хотел! — Скорпиус сел на кровати, стряхивая со своего одеяла гриффиндорца. — Но, видно, не судьба мне спать до тех пор, пока хоть один Поттер находится в радиусе десяти километров от меня.

Тут из своего кабинета вышла бодрая мадам Помфри.

— А, мистер Малфой, вы уже проснулись? — Скорпиус недовольно что-то пробормотал себе под нос. Целительница направилась к постели больного. — Мистер Поттер, подождите за дверью, я должна еще раз осмотреть руку пациента.

Джеймс пожал плечами — он все еще размышлял над тем, зачем отцу и Гермионе понадобился эльф Малфоев — и вышел в коридор.

Малфой явился через пятнадцать минут, уже полностью одетый и даже причесанный. Рука была на перевязи, отчего гриффиндорцу захотелось снова засмеяться. Очень не сочетался слизеринец с этой белой повязочкой. Очевидно, Скорпиус тоже так думал, потому что, едва закрыв за собой дверь в обитель мадам Помфри, он снял повязку и пошел как ни в чем не бывало.

— Поттер, ты застыл? — окликнул гриффиндорца Малфой. — Мы будем на завтраке первыми, так что все самое вкусное достанется нам. Хоть раз за семь лет…

Вместе они спустились в Большой зал, где еще не было никого из преподавателей. Зато можно было насчитать пятерых студентов — двое с Рейвенкло (причем разнополые, что наводило на мысль, что проснулись они в одной кровати), один с Хаффлпаффа (уже с учебником!), один со Слизерина (батюшки, Грегори!), а за столом Гриффиндора ковырялась в тарелке Лили Поттер.

Джеймс даже не махнул по привычке другу, когда они разошлись к свои столам. А он-то подумал, что она просто рано встала.

Гриффиндорец сел рядом с сестрой и нахмурился от ее усталого вида:

— Ты не забыла сегодня ничего сделать?

— А? О, привет, Джим, — рассеянно пролепетала она. — В смысле?

— Я говорю, ты не забыла, что ночью надо было спать? — строго осведомился юноша, даже не обратив внимания на еду.

— Нет, я спала, — соврала она. Джеймс прекрасно знал, когда она врет.

— Ты опять из-за мамы? — мягко спросил гриффиндорец, хотя чувствовал, что не из-за этого. Что творится с Лили?

— Да, — кивнула она.

— Ну, и зачем?

— Что? — не поняла она.

— Зачем ты мне врешь? — просто поинтересовался юноша, садясь прямо и выбирая, что съесть.

— С чего ты взял?

— Ладно, проехали, — Джеймс понял, что все равно не узнает правды. А потом вдруг резко за плечи развернул к себе Лили:- Ты была с парнем?!

— Что?! — осипшим голосом переспросила девушка, чуть залившись румянцем и пряча глаза.

— Значит, с парнем, — констатировал Джеймс, сверля глазами Лили. — Кто он?

— Джеймс, я не…

— Кто этот мерзавец? Кто этот гоблин, у которого я вырву все пальцы на ногах?! Кто посмел к тебе прикоснуться?! — яростно прошептал Джеймс. Видимо, он еще не дошел до той степени гнева, когда бы мог орать на весь зал и не стесняться. — Имя.

— Джеймс, остынь! — слабо отпиралась Лили. — Мне больно!

Присутствующие подняли головы на этот вскрик. Джеймс выпустил ее плечи, но все еще смотрел на сестру:

— Когда я узнаю, я убью его…

— Джеймс, ты говоришь ерунду. Успокойся. Ничего не было.

Но гриффиндорец обводил взглядом зал. Черт, Грегори. Ну, конечно. Кто же еще?!

— Ты была с этим упырем? — прошипел Джеймс, наклонившись к сестре. — Да он же и мизинца твоего не стоит! И тебе всего пятнадцать, о чем ты думала, когда…

— Джеймс, ничего не было! Я просто читала, одна! — не выдержала Лили и вскочила. — Никогда не думала, что меня может так оскорбить собственный брат! И вообще — это не твоего ума дела! С кем захочу, с тем и буду спать!!!

Все присутствующие проводили убегающую прочь Лили недоуменными взглядами.

— И что это был за спектакль? — рядом по дурной привычке примостился Малфой, сразу же беря с блюда тост и откусывая. — Что это за «с кем хочу, с тем и буду»? А?

Джеймс бросил яростный взгляд в сторону стола Слизерина, где все еще сидел Грегори. Малфой проследил за другом, и лицо его вытянулось:

— Нет, этого не может быть, — покачал он головой. — Скажи, что я все не так понял.

— Ты сам все слышал, — Джеймс рвал на кусочки ни в чем не повинную салфетку. — Я был утром у нее в комнате. Она там не ночевала…

— Откуда ты знаешь?

— Потому что ее-там-не-бы-ло! В шесть утра!

— Тебя тоже не было в постели в шесть утра. И что? — Малфой дожевал тост, но за вторым не потянулся, не сводя взгляда с друга.

— Да, но моя постель, заметь, осталась не заправленной. Не видел ни разу, чтобы домовики прилетали тут же, как студент поднимется с кровати!

— Может, она сама…? — не очень уверенно предположил Малфой. Джеймс злился. Лучше бы Скорпиус сказал что-нибудь смешное, поиронизировал, стал его на свой лад отвлекать, чем сидеть и запросто уговаривать. Гриффиндорец поднял голову и осознал, что Малфой смотрит суженными глазами на Грегори.

— Я ее спросил, где она была. Она начала лгать. Понимаешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*