Рик Риордан - Пропавший герой
Один из парней повернул хвост кентавра, и тот ожил. Он поскакал через стол, вопя “Смерть москитам! Смерть москитам!” и стреляя во все, до чего мог достать. Очевидно это была уже знакомая сказка, потому что все кроме Лео знали, что надо рухнуть на пол. Шесть стрел размером с иглу были в его рубашке прежде, чем парень успел схватить молоток и разбить кентавра на мелкие осколки.
- Дурацкое проклятие! — Парень замахнулся своим молотком. — Я просто хочу волшебного убийцу комаров! Или я прошу слишком многого?
- Ай. — сказал Лео.
Нисса вытащила иглы из его рубашки.
- А, ты в порядке. Пошли, уйдем отсюда до того, как они его починят.
Пока они гуляли, Лео потирал грудь.
- Такое часто бывает?
- В последнее время, — сказала Нисса, — все что мы делаем идет прямиком на помойку.
- Проклятие?
Нисса нахмурилась.
- Я не верю в проклятия. Но что-то здесь не так. И если мы не выясним в чем проблема дракона, будет еще хуже.
- Проблема дракона? — Лео надеялся, что она говорила о миниатюрном драконе, типа того что убивает тараканов, но у него было чувство, что на удачу можно не надеяться.
Нисса привела его к большой настенной карте, которую изучали несколько девочек. На карте был лагерь — полукруг земли, охватывающий побережье Лонг-Айленда на севере, лес на западе, домики на востоке, и кольцо холмов на юге.
- Он должен быть на холмах, — сказала первая девушка.
- Мы посмотрели на холмах, — возразила вторая. — В лесу больше шансов скрыться.
- Но мы уже установили ловушки…
- Погоди-ка, — сказал Лео. — Вы, ребята, потеряли дракона? Настоящего дракона в натуральную величину?
- Это дракон из бронзы, — сказала Нисса. — Но да, автоматон в натуральную величину. Домик Гефеста починил его много лет назад.
Тогда его потеряли в лесу, но несколько лет назад Бекендорф нашел его куски и восстановил. Он помогает защитить лагерь, но он…хм…немного непредсказуем.
- Непредсказуем, — сказал Лео.
- Он выходит из строя и разрушает домики, поджигает людей, пытается съесть сатиров.
- Это вполне непредсказуемо.
Нисса кивнула.
- Бекендорф был единственным, кто мог его контролировать. Потом он умер, и дракон становился все хуже и хуже. Наконец он взбесился и сбежал. Иногда он появляется, что-то разрушает, и снова убегает.
Все хотят чтобы мы нашли его и уничтожили…
- Уничтожили? — Лео был потрясен. — У вас есть бронзовый дракон в натуральную величину, и вы хотите его уничтожить?
- Он огнедышащий, — пояснила Нисса. — Он смертельно опасен и к тому же вышел из-под контроля.
- Но это дракон! Народ, это ж просто потрясающе. Вы не пытались поговорить с ним, контролировать?
- Пытались. Джейк Мейсон пытался. Ты видел что из этого вышло.
Лео подумал о Джейке, завернутом в гипс, в одиночестве лежащем на кровати.
- И все же..
- Другого выбора нет.
Нисса повернулась к остальным девочкам.
- Давайте поставим побольше ловушек в лесу, здесь, здесь и здесь. Приманка — тридцать литров моторного масла.
- Дракон его пьет? — спросил Лео.
- Ага.
Нисса печально вздохнула.
- Он любил поесть немного соуса Тобаско перед сном. Если он клюнет на это, тогда подойдем мы с кислотными распылителями, кислота проникнет внутрь. Затем мы возьмем металлические мечи и… и завершим дело.
Они все были грустными.
Лео понял, что они, также как и он сам, не хотели убивать дракона.
- Ребята, — сказал он. — Должен быть другой вариант.
Нисса казалась сомневающейся, но другие ребята остановили работу и подошли послушать разговор.
- Например? — спросил один из них. — Он дышит огнем. Мы не можем даже подойти к нему.
Огонь, подумал Лео.
Блин, он мог такого рассказать об огне…Но надо быть осторожным, даже с братьями и сестрами. Особенно если ему предстояло с ними жить.
- Ну… — он колебался. — Гефест — бог огня, так? И неужели ни у кого нет огнеупорности или типа того?
Никто не счел его психом, что уже хорошо, но Нисса серьезно покачала головой.
- Это способность циклопов, Лео. Дети Гефеста… у нас просто золотые руки. Мы строители, мастера, кузнецы — и все в том же духе.
Лео опустил плечи.
- О. Ну, давным-давно… — начал парень сзади.
- Ладно, хорошо, — уступила Нисса. — Давным-давно некоторые дети Гефеста рождались со способностью повелевать огнем. Но эта способность была очень, очень редкой. И всегда опасной. Но такие полубоги не рождались уже много столетий. В последний раз… — она вопросительно посмотрела на остальных ребят.
- 1666, — сказала девушка. — Парень по имени Томас Фейнор. Из-за него начался Большой Лондонский Пожар, который уничтожил больше половины города.
- Верно, — сказала Нисса. — Когда появляется такой ребенок Гефеста, это обычно означает, что случится нечто катастрофическое. Не надо нам больше катастроф.
Лео пытался не выдать эмоции, что не было его сильной стороной.
- Думаю, я улавливаю мысль. Вот досада. Если бы можно было как-то справиться с огнем, то можно было бы подойти к дракону.
- Тогда он убьет тебя своими когтями и зубами, — сказала Нисса. — Или просто раздавит тебя. Нет, мы должны уничтожить его.
Поверь, если бы был другой выход… — Она не закончила, но Лео понял.
Это было реальное испытание для домика. Если бы они могли сделать то, что делал Бекендорф, если бы можно было подчинить дракона себе, не убивая его, тогда, может быть, проклятье будет снято. Но они терялись в догадках. Тот кто найдет выход, будет героем.
Вдалеке подули в раковину. Все начали собираться. Лео не заметил, что уже так поздно, но когда он посмотрел в окно, солнце уже садилось. СДВГ его порядком доставало. Если ему нечего будет делать, то пятьдесят минут урока могут показаться целой вечностью. Если он чем-то заинтересуется, например экскурсией по лагерю полукровок, время бежало и бам! — уже вечер.
- Обед, — сказала Нисса. — Пошли, Лео.
- Наверху, в павильоне, да? — спросил он.
Она кивнула.
- Вы, ребята, идите вперед, — сказал Лео. — Я задержусь, ладно? На одну секунду?
Нисса колебалась. Потом выражение ее лица смягчилось.
- Конечно. Многое надо переварить. Я помню свой первый день. Приходи, когда будешь готов. Только ничего не трогай. Тут почти все штуки могут тебя убить, если не быть осторожным.
- Да не вопрос, — уверил ее Лео.
Его сожители покинули кузницу. Вскоре Лео стоял в одиночестве посреди кузнечных мехов, водяных колес, и небольшого машинного стука и жужжания. Он уставился на карту лагеря — местоположения ловушек для поимки дракона.
Он неправильный. План неправильный. Совершенно неверный, подумал он. — И очень рискованный.
Он протянул руку и посмотрел на пальцы. Они были длинными и тонкими, совсем не такими, как у других детей Гефеста. Лео никогда не был крупным или сильным ребенком. Благодаря его уму он жил в жестоких районах, жестоких школах, жестоких приемных семьях. В классе он был клоуном, придворным шутом, потому что с ранних лет знал, что если ты подшучиваешь и дурачишься, то взбучки можно не бояться. Даже суровые дети гангстеров будут тебя терпеть, пока ты их развлекаешь.
Плюс, за шутками очень хорошо скрыть боль. И если это не работало, всегда был план Б. Убегать. Снова и снова. Был еще план С, но он обещал себе больше никогда его не использовать.
Его порывало попробовать то, что он не делал с тех пор как произошла авария, с тех пор как умерла мама.
Он вытянул пальцы и почувствовал покалывание, как от иголок.
И вспыхнул огонь. Языки раскаленного пламени танцевали на его ладони…
Глава 7
Как только Джейсон увидел дом, он понял что пропал.
- Пришли! — радостно сказала Дрю. — Большой Дом, штаб квартира лагеря.
Он не выглядел угрожающим, просто четырехэтажный особняк, разрисованный в светло-голубой цвет с белой каймой. На веранде стояли кресла для отдыха, карточный стол и пустое инвалидное кресло. Вращающиеся ветряные колокольчики были сделаны в виде нимф, кружащихся среди деревьев. Джейсон представил стариков, приезжающих сюда на летние каникулы, сидящих на крыльце, потягивая сок из чернослива, в то же время любуясь закатом. Тем не менее, казалось, что окна как злые глаза взирают на него сверху вниз. Широко распахнутые двери выглядели готовыми проглотить его. На самом высоком фронтоне флюгер в виде бронзового орла вращался на ветру и указывал прямо в его сторону, как будто говоря ему развернуться. Каждая молекула в теле Джейсона говорила ему, что он находился на вражеской территории.
- Я не должен быть здесь, — сказал он.
Дрю взяла его под руку.
- Ой, да ладно. Ты там где должен быть, милый. Поверь мне, я видела много героев.
Дрю пахла как Рождество — странной смесью сосны и мускатного ореха. Джейсону стало интересно, пахла ли она так всегда, или это были какие-нибудь специальные духи на время каникул. Её розовая подводка для глаз сильно отвлекала. Каждый раз, когда она моргала, ему очень хотелось смотреть на нее. Может быть, смысл был в том, чтобы подчеркнуть ее карие глаза.