KnigaRead.com/

Джеймс Паттерсон - Спасти Ангела

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Паттерсон, "Спасти Ангела" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— По-моему, Рэчет и Кейт правы, — спокойно замечает Майя. — То, о чем она говорит, совершенно справедливо.

— Все равно, здесь дело нечисто, — задумчиво возражает Клык. — Подумай, мы не видели ни одного нормального члена ГКС.

— Кто виноват во всех этих ужасах?! Кто уродует нашу землю?! — вопрошает Бет со сцены. Вы? Я?

— Нет! Не мы! — ревет стадион.

— Вот именно! — улыбается Бет. — Люди, которые это творят, о деле своих рук и знать ничего не хотят. Надо стереть их с лица земли. Надо построить новый мир. Мы собрались здесь, чтобы сказать им: «Долой! Вы причинили достаточно зла. Теперь и вам пришел конец!»

— Долой! — дружно подхватывает толпа.

— Нам нужен новый незагрязненный мир. Да здравствует чистый воздух, здоровая еда, здоровые животные!

— Да здравствует новый мир! — хором отзывается стадион.

Майя смотрит на Клыка:

— Больные они, что ли? Настоящие фанатики. Ты, похоже, прав.

— Подожди, то ли еще будет. Давай дальше посмотрим, куда она клонит.

— И все, что мы должны теперь сделать… — Бет выпрямилась и выбросила вперед руку, — это уничтожить весь людской род! Всех людей до единого!

Клык даже покраснел от гнева:

— Вот она и раскололась.

47

— Остановитесь! Прекратите! — кричит Элла. — Вы меня сейчас убьете! Пожалуйста, перестаньте!

Слезы ручьем текут у нее по щекам, она вопит во все горло, бьется в руках у Дилана и Игги, пытаясь ударить их то рукой, то ногой, то головой.

Мне никогда к этому не привыкнуть.

То ли от того, что холодный душ слишком травмировал Игги, то ли от того, что Ангел превзошла себя в понимании того, что нужно именно Элле, а может, просто потому что в пустыне ледяного ручья днем с огнем не найти, мы решили макнуть Эллу в горячий источник. И теперь Дилан и Игги, с красными от напряжения лицами, мокрые с головы до ног, изо всех сил держат ее, готовые окунуть в воду. Я ее сперва сама попробовала, чтоб не дай бог не ошпарить мою сестричку. И сварить ее, как яйцо вкрутую, в наши задачи тоже не входит. Но вода-то изрядно горячая — это я точно знаю.

— Давайте скорей! — торопит Игги. — Она совсем не пушинка. У меня сейчас руки отвалятся.

— Секундочку. Я уже почти готова. — Ангел сосредоточенно хмурит брови и в упор смотрит на Эллу. По всему видно, что она и сама вот-вот упадет от усталости.

Внезапно Элла обмякла и бессильно повисла в руках у мальчишек.

— Вот и наша Элла. — Я не спускаю с нее глаз.

Медленно она поднимает голову, моргает и отряхивается. Я делаю Дилану знак, и они с Игги тащат ее к разведенному нами костру.

— Что вы делаете? Вы что, с ума сошли? — спрашивает Элла. Промокшая до нитки, с прилипшими к спине темными длинными волосами, она недоуменно протирает глаза и ошарашенно на меня смотрит. Мы все не спускаем с нее напряженных взглядов.

Элла моргает и вдруг спрашивает:

— А где мы?

— В пустыне, — говорю я, кусая яблоко.

Она снова непонимающе моргает и вглядывается в наши лица.

— Игги? Может, хоть ты скажешь мне, что происходит.

— Прости, что вода была такая горячая. — Он обнимает ее за плечи и, ласково подтолкнув к костру, выжимает ей волосы. По всему видно, она растеряна, расстроена, но пришла в себя. Теперь это наша нормальная Элла, и можно попробовать рассказать ей, что произошло.

— А где мама? — спрашивает она наконец.

Я тяжело вздыхаю. Мы переглядываемся с Диланом, и он делает шаг вперед и садится перед ней на корточки:

— Пока мы с Макс были в пустыне, мама с Джебом ушли. Они никому не сказали, куда направились, не взяли машину — просто ушли. И найти их мы не смогли.

— Их украли?

— Возможно. Но, скорее всего, на них воздействовали так же, как на тебя и на остальных. — Дилан говорит мягко и медленно, давая Элле время осмыслить его слова. Вот молодец! У меня бы так ни за что не получилось.

— Спасибо тебе, ты настоящий друг, — одними губами беззвучно говорю я ему.

Элла расплакалась. Теперь моя очередь обнимать ее и утешать.

Дилан улыбается мне. Не так, как Клык, чуть кривовато и намеком, а широко и открыто. И сердце у меня екает.

— Элла, Эллочка. — Я глажу ее по спине. — Я знаю, как это трудно. Как трудно не знать, кому верить и на кого положиться. Моя жизнь такая странная, что я всегда все время ко всему готова и от любого человека жду предательства. Но тебе все это, конечно, должно быть и дико, и ужасно больно.

— Я не верю, я не верю, — рыдает Элла.

Игги гладит ее по голове. В тепле костра волосы у нее уже начали подсыхать.

— Послушай, — предлагаю я ей. — Я вот что думаю. Давай мы сперва хорошенько дома отдохнем и выспимся, а завтра доставим тебя к твоей тете. Поживи у нее, пока мы маму разыщем. Я уверена, Тиа Чита не будет против. Обещаю тебе, мы и маму найдем, и Джеба, и обязательно разберемся, что с ними случилось. Может, их спасать надо, может… Короче, я пока ничего сказать не могу.

— Нет! — протестует Элла. — Я с вами. С тобой и с Игги.

Я качаю головой:

— Элла, подумай сама. Я бы не возражала. Но ведь мы полетим. А ты как? Обещаю тебе, мы обязательно к тебе вернемся.

Ей ничего не остается, как согласиться.

Светит луна. Мы сидим у костра и поджариваем прихваченную у друзей Эллы еду. Почти все, кого я люблю, вместе.

За небольшим, но важным исключением.

48

Стадион так заорал от восторга, что Клык даже подпрыгнул. Все повскакивали на ноги, и он кивнул своим, чтобы тоже встали. С тяжелым сердцем, нехотя и вполсилы ребята присоединились к воплям фанатиков:

— Спасем планету, убьем людей.

— Ни хрена себе! — Холден хлопнул Клыка по плечу. — Когда мы сюда пришли, народ здесь был странноватый и как-то тупо счастливый, но относительно нормальный. А теперь глянь. — И он слегка кивнул головой.

Клык украдкой осмотрелся.

— Боже мой! — Глаза у Майи вылезли на лоб. Откуда такой ужас?

— Думаю, это эффект толпы, — говорит Клык. — Это, наверное, с них наконец маски слетели и настоящее лицо обнаружилось. Типа как мы с Майей крылья иногда до поры до времени прячем.

— Я понимаю, мы другие, не такие, как все. Но мы ведь нормальные. Правда, нормальные? — Звезда нервно теребит подол юбки. — А эти?..

— Что с ними случилось? — вторит ей Кейт. — Неужто и с нами такое же будет?

Как минимум один из десяти собравшихся на стадионе был… генетически модифицирован. Клык, как и вся стая, вырос в Школе, в клетках, где генетики держали подопытные «образцы». Он за свою жизнь немало насмотрелся на «результаты экспериментов», и далеко не такие удачные, как его крылатая шестерка. Здесь, на стадионе, он словно снова оказался среди тех, кому выпало стать жертвами науки.

Они совсем не обязательно оказались уродами или инвалидами — могли ходить, дышать и говорить. Некоторые даже выглядели вполне по-человечески. Разве что кожа была чешуйчатая, или когти на пальцах выросли, или глаза были какие-то, то ли рыбьи, то ли змеиные. Но были там и полные чудища, у которых на одном теле существовали порознь два искусственно соединенных вида.

— А теперь давайте споем, — перекрикивает Бет беснующуюся толпу. Она становится в центр сцены и запевает звенящим голосом. Постепенно крик толпы стихает и стадион подхватывает слова песни:

Я не знал, откуда пришел.
Я не знал, куда я иду.
Но высший голос мне велел
Спасти мир.
Единый Свет мне путь указал.
Единый Свет мне правду открыл.
И мне, и всем, кто здесь, кто со мной,
Мы — GEN77.
Мы сделаем небо синей и светлей,
Мы сделаем море синей, солоней,
И чтоб мир очистить, прольем поскорей
Людскую красную кровь.
Спасем мир! Прольем кровь! Мы — GEN77.

— Хорошенькая у них получилась песенка. Очень жизнерадостная, — не сдержался Клык.

Майя кивает ему, нехотя подпевая. Вдруг над головами раздается гул вертолета. Клык поднимает голову и видит, как из него на стадион сыпятся разноцветные листовки. Одна из них кружится совсем рядом и словно сама летит ему в руки.

Это «Манифест усовершенствованного поколения».

А вокруг него толпа снова скандирует:

— Спасем землю! Убьем людей! Спасем землю! Убьем людей!

И Бет радостно улыбается всем со сцены.

49

Вернувшись в гостиницу, Клык склонился над манифестом.

— Не верится, что такое можно писать черным по белому, — возмущается Кейт.

— Как их только за это не арестуют? — вторит ей Холден.

Клык нахмурился:

— Понятия не имею. Может, они говорят, что это детская игра и никакой реальной опасности они не представляют. Ведь нет никакого подтверждения, что они и вправду собираются затеять что-то серьезное.

Майя помахала манифестом у него перед носом:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*