KnigaRead.com/

Кир Булычев - Излучатель доброты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кир Булычев - Излучатель доброты". Жанр: Детская фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Данные подтвердились. Девушка, страдающая от последствий шока и контузии, потерявшая память, была найдена патрулем дорожной полиции неподалеку от города Болонья семьдесят дней назад. Описание девушки у меня имеется. Послать вам?

– Не надо, – ответила Кора. – Мы все равно ее не видели и вряд ли увидим.

– Тогда слушайте дальше. Девушка попала в детскую клинику графини Беллинетти и находилась там сначала на излечении, а потом помогала санитаркам. Две недели назад родители нашли девушку. К счастью, она их вспомнила и улетела вместе с ними домой.

– Куда? – спросила Кора.

– Вот в этом и заключается загадка, – сказал комиссар Милодар. – Компьютер проверил по моей просьбе адрес, оставленный родителями девушки. Оказалось, что улицы Справедливости в Тегеране нет и среди жителей города нет семьи Ахмета аль-Барзани. Я должен сказать, что эта информация наводит меня на некоторые размышления.

– В самом деле? – удивилась Кора.

– Да, вы должны быть мне благодарны, – сказал комиссар, – за мою своевременную помощь. Если бы не я, вам вряд ли удалось бы заподозрить эту девушку… как ее зовут?

– Комиссар, стыдно красть конфетку у ребенка, – заметила Кора.

– Ты что имеешь в виду? – спросил Милодар.

– Вы отлично знаете, что Мариам отыскала Алиса, а вы в это время играли в теннис.

– Разве? – Милодар улыбнулся наивно, как младенец. – И где же эта Мариам?

– Я ее обязательно найду, – сказала Алиса. – Я даже подозреваю где.

– Что? – взвился Милодар. – Забыла, что ты всего-навсего девочка, которой разрешили посмотреть, как работают взрослые? Так что быстренько все рассказывай и лети домой. Тебя мама заждалась.

– Разумеется, – согласилась Алиса. – Я скоро полечу. Кора обещала меня доставить прямо домой.

– Вот именно! – заявил комиссар.

Алиса посмотрела на Кору, и та все поняла.

– Комиссар, – сказала она ласковым голоском, – я очень занята сейчас. И уже темнеет. И мы с Алисочкой так устали. Может быть, вы позволите нам переночевать в Урумчи, а завтра с утра мы полетим в Москву.

– Ну ладно, ладно, – смилостивился комиссар, не заметив хитрости своего агента. – Устали – отдохните… Только чтобы с утра домой!

– Слушаюсь, – ответила Кора.

Когда Кора отключила связь, Алиса бросилась ей на шею:

– Ой, спасибо! Я тебе так благодарна.

– Тогда рассказывай, что ты задумала! Ты что, полагаешь, я по доброте тебя выгораживаю перед этим эксплуататором несчастных полицейских агентов? Ничего подобного. Я хочу, чтобы мой доктор Ватсон помогал мне, а не бросался в самостоятельные приключения.

– Я не бросаюсь в приключения. Я просто хочу поговорить со следователем Лян Фуканем.

– Зачем?

– Я хочу узнать, нашли ли туристов Торнсенсенов.

– С байдаркой?

– Вот именно, с байдаркой! – сказала Алиса.

Кора кивнула. Она не возражала.

– Я предлагаю сначала самим добраться до Урумчи, – сказала она. – Честно говоря, этот мертвый оазис действует на меня очень плохо. Мне просто плакать хочется.

Алиса согласилась с Корой. Они привели в порядок кабинет профессора, закрыли все двери и ворота, и вскоре флаер взвился над пустыней и за несколько минут донес их до сверкающего огнями большого города.

Со следователем Лян Фуканем они еще с дороги договорились о встрече. Зная, что у его коллег был трудный день, следователь предложил поужинать вместе с ним в китайском ресторане «Хай Юань», куда агенты и направились, лишь на несколько минут залетев в гостиницу, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Причем Алиса вымыла лицо и руки, Кора, наоборот, намазала себе ресницы и губы. Алисе даже стало грустно от того, что такой хороший и смелый человек ведет себя как самая обыкновенная девица, которая хочет кого-то соблазнить. Но ведь не будет же Кора соблазнять следователя, которому лет пятьдесят! Алиса так прямо и спросила Кору об этом. Кора усмехнулась улыбкой опытной светской львицы и ответила, проведя перед Алисиным носом зелеными, модно покрашенными ногтями:

– Я совершенно не намерена кого-то покорять или соблазнять. Но настоящая дама обязана быть красивой и модной. Когда подрастешь, сама догадаешься.

– Да никогда в жизни! – воскликнула Алиса возмущенно. – Лучше я расти не буду, чем красить ногти и губы!

Так и не поняв друг дружку, агенты вошли в ресторан, поделенный на небольшие кабинки. Следователь Лян Фукань встретил их перед одной из кабинок и вежливо пригласил рассаживаться. Он сказал, что сам закажет ужин.

Принесли палочки и положили перед Алисой. «Ну все – пришла гибель моя, – поняла Алиса. – Я же никогда в жизни не ела палочками!» Но как может признаться в этом девочка, которая сражалась с космическими пиратами, бороздила космос, сидела в тюрьме на планете барсаков и чуть не попала в пасть к дракону… Лучше остаться голодной!

– Что у вас нового? – спросил следователь, после того как поговорили немного о погоде и самочувствии гостей.

– Алиса была сегодня в Болонье, – сказала Кора. – А я весь день разбирала бумаги профессора. И безрезультатно. Зато у Алисы есть некоторые успехи. Расскажи, Алиса, следователю.

Алиса начала рассказывать о своем полете в Болонью к графине Беллинетти, но тут принесли большую миску с рисом и несколько небольших блюд с различными кушаньями, совершенно непонятно какими, потому что все было порезано на куски и залито соусами.

Алиса решила, что наступило самое удобное время рассказать о своих открытиях, а заодно посмотреть, как будут пользоваться палочками Лян Фукань и Кора. Но следователь слушал Алису с вниманием и забыл о еде, а может быть, считал неприличным есть, когда его гостьи не едят.

Наконец не выдержала Кора.

– Давайте поужинаем сначала, – сказала она. – А то все остынет.

У Алисы замерло сердце: вот-вот она опозорится.

Но Кора неожиданно произнесла:

– Только покажите нам, как есть палочками, а то я, например, совершенно не знаю, как это делается.

Алиса чуть не подпрыгнула от радости, и вместе с Корой они стали учиться брать палочками кусочки мяса и рис так, чтобы не все падало обратно на тарелку. В конце концов они кое-как научились это делать, и тут подошедший официант вежливо сказал:

– Я принес ложки, чтобы наши гостьи не мучились. Ведь от еды надо получать удовольствие.

Так что Алиса сдалась и стала есть фарфоровой ложкой с короткой ручкой, а Кора не сдалась и подхватывала на лету рисовые зерна, падающие с палочек. Следователь же так орудовал палочками, словно у него в руке было пять разных ложек.

– Это очень интересно, – сказал следователь, когда ужин постепенно вошел в свое русло. – Как же вы полагаете искать эту самую Мариам?

– У меня есть одна версия, – сказала Алиса.

Следователь внимательно посмотрел на Алису и сказал:

– Разумеется, я не хочу мешать ходу вашего расследования, коллеги, но осмелюсь тоже вставить одну фразу.

– Какую?

– Когда мы сделали запрос в Ташкент, чтобы узнать, куда полетели дальше туристы Торнсенсены, мне сообщили, что они пересели на один из частных самолетов, стоявших на аэродроме. И их след простыл.

– Ой! – воскликнула Алиса. – Вы умеете читать мысли?

Кора засмеялась.

– Просто следователь Лян Фукань, – сказала она, – настоящий профессионал и умеет складывать два и два.

– Разумеется, – согласился Лян Фукань. – Более того, я опросил всех спутников Торнсенсенов по туристической группе, и у меня есть записи бесед с ними. После обеда мы пойдем ко мне в кабинет и просмотрим их.

– Лян Фукань, вы гений! – воскликнула Алиса.

– Нет ничего гениального в том, чтобы додуматься до очевидного. Но вот информация, которую Алиса добыла в Италии, нам может помочь.

– Но признайтесь, – спросила Алиса, – вы тоже догадались, что девушка Ма Ми и девушка Мариам по описаниям очень похожи?

* * *

После очень вкусного ужина, в конце которого Алиса настолько расхрабрилась, что постаралась пользоваться палочками, все пошли в кабинет следователя, который располагался в соседнем небоскребе.

– Я не буду вам показывать все мои беседы с туристами, потому что в большинстве своем они ничего не заметили и вообще думали только о своих проблемах, но вот послушайте, что нам рассказал журналист и фотограф Зденек Ольшевский, который был в той группе, но спал меньше прочих туристов, так как охотился за красивыми кадрами.

На экране возникла голова лохматого молодого человека с длинными рыжими усами. Алиса вспомнила его: он сидел через два ряда от нее в лайнере.

– Я отлично помню эту компанию, – сказал он. – Странные люди. Тащить с собой байдарку, когда зимой рыбы там не найдешь. Но каждый сходит с ума по-своему.

– В ту ночь они спали? – спросил Зденека следователь.

– Нет, не спали. Они отправились на рыбную ловлю.

– Откуда вы знаете?

– Ночью взошла луна. По небу неслись дикие облака. Мне не спалось. Я выглянул из палатки, и мне показалось, что может получиться удивительный кадр: ночная буря на озере! Я взял камеру и вылез наружу. Было холодно, скажу я вам! До сих пор уши дрожат! Не успел я сделать несколько кадров, как заметил, что тростник возле берега раскачивается и оттуда доносятся приглушенные голоса. Я испугался. Решил, что кому-то плохо или даже кто-то утонул… Я положил камеру и кинулся к тростнику. Но там я обнаружил только семейство Торнсенсен – они как раз спускали на воду байдарку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*