Петер Абрахам - Великан Арчибальд
— Где вы взяли этот пирог?
— Пирог? Должно быть, мне сунула его в карман бабушка Айершекке…
— А где бутерброд, который дал вам я?
— Я его уже съел.
Вассерхозе смотрит на маленького Майера и укоризненно качает головой. Удивительно, как может человек всё время быть голодным!
— Ну, ребята, приятного аппетита! — говорит Вассерхозе.
— Приятного аппетита, — хором произносят пожарные.
И в этот момент раздаётся телефонный звонок: дзынь-дзынь-дзынь!
Командир отделения Вассерхозе снимает трубку.
— Что? Где? Маленький мальчик? Хорошо, вызов принят! Выезжаем! Ребята, тревога!
Пожарные кладут бутерброды на стол, опять бегут к гладкому столбу.
Жжик-жжик-жжик — и все внизу.
Вассерхозе садится за руль пожарного автомобиля и даёт полный газ.
Тату-тата… тату-тата — мчатся пожарные. На улицах все машины останавливаются, пропускают красный автомобиль. А люди спрашивают друг друга:
— Что случилось?
А случилось вот что. Маленький Эмиль Цанлюкке гулял в парке и подбежал к пруду. Пруд уже покрылся зеркальной ледяной коркой. Мальчик решил покататься. «Ребята удивятся, когда увидят, какой у меня каток!» — подумал Эмиль и выбежал на лёд. Он осторожно сделал один шаг, ещё один, ещё… Потом он разбежался и покатился по льду. Но вдруг раздался щелчок, и по льду побежала трещина. Эмиль, конечно, испугался. Он хотел побежать обратно, но… Но лёд под ним снова хрустнул, и он оказался в ледяной воде.
На берегу собрался народ. Люди хотят помочь мальчику, но ведь взрослые намного тяжелее маленького Эмиля, и лёд под ними ломается у самого берега.
Эмиль окоченевшими пальцами судорожно цепляется за лёд, кричит от страха. Лёд под его пальцами обламывается, он окунается с головой, захлёбывается в холодной воде и снова пытается ухватиться за лёд.
И вдруг издалека раздаётся тату-тата. Это пожарные спешат на помощь. Все с облегчением вздыхают.
Командир отделения Вассерхозе пробует лёд.
— Боец Майер! Вы у нас самый лёгкий. Возьмите две приставные лестницы и ползите к мальчику!
Маленький Майер приносит из машины две короткие лестницы и спускает их на лёд. Он прикрепляет к поясу конец верёвки, ложится сначала на одну лестницу, а другую выталкивает вперёд. Затем он осторожно переползает на другую лестницу. Так Майер быстро добирается до Эмиля. Мальчик цепляется за лёд и опять с головой уходит под воду. Но в этот момент пожарный Майер хватает Эмиля за воротник и втаскивает его на лестницу. Майеру нелегко: одежда Эмиля намокла, и он стал очень тяжёлым. Майер открепляет от пояса конец верёвки и привязывает его к лестницам. Пожарные тянут за верёвку, лестницы скользят, как санки, и Майер с Эмилем оказываются на берегу.
Эмиль весь дрожит, зуб на зуб не попадает. Пожарные закутывают его в толстое одеяло и везут беднягу в больницу. Тому, кто долго пробыл в ледяной воде, нужна срочная помощь доктора.
— Ну, ребята, — говорит командир отделения Вассерхозе, когда они вернулись в своё тёплое и уютное помещение, — с Эмилем Цанлюкке всё в порядке. Теперь мы можем, наконец, выпить кофейку.
— Правильно! — кричат пожарные и садятся за длинный стол. Маленький Майер снимает кофейник с печки.
— У всех есть кружки? — спрашивает командир отделения. — Поднять кружки! Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Порядок! У всех есть бутерброды? Раз, два, три, четыре, пять, шесть… Боец Майер, откуда у вас бутерброд? Только что у вас был пирог с творогом.
— Пирог с творогом? — смущённо переспрашивает маленький Майер. — Пирог с творогом я уже съел. А бутерброд… Бутерброд принесла мне мама…
— Сколько же бутербродов вы съедаете в день? — спрашивает Вассерхозе.
— Не больше двенадцати, — отвечает маленький Майер.
— В жизни не встречал ничего подобного, — качает головой изумлённый командир. — Ну ладно. Приятного аппетита, ребята, — он кусает бутерброд и запивает глотком кофе.
И тут… И тут снова раздаётся телефонный звонок. Командир отделения снимает трубку.
— Ммгмм, — мычит Вассерхозе и быстро глотает. — Пожарная команда! Простите, не понял. Дерево? Кто кричит? Слоны? Хорошо, вызов принят! Выезжаем! — Пожарным командует: — Встать! Тревога! Возьмём с собой подъёмный кран. По местам!
Внизу, рядом с пожарным автомобилем, стоит автокран. Жжик, жжик, жжик — пожарные по гладкому столбу спускаются вниз и садятся в автомобиль. Следом ведёт автокран маленький Майер. Погода испортилась. Стало темно, подул сильный ветер. Пожарные едут к зоопарку. Возле склада, где хранился корм для зверей, росла старая липа. Ствол её прогнил изнутри. Конечно, никто этого заметить не мог. А липа уже давно размышляла, когда ей следует упасть. Три часа назад, когда подул сильный ветер, липа с треском рухнула на землю.
И теперь огромное дерево закрыло вход в склад. А там хранится сено для слонов, картофель для кабанов, дождевые черви для лягушек и мясо для тигров. Там же находится и кухня для зверей. Повар, который готовит еду зверям, стоит в белом колпаке перед входом и не может пройти на кухню.
А как же звери? Звери, конечно, беспокоятся. Они есть хотят…
Рабочие зоопарка пытались сдвинуть липу в сторону, но сил у них не хватило. Тогда директор и решил позвонить пожарным.
Маленький Майер подъезжает к огромной липе и с большим трудом краном оттаскивает её в сторону.
Теперь повар может попасть на свою кухню. Пожалуйста! Но он в растерянности стоит в дверях и повторяет:
— Ах ты наш хороший! Наш добрый Якоб!
Там, где упала липа, лежит расплющенная клетка. В ней жил ворон Якоб. Но клетка пустая. Неужели успел улететь?..
— Ребята, — говорит командир отделения Вассерхозе. — Никто не видел ворона?
— Я видел, — отвечает маленький Майер. — Он сидит у меня в кабине.
— Принесите его, пожалуйста, сюда, — просит командир.
И действительно: маленький Майер приносит ворона!
— Боец Майер, как попала к вам эта птица? — спрашивает командир.
— Сижу в кабине и ем бутерброд, — рассказывает Майер. — Вдруг прилетает ко мне этот ворон и смотрит на меня голодными глазами. Мне стало жалко его, и я поделил с ним бутерброд.
— Не верю! — удивляется Вассерхозе. — Такого быть не может!
Директор зоопарка благодарит пожарных.
— Не стоит благодарности, — отвечает командир отделения Вассерхозе. — Помогать людям и зверям — наш долг. — Вассерхозе подаёт команду: — Садись!
Повар уже на кухне. Он сажает Якоба в новую клетку.
Пожарные возвращаются к себе в пожарную часть, снимают пояса и усаживаются за длинный стол. Майер снимает с печки кофейник. Все берут свои бутерброды…
И тут…
И тут наша история кончается.
Иначе снова зазвонит телефон!
Альфред Кеннер
Заяц-разбойник
Венделин проснулся ранним утром. Он спрыгнул с постели и открыл окно. Его взгляд упал сначала на клумбу с белыми маргаритками, потом на огненно-красные розы, потом на колокольчики, растущие за забором, и на Маргариткину гору.
С Маргариткиной горы на… Нет, нет! Тут взгляд его остановился. На самой верхушке холма сидел заяц с ушами величиной с капустный лист.
И что самое удивительное, между заячьими ушами всходило солнце. Большое, круглое, ярко-жёлтое.
Венделин побежал к папе и стал его будить.
— Заяц схватил солнце ушами! — крикнул он.
— Не может быть, — сказал папа и тут же снова заснул.
— Без солнца не будет дня! — кричал Венделин папе прямо в ухо. — И полудня не будет, а значит, не будет обеда. А если обеда не будет, тогда и компота не будет!
Папа заморгал сонными глазами. Наконец, он поднялся и выглянул в окно.
Заяц по-прежнему сидел на холме и держал солнце между ушами.
— За солнце не бойся, — весело сказал папа. — Это только кажется, что заяц его держит. На самом деле заяц сидит на холме, а солнце поднимается позади него.
— Это правда? — недоверчиво спросил Венделин и наморщил лоб.
Тогда папа налил в стакан воды и поставил его на подоконник.
— Вот! Посмотри-ка в воду, — сказал папа.
Венделин посмотрел. Солнце блестело в воде, как прекрасный драгоценный камень.
— Здесь никто солнце не тронет, — сказал папа. — Даже вон тот заяц-разбойник. Теперь можешь и в окно не выглядывать. Солнце будет в стакане.
Венделин прыгнул под одеяло и стал рассматривать солнце в стакане с водой.
«Кажется, всё в порядке», — с облегчением подумал папа и натянул одеяло до самого носа.
Но тут надвинулось маленькое облачко, закрыло солнце, и сияние в стакане погасло.
— Солнце пропало! — встревожился Венделин и стащил с папы одеяло.
Папа тяжело вздохнул и нехотя поднялся с постели. Венделин и папа посмотрели на небо. Облачко уплыло.