Фред Адра - Лис Улисс и клад саблезубых
Успех был грандиозный. Публика стояла, отказываясь уходить, рукоплескала и вопила: «Браво!» Самой поразительной оказалась реакция Константина: кот рыдал, даже не пытаясь сдержаться, то и дело крича в ухо Улиссу: «Я очистился! Я чувствую, что очистился! О, как я благороден и великодушен сейчас!»
К сцене устремились зрители с букетами цветов. Берта и Константин тоже рванулись было, но Улисс их удержал:
– Нет, так не годится. Недостаточно просто подарить цветы, надо еще попробовать завести знакомство. Поэтому бегите за кулисы и попробуйте каким-то образом остаться с актерами наедине.
– Я к Тристану! – быстро объявила Берта.
– Нужен мне твой Тристан, – фыркнул Константин. – Разумеется, я возьму на себя Изольду!
– А ты, Евгений? – спросил Улисс.
– Я… нет. Я не пойду. Извините, я лучше вас на улице подожду, – с этими словами пингвин уныло поплелся к выходу.
– М-да… Попал Евгений, – заметил кот. – Прямо как Лаура. Даже хуже, потому что по правде.
– Улисс, а ты кому подаришь букет? – спросила Берта.
– Пока не знаю, – ответил Улисс. – Думаю, мне лучше остаться в зале. Вдруг здесь что-то произойдет, а мы не заметим.
– Ладно, – кивнул Константин. – Тогда мы пошли, – он взял Берту под лапу и увел за кулисы.
Улисс принялся с интересом озираться по сторонам.
– Вам понравился спектакль? – раздалось за его спиной. Улисс обернулся и встретился глазами с волчицей Барбарой.
– Да, понравился.
– Немного грустный, не находите?
– Да… Пожалуй, можно и так сказать.
– В конце я плакала…
– Понимаю…
– А где ваши друзья?
– Пошли дарить цветы актерам.
– О… Я вижу, у вас тоже букет. Для кого? Для Изольды Бездыханной?
– Нет, – ответил Улисс и внезапно для самого себя добавил: – Это для вас…
– Для меня? – удивилась Барбара. – Но почему? Я же не актриса.
– Ну и что? Разве цветы дарят только актрисам? – возразил Улисс и протянул Барбаре букет.
– Спасибо, конечно, – сказала волчица смущенно, принимая букет. – Несколько неожиданно, правда…
– Вот… – произнес Улисс, почему-то чувствуя себя не в своей тарелке.
– Скоро, наверное, вернутся ваши друзья? – предположила Барбара.
– Возможно.
– Тогда я пойду, пожалуй…
– Да.
– Если что, вот мой адрес и телефон.
– Спасибо.
– Всего хорошего.
– До свидания.
Барбара двинулась к выходу. Улисс проводил ее взглядом, вздохнул и сел, пытаясь разобраться в своих чувствах. В последний раз он был влюблен несколько лет назад, и тогда это закончилось печально. Нельзя сказать, чтобы он соскучился по состоянию влюбленности. Но образ Барбары стоял перед глазами и не желал исчезать. «Я начинаю понимать Евгения», – подумал Улисс.
Тем временем на улице пингвин высматривал в выходящей из театра публике возлюбленную. Он-то знал, кому следует дарить цветы. Уж точно не какой-то незнакомой Бездыханной, когда рядом лучшая самка на свете. Нет, он, конечно, к ней равнодушен и ненавидит, но это не имеет никакого отношения к букетодарению.
В толпе мелькнул знакомый брючный костюм, и Евгений на мгновенье воспрял духом. Сейчас он снова подарит ей цветы, и она не устоит. Самок следует безостановочно забрасывать букетами, тогда они сдаются. Об этом во многих книгах написано.
И тут все рухнуло. Свет померк и грянул гром. Правда, слышен этот гром был одному Евгению. Пингвин увидел, что его избранница несет в лапах букет. «Странно… – подумал он. – Откуда у нее букет? Ведь я ей его еще не подарил». Но в душе зрела уверенность: ему перешли дорогу. Кто-то более удачливый и оттого – ненавистный.
Евгений с яростью швырнул букет в ближайшие кусты…
За кулисами Константин оставил Берту и отправился вылавливать Изольду Бездыханную у гримерок. Лисичка же решила дождаться Тристана у выхода на сцену. Она прислонилась к стене, стараясь казаться незаметной (это в ее-то красном платье), а то вдруг прогонят. Но на нее никто не обращал внимания, хотя вокруг и сновали туда-сюда разные звери: актеры, рабочие сцены, поклонники… Наконец появился Тристан. Шакал ступал важно, с гордо поднятой головой. Он знал себе цену. Следом за ним шагали два ежа – рабочие сцены, они несли кучу букетов, подаренных герою-любовнику благодарными поклонницами.
Берта прокашлялась и сказала, сгорая от смущения:
– Здравствуйте, Тристан… Вот… Цветы.
– О, спасибо, спасибо! – отозвался актер. – Как это мило!
Он взял букет в лапы и восторженно понюхал его, закрыв глаза.
– Ах, какой запах!
Это выглядело так наигранно и фальшиво, что Берте стало противно. Тристан ей тут же разонравился. И что только девушки в нем находят? Это вам не Лис Улисс.
– Меня зовут Берта, – скучно представилась лисичка. Можно подумать, ему это интересно… У него таких Берт пруд пруди.
Но Тристан внезапно заинтересовался.
– Хм… Что-то вы не выглядите особенно радостной, Берта.
Ну конечно! Он же привык к восторгам и горящим взорам, а тут нескрываемая скука. Вот что вызвало его любопытство.
– Да вы понимаете… – сказала Берта, чувствуя подступающую злость. Ей захотелось сделать этому Тристану какую-нибудь пакость. – Мне не понравился спектакль.
– Вот как? – шакал выглядел ошеломленным.
– Да. Скучно. И игра актеров не понравилась.
– Постойте, постойте, – встревожился Тристан. – И моя игра не понравилась?
– Ну… Так себе. Неплохо.
– Так себе?! Неплохо?! Тогда зачем же вы подарили мне цветы?!
– Ну, я их уже принесла в театр… Не нести же домой. А выбрасывать жалко.
Тристан выглядел растерянным. Он явно не знал, как реагировать на такую странную поклонницу.
– Ладно, я пойду, – сказала Берта.
– Да-да, конечно… – пролепетал шакал. – Спасибо за букет.
– Не за что, – ответила Берта, демонстративно зевнула и направилась в зал.
– Все газеты пишут, что я играю гениально! – донеслось ей вслед. Видимо, в герое-любовнике запоздало взыграла гордость. – Публика в восторге! Меня называют актером года!
Берта усмехнулась, но шага не замедлила…
Константин видел, как Изольда Бездыханная скрылась в одной из гримерок. Он выждал, когда рядом никого не было, и постучался.
– Да-да? – раздался из-за двери низкий хриплый голос. Странно… Вроде бы никого, кроме примы, там быть не должно. Константин поколебался пару секунд, затем толкнул дверь и вошел.
В гримерке действительно находилась только Изольда Бездыханная, но это была совершенно другая гусыня, ничем не похожая на несчастную Лауру. Актриса развалилась на диванчике, выражая снисходительное презрение ко всему миру, а в правом крыле она держала мундштук, из которого торчала наполовину выкуренная сигарета. Рядом с диванчиком на столике стояла бутылка коньяка и пара рюмок, одна из которых была наполнена.
– Что угодно? – поинтересовалась Изольда тем самым, поразившим Константина, хриплым низким голосом.
– Вот. Цветы, – с видимым усилием выдавил из себя шокированный кот.
– Спасибо, – равнодушно отозвалась прима. – Положи на стол и ступай.
– Ага, – ответил Константин, но выполнять приказ не торопился. Это не входило в его планы. Поэтому он топтался на месте, не зная, что предпринять.
– Что-то еще? – лениво спросила Изольда и сделала глубокую затяжку.
– Извините, но… ваш голос…
– Ты хочешь сказать, что он, – гусыня перешла на высокий тембр вечно удивленной Лауры, – не похож на этот?
– Да…
– Годы тяжелых тренировок, мальчик, – объяснила Изольда прежним басом. – Я же актриса.
– Для меня это, признаться, несколько неожиданно, – сказал Константин. – Вообще-то я не театрал.
– Вот как?
– Да. Собственно, я сегодня впервые в театре.
– Ты подумай… – бесстрастно произнесла гусыня.
– И вы знаете, такой шок! Это оказалось так… так… потрясающе! А вы… вы просто… у меня нет слов! – Константин кривил душой. Слова запросто нашлись бы, но он решил, что их отсутствие продемонстрирует его восторг красноречивей.
Изольда издала тоскливый вздох.
– Ясно. Поди сюда, мальчик. Выпьем.
– Ага, – Константин сел на стул напротив примы, выпрямив спину и сложив лапы на коленях. Изольда налила коньяк во вторую рюмку.
– Ну, за искусство! – она залпом проглотила содержимое своей рюмки. – Значит, спектакль тебе понравился?
– О да! Это великолепно! – воскликнул Константин.
– Гадость, – сказала Изольда.
– Простите? – удивился кот.
– Спектакль – гадость, – пояснила прима. – Пьеса – туфта, постановка – позор.
Константин растерялся.
– Но… а как же вы?
– Я и спасаю этот стыд от полного провала, – заявила Изольда.
– А другие актеры? Тристан?
– Тристан – напыщенный индюк. С шакальими повадками. Но так говорить не принято, поэтому немедленно забудь, что я это сказала.