KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Элис Алфонси - Прикосновение звезды

Элис Алфонси - Прикосновение звезды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элис Алфонси - Прикосновение звезды". Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Мора всплеснула руками.

— Да, я видела ту красную птицу в лесу по пути сюда. Но мне и в голову не пришло, что это любимец Горного Короля, его преданный помощник и шпион!

— Здесь Горный Король останется на 850 лет, — сказала Хай Лин, окидывая взглядом темницу. Стены были увешаны гобеленами, а в центре стояла золотая клетка, в которой Драгону придется отбывать наказание за свои преступления. Стражницы вышли из темницы и запечатали вход.

— Когда он снова проснется, потомки Рейна решат, что с ним делать.

Пока Стражницы, Зейн, Ло и остальные спускались по крутому склону горы, небо немного просветлело. Мора держалась поближе к Нике и Алому.

Неподалеку послышалось тихое фырканье.

— Лошади! Они здесь! — крикнула Ло и побежала вперед.

Когда Стражницы добрались до лошадей, на шине каждой сидели дети. Ирма покачала головой.

— Интересно, как они туда забрались?

— Легко. Нужно только повторить сальто Вилл, которое она сделала, когда приземлилась прямо у ног Алого!

Понятно! Значит, я должна сделать сальто и приземлиться прямо на спину того животного? — Вот именно! — энергично закивала Ло. Мора, не проронив ни слова, подошла и подняла Ирму на лошадь.

Спасибо, — удивленно поблагодарила Ирма. Она оказалась очень полезной, наша милая Мора, — пробормотала Корнелия.

— Мора переживает из-за предательства Ники, — сказала Хай Лин. — Она не может его понять. Ни одна из амазонок никогда прежде не предавала королевскую семью.

Пейзаж вокруг всё еще был серым и унылым, но тьма потихоньку рассеивалась, а враждебность деревьев, насекомых и трясины полностью исчезла.

— Темная магия Горного Короля уничтожена. Теперь надо как можно быстрее вернуться к Рейну. — сказала Вилл.

Вскоре вдали замаячил зеленый лес. И по мере приближения маленькой процессии семь звезд в небе сверкали всё ярче.

Последний отрезок пути компания преодолела галопом. Зейн сидел перед Корнелией и энергично пришпоривал лошадь.

— Быстрее! Быстрее! Домой! К Рейну! — кричал он.

И тут перед ними раскинулся замок. На топот лошадиных копыт и восторженные крики детей быстро собрался лесной народ. Люди выбегали из ворот замка и из деревни.

— Ло! Моя малышка!

Лока, главный повар, выбежал из кухни, раскинув руки. Слезы струились по его лицу.

— Папа! — Ло соскочила с лошади и бросилась в отцовские объятия. Лока с нежностью прижал дочку к себе.

— Печать у нас! У нас печать Рейна!

Зейн тоже соскочил с лошади и бросился бегом вверх по лестнице, за ним бежали Стражницы. Хай Лин держала в руке королевскую печать. Но тут дорогу им загородили амазонки.

— Рейн… Слишком поздно. Зейн, тебе туда нельзя! — сказала Кара. Зейн отмахнулся от нее, схватил Хай Лин за руку, и они побежали дальше. Вверх по лестнице, прямо по коридору. Перед дверью лежали два саблезубых тигра. При приближении Зейна и Хай Лин они даже не пошевелились, только мяукнули и попытались зашипеть. Зейн распахнул дверь в спальню. На широкой кровати с четырьмя столбиками лежал Рейн. Его красивое лицо было мертвенно-бледным, а волосы, совершенно седые, облепили голову. Исхудавшие руки бессильно лежали поверх покрывала. За несколько дней их отсутствия Рейн превратился в старика. Хай Лин горько охнула, но Зейн выхватил у нее печать и приложил к груди брата.

Брат! Рейн! Я вернулся!

Рейн с трудом открыл глаза. По его лицу расплылась улыбка.

— Наконец-то ты дома, негодник! — простонал он. Его скрюченные пальцы распрямились, седые патлы снова превратились в рыжие кудри.

Рэйн сел в постели, схватил подушку и бросил в голову маленького принца. Зейн ответил тем же, подпрыгнул, схватил брата за плечи и попытался скинуть с кровати.

Вошедшие в комнату остальные Стражницы наблюдали за дружеской потасовкой братьев.

— Ох уж эти мальчишки! — вздохнула Ирма. — Совершенно не умеют обниматься и выражать свои чувства. Только и знают, что бросаться подушками да раздавать тумаки! Эй, братец! Я очень рада тебя видеть!

— О, это будет потрясающий банкет, — взвизгнул Зейн, подпрыгивая от радости.

— Да, к охотникам вернулась удача, и леса полны ягод, фруктов, улиток и насекомых! — скачала Ло.

— Ммммм, отлично! Восхитительно, — вмешалась Корнелия. — Но нам придется покинуть вас до начала банкета. Может, и в других мирах нужна наша помощь!

Рейн погладил младшего брата по голове, пропел пальцем по легкой щетине, отросшей на лысинке, и пошутил:

— Ой, щекотно!

На груди Рейна снова сверкала королевская печать, и сам он светился силой и энергией.

Лока шумно суетился на кухне, амазонки бдительно патрулировали замок, а саблезубые тигры преданно терлись о ноги принца. В деревне родители целовали детей — лишний раз каждое утро в благодарность за их возвращение, но в остальном жизнь в Лесном Королевстве текла, как обычно.

Только не для Ники.

Принц Рейн решил на время исключить ее из рядов своей личной гвардии. Ей отвели домик и поручили помогать оружейнику в его мастерской. На целый год ей запретили покидать деревню и входить в лес. Если она не нарушит запрет, то через год ей разрешат вернуться в личную охрану принца.

— Ника была околдована, — объяснил Рейн чародейкам свое мягкое решение. — Мы не можем винить ее за это, но ей следовало сообщить мне о бегстве воробья Драгона. Она это понимает и через год с готовностью приступит к своим прежним обязанностям.

Алый тоже предстал перед судом. Он избежал снотворного зелья, но был приговорен к работе с рыбаками, которым поручили за ним следить.

— Может, со временем он заслужит наше доверие, — сказал Рейн. — Кто знает?

Лесной народ собрался попрощаться со Стражницами.

— У вас больше талантов, чем кажется с первого взгляда, — любезно сказал Лока.

Хай Лин застенчиво подошла к принцу Рейну, хлопнула его по плечу и быстро вытянула руки по швам.

— Ну, пока! И желаю удачи.

Принц удивленно посмотрел на свое плечо, затем на Хай Лин и улыбнулся.

— Так прощаются в вашем мире? Мы здесь делаем это иначе!

Он обнял Хай Лин, закружил ее и поцеловал в щеку. Затем опустил ее на землю, взял за плечи и заговорил официально:

— Прощай, мой друг! Твоя красота и доброта навсегда останутся в моем сердце!

Когда принц осторожно отпустил ее, Хай Лин гак и осталась стоять словно одурманенная, с легкой улыбкой на губах.

— Здорово! — раздался голосок Ло.

— Слишком эмоционально, на мой вкус! — пробормотала Ирма.

— Ты просто ревнуешь, — заметила Мора и сильно хлопнула ее по плечу.

— Она всё еще глупо улыбается! — заметила Корнелия.

— М-да! Не скоро еще эта елейная улыбка сползет с ее лица! — подхватила Ирма.

Хай Лин открыла глаза. Оракул опять сидел на золотом ковре перед нею. Она протянула ему бутылочку с противоядием.

«Ты почувствовала силу любви. Не просто любви парня и девушки, а любви братьев, детей и родителей и народа.

Когда детей забрали у родителей и разлучили братьев, в Лесном Королевстве нарушилась Гармония. Горечь потери ослабила народ, и злу стало легче подчинить его».

Хай Лин подумала о Локе и Ло. О Рейне и Зейне. О Море и Нике. Она вспомнила, как Рейн стоял перед ней и смотрел ей в глаза, и ее сердце забилось сильнее. Чародейка вздохнула:

— Не хочу уподобляться гостю, который первым уходит с вечеринки. Все эти разговоры о любви и гармонии, безусловно, очень увлекательны, но кто-нибудь представляет себе, который час в Хитерфилде? — спросила Ирма.

«16.37, Ирма. Ты успеваешь».

Глава 10 — Звезды

Бзэззз… бззззз… бззззз…

— Ой, сотовый! — Хай Лин сидела над листком бумаги, рассматривая свой последний рисунок. Первые наброски аккуратно лежали на полу, и по ним можно было проследить, как оформлялась и претворялась в жизнь ее идея.

Хай Лин рисовала часами и сейчас не собиралась отрываться от работы, но на звонок всё же ответила.

— Хмммм… а? — сказала она в трубку, перебирая акварельные краски. Синий должен быть таким…

— Алло? Хай Лин? Ты меня слышишь? — Голос Ирмы прорвался сквозь шумовой фон.

— Да, да… — Хай Лин продолжала рыться в красках. Она помнила, что нужный цвет где-то здесь.

— Не собираешься заскочить в кафе? Мы ждем тебя. Я хочу рассказать о вечере, проведенном с Джоэлом. Фантастика! Ты не поверишь, но он заказал столик в новом плавучем ресторане на озере, так что мы плыли, как на корабле. Это было так романтично! Ты придешь?

— Ирма, я рада за тебя, но у меня совершенно нет времени. Я рисую!

Хай Лин отключилась и сразу забыла и обо всех кафе с ресторанами, и о романтике. Она точно представляла, как должно выглядеть ее ювелирное изделие. И из чего должно быть сделано.

Из полудрагоценных камней! Пяти разных цветов! Но сначала идеальный эскиз: правильные пропорции и точные цвета.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*