Марта Финли - Элси выходит замуж
Любящая тебя Мэй Аллизон».
___________________________________________
*У утеса Боллс на реке Потомак, близ городка Лисберг (штат Вирджиния), 21 октября 1861 года отряд полковника северянина Бейкера попытался провести разведку боем. Южане прижали федералов к южному берегу Потомака и, заняв господствующее положение, стали безжалостно их уничтожать. Из боя вернулись лишь тридцать из девятисот северян; остальные были убиты (в том числе Бейкер), ранены, взяты в плен или, пытаясь спастись, утонули в Потомаке и числились пропавшими без вести. — Прим. ред.
Пока мистер Динсмор читал, Роза сидела, крепко держа его за руку, и глаза ее оставались сухими. Но, как только муж закончил, она разразилась безудержными рыданиями.
— Фредди, Фредди, Фредди! Братик мой маленький! Мой дорогой, мой любимый, я не верю, что больше никогда не увижу тебя в этом мире! О Хорас, он всегда был таким веселым, добрым, светлым. Когда он был малышом, все называли его солнечным зайчиком.
— Да, дорогая — проглотив комок, сказал мистер Динсмор. — Но вспомни его последние слова. Сейчас он, наверное, совершенно счастлив. Он свободен от греха и печали, распрощался с изнурительными маршами и сражениями, голодом и жаждой, холодом и жарой. Ему больше не угрожают пули и снаряды, и он уже никогда не будет лежать раненым на поле боя, томиться в полевом госпитале или в плену.
— Да, — тяжело вздохнула Роза. — Надо плакать о бедном раненом Ричарде, о Гарольде и об Эдварде. Им грозят все ужасы войны. Боже мой, когда она закончится? Проклятая война!
О Фреде плакали все. Все любили этого веселого, искреннего, великодушного юношу. Роза немного успокоилась, но не отпускала от себя мужа. Письмами занялся мистер Травилла.
— От Аделаиды тоже с черной каймой, — он передал письмо мистеру Динсмору.
— Она, наверное, тоже пишет о Фреде и Ричарде, — сказал Динсмор, ломая печать. — Да. Боже, и вот еще, — добавил он со стоном. — Анна стала вдовой. Дик Персиваль погиб в мае. Бедняга! Боюсь, он не был готов к смерти.
Мистер Травилла, разложив письма, взял газеты.
— Здесь есть статья о битве у утеса Боллс. Оказывается, федеральное командование допустило непростительные ошибки. Прочитать вслух?
— Да, да, конечно, — сказала, всхлипывая, Роза. — Надо знать, что там случилось.
— Никуда не годная организация, — сделал вывод мистер Динсмор, когда мистер Травилла прочитал статью. — Очень похоже на предательство.
— Неужели я лишилась брата из-за предательства? А сколько еще прекрасных людей там погибло! — простонала Роза.
— Но, дорогая мама, какими храбрыми и благородными патриотами показали себя твои братья и другие наши воины в тот ужасный час! — сказала Элси сквозь слезы. — Утешит ли это тебя хоть немного?
— Да, доченька. И еще больше утешают меня последние слова Фредди. Господи, прости меня! Я не должна плакать о нем!
Глава 25
Свобода! Вольность! Пала тирания! По улицам об этом разгласите!
Вильям Шекспир. «Юлий Цезарь»
Зима 1861-1862 годов казалась бесконечной. Великая Республика содрогалась от ужасов гражданской войны. Наконец наступила весна, но она не принесла надежды на скорое окончание чудовищной схватки.
Тем временем жизнь наших американцев в Неаполе протекала без особых происшествий, за исключением одного... Чудесным апрельским утром в доме расцвел нежный цветок, который подарил радость всем обитателям особняка.
— Виолетта, фиалочка наша, — сказала, словно пропела, Элси, улыбаясь счастливому мужу, склонившемуся над малышкой. — В это время в наших родных краях расцветают ее тезки.
— Спасибо тебе, дорогая, — мистер Травилла нежно поцеловал жену. — Спасибо и за дочку, и за то, что назвала ее в честь моей мамы. Хорошо бы она унаследовала и мамин характер!
— Хорошо бы. Твоя мама была самой доброй из всех, кого я знаю.
— Элси, любимая, а ты не боишься такой ответственности? Теперь мы с тобой должны подготовить для Господа уже трех детей.
— Нет, не боюсь — спокойно ответила Элси, и лицо ее озарилось счастьем, — я так рада, что они у нас есть! Я знаю, что мои возможности ничтожны, но ведь Господь обещал дать силы, способности и мудрость тем, кто просит.
— Боже всемогущий, на тебя вся наша надежда! Помоги нам, не оставь нас в слабостях и заблуждениях наших, — от всего сердца попросил Эдвард.
Некоторое время супруги молчали, любуясь спящей малюткой. Потом Элси сказала:
— Милый, как бы я хотела показать нашу доченьку, нашу фиалочку, родным — Аделаиде, тетушке Уэлти, Лоре, Уолтеру. Интересно, где сейчас Уолтер? Что с ним?
...Элси было неведомо, что в ту самую минуту, когда они с мужем благоговейно любовались крошечным росточком новой жизни, Уолтер недвижно лежал на обильно политой кровью земле. Он был убит наповал в сражении у Шайло...*
Время шло. Изредка приходили письма от друзей и родственников с Севера. Ричард Аллизон, оправившись после ранения, опять ушел на фронт. Эдвард и Гарольд Аллизоны и Филипп Росс тоже воевали.
Люси Росс, подобно многим людям, родственники которых находились по разные стороны фронта, почти обезумела от страха и горя.
Последнее письмо с Юга было от Аделаиды — то, в котором она писала о смерти Дика Персиваля. А потом — ни одной весточки. И только через год после этого письма, то есть в следующем ноябре, семья, живущая на берегу Неаполитанского залива, узнала о смерти Уолтера и Артура, который пал в сражении при Юке**. Миссис Динсмор, получив известие о гибели сыновей, лишилась чувств. Несколько дней она пролежала в горячке, все бредила, звала своих мальчиков и умерла, так и не придя в сознание. Анна вскоре после гибели Дика Персиваля вышла замуж за офицера армии Конфедерации. Обстоятельства смерти Уолтера и Артура были неизвестны.
Все были глубоко опечалены гибелью Уолтера. Мистер Динсмор очень тревожился об отце, который на старости лет остался один.
______________________________________________
* Сражение у Шайло (штат Теннеси), 6-7 апреля 1862 года. В нем участвовали 40 000 южан под командованием генерала А. Джонстона и 42 000 северян под командованием генерала Гранта. Южане, захватив северян врасплох, атаковали позиции Гранта, к ночи Грант был практически разгромлен. Но Джонстон не сумел закрепить успех, а подоспевший 20-тысячный отряд северян позволил Гранту одержать победу: после ожесточенной схватки южане отступили с огромными потерями; был убит и генерал Джонстон. За два дня битвы американская нация потеряла столько своих сынов, сколько за всю Войну за независимость, Англо-американскую войну 1812-1814 годов и Мексиканскую кампанию вместе взятые. Исход сражения предопределил окончательную победу Союза в Гражданской войне. Единственное строение близ поля битвы — старая бревенчатая немецкая церковь Шайло — получила свое название в честь ветхозаветного города Силом, где пророк Самуил впервые услышал Глас Господень (1 Цар 3:21). — Прим. ред.
**Одно из второстепенных сражений в серии операций генерала Гранта. Состоялось 19-20 сентября 1862 года и предварило кровопролитное Коринтское сражение 3-4 октября того же года, в котором южане потерпели крупное поражение. Юка (Иука) — небольшой населенный пункт в штате Миссисипи. — Прим. ред.
— Ох, — вздыхала Элси, оплакивая Уолтера, — я бы не пережила его кончины, если бы у меня не было надежды, что он сейчас на небесах. Ведь мы все постоянно о нем молились!
— Да, — сказал мистер Динсмор. — «Если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного» (Мф.18:19).
Между тем юный Хорас о чем-то напряженно размышлял.
— Папа, — наконец спросил мальчик, — как могут христиане враждовать и убивать друг друга?
— Я не знаю правильного ответа на твой вопрос, сынок. Да, на обеих сторонах есть множество истинных христиан. Я думаю, они видят одно и то же по-разному, и каждый сражается за свою правду. Но истину во всей полноте ведает только Бог.
— Послушайте, — сказала миссис Динсмор, читавшая письмо от младшей сестры Дэйзи.
«Ричард опять заболел. Дает о себе знать старое ранение. Сейчас он в госпитале в Вашингтоне. Мэй отправилась туда ухаживать за ним. Доктор Кинг из Лэндсдейла, отец Лотти, работает там хирургом, а Лотти ему помогает, поэтому Мэй не одна. Мэй пишет, что Ричард удивительно быстро поправляется, так что не беспокойтесь о нем».
Прочитав последнее предложение, Роза улыбнулась.
— Чему ты улыбаешься, мама? — спросила Элси.
— Может быть, я ошибаюсь, но мне вспомнилось, как на твоей свадьбе Ричи не спускал глаз с мисс Кинг.
— О! Вот почему он так хорошо выздоравливает, А я боялась, что он пал духом, ведь лежать в госпитале — занятие малоприятное.