KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма спешит на помощь

Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма спешит на помощь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилл Мерфи, "Самая плохая ведьма спешит на помощь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мод! Просыпайся! — закричала Инид. — Тут происходит что-то непонятное!

Мод проснулась и стала протирать глаза, а Инид схватила странный листок бумаги и начала изучать его при свете свечи.

— Что случилось, Инид? — испуганно спросила Мод, приподымаясь в кровати. — Сейчас глубокая ночь!

— Ты кричала во сне, — ответила Инид. — Я подумала, что тебе приснился кошмар, и решила разбудить тебя, но когда я пришла, этот листок бумаги порхал около твоего лица, как будто моль. Посмотри, что на нем написано.

— Что там написано? — спросила Мод, щурясь на пламя свечи.

— Тут написано: «СПАСИ НЕ ЖУК». Интересно, что это может значить? Какой ещё «НЕ ЖУК»?

— Может быть, это значит «жука», — предположила Мод.

— Ну ладно, а какого жука? — пожала плечами Инид. — Ты видишь какого-нибудь жука?

Они подняли свечу повыше, начали осматриваться и почти сразу заметили муравья-Милдред, которая успела убежать с кровати, забраться на письменный стол и встать посреди белого листа бумаги, чтобы её было лучше видно. Мод и Инид поднесли свечу к столу, чтобы разглядеть муравья, и тут же увидели брызги чернил, которые Милдред накапала, когда писала своё послание. Стало ясно, что это и есть тот самый «не жук».

— Если ты «НЕ ЖУК», — спросила Инид, — значит, ты муравей?

Муравей запрыгал и изо всех сил затряс усиками.

— Может быть, ты — человек? Муравей закивал, опуская усики вниз и тут же снова поднимая их, а потом два раза полностью обернулся вокруг себя. Мод и Инид испуганно переглянулись.

— А ты случайно не Милдред? — спросила Инид. — Ты наша подружка Милдред Хаббл?

При этих словах муравей начал носиться по листку, описывая круги и кивая усиками при каждом шаге.

Мод осторожно протянула палец, и муравей тут же залез на него.

— Ой, Милдред, — сказала Мод. — Что ты опять натворила? Или тебя снова кто-то заколдовал?

Муравей покачал усиками из стороны в сторону, как метроном, и затряс головой.

— Так ты сама это сделала? — спросила Мод.

Милдред кивнула своими усиками.

— Но тогда, — не поняла Инид, — почему ты не можешь расколдовать себя обратно?

Муравей побежал на самый кончик пальца Мод, давая понять, что хочет перебраться на стол. Мод осторожно опустила его на листок бумаги. Милдред кинулась к чернильнице и снова начала носиться вперёд-назад, капая усиками чернила до тех пор, пока ей не удалось написать:

ЗАБЫЛ СЛОВ

— Надо не «слов», а «слова», — подсказала Инид.

— Ой, ладно тебе, Инид, — ответила Мод. — Не будь занудой. Такими каплями вообще ужасно трудно хоть что-нибудь написать. Мы же понимаем, что это «слова», балда. И можем догадаться, что она хочет сказать про слова заклинания. В прошлом году мы точно проходили заклинания, превращающие в насекомых. Пошли, поищем их в учебнике для второго класса. По-моему, он на полке над моей кроватью. Уж это будет полезнее, чем учить муравья грамоте. Я знаю, кстати, что Милдред специально изучала заклинания про насекомых — это было её летнее задание.

Они нашли в учебнике нужное заклинание. Там же было и обратное.

— Я не знаю, Милдред, сработает ли это, — обратилась к ней Мод. — Но я сейчас буду громко читать обратное заклинание, а ты постарайся сосредоточиться изо всех своих муравьиных сил и повторяй за мной. Может быть, у нас и получится. А если нет — я буду повторять его снова и снова, медленно и чётко, пока ты не выучишь его наизусть. Договорились? Тогда начинаем.

Мод медленно прочитала обратное заклинание, и они с Инид с надеждой поглядели на муравья. С ним ничего не произошло. Тогда Инид повторила заклинание ещё раз. Когда она закончила, они опять посмотрели на муравья и немного подождали. Он не двигался, и они уже стали соображать, что делать дальше, как вдруг воздух начал вибрировать и дрожать, словно через комнату проносился огромный невидимый грузовик. И через секунду перед ними на столе уже стояла Милдред, вокруг которой вились струйки дыма и вспыхивали искорки. Она тут же соскочила на пол.

— Скорей, пошли! Вы обе, поторапливайтесь! — закричала она. — Сколько сейчас времени?

Инид поглядела на часы.

— Половина второго, — ответила она. — А что такое…

— О нет! — воскликнула Милдред в ужасе. — У нас осталось только полчаса! Они все ворвутся ровно в два через задние ворота. Нельзя терять ни секунды!

— Подожди, Мил! — сказала Инид, хватая ее за руку. — Что ты такое говоришь? Кто ворвётся в два часа? Ты лучше объясни нам всё как следует, прежде чем мы в пижамах кинемся неизвестно куда.

Милдред постаралась, как могла, быстро рассказать им всю историю — про то, что мисс Гранит на самом деле оказалась Агатой, и про то, что она собралась захватить школу, и про то, как она заперла Милдред в чулане — поэтому, собственно, ей и пришлось превращаться в муравья, чтобы пролезть под дверью и поднять тревогу.

— Какой кошмар, Мил! — охнула Мод. — Мы должны сейчас же предупредить мисс Кэкл.

— Задуй свечку, Инид, — велела Милдред. — И чтобы ни звука. Агата объявила войну, и она нас не пожалеет, если что.

Они погасили свечку, выбрались в коридор и побежали в учительское крыло. Им было очень страшно. Они старались двигаться бесшумно, останавливаясь перед каждым поворотом и заглядывая за угол, нет ли там Агаты.

Когда они добрались до коридора, где находилась спальня директрисы, они заметили мисс Кэкл, идущую по направлению к собственной комнате. Инид совсем уже собирал ась окликнуть её, но Милдред остановила подругу, зажав ей рот рукой. Она разглядела при тусклом коридорном освещении, что эта особа несла в руках банку из-под варенья, в которой лежали листья. Милдред держала Инид и смотрела на Мод, прижав палец к губам. Дверь открылась и тёмная фигура исчезла в спальне.

— Мил, что с тобой? — прошептала Мод, когда дверь закрылась. — Мы же шли к мисс Кэкл за помощью!

— Это не мисс Кэкл! — прошипела Милдред. — Это Агата. Вы забыли, что они с мисс Кэкл близнецы, и она выглядит точно так же. У неё в руках была банка, и я готова спорить, что она идёт превращать мисс Кэкл в улитку. Но ничего! Я помню заклинание, превращающее в улиток, и если мы успеем и не струсим, то ещё посмотрим, чья возьмёт. Значит, так — как только я распахну дверь, вы обе тут же прыгайте на Агату, а я быстро произнесу заклинание. Вперёд!

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Распахнув дверь, они увидели, что Агата стоит над спящей мисс Кэкл с вытянутой рукой. Мод и Инид одним прыжком пересекли комнату, кинулись Агате на спину и повалили её на пол. Все вместе они катались по полу одним клубком, из которого торчали руки и ноги, как у игроков в регби. А Милдред в это время старалась сосредоточиться на Агате, чтобы направить заклинание только на неё и случайно не превратить в улиток Мод и Инид.

Мисс Кэкл проснулась и села в кровати. С выражением полного ужаса на лице она смотрела на разыгравшуюся перед ней сцену.

— Бога ради, девочки, что здесь происходит? — возмущённо воскликнула она, наконец придя в себя.

— Я не могу пока ничего объяснить, мисс Кэкл, — ответила Милдред, которая как раз в этот момент с радостью обнаружила, что Инид и Мод остались лежать на полу, а к открытой двери комнаты направляется довольно крупная улитка. Милдред ловко подобрала её и посадила в банку, приготовленную Агатой для мисс Кэкл.

— Вот, мисс Кэкл, — объяснила она, протягивая банку. — Это Агата! Она всё время была здесь, притворяясь мисс Гранит. Она только что собиралась превратить вас в улитку. Смотрите, тут на банке написано ваше имя. А её шайка ведьм собирается прилететь сюда… — тут Милдред взглянула на стенные часы мисс Кэкл. — Ой, ровно через пятнадцать минуг они будут на заднем дворе! Мы должны их опередить!

— Боже милосердный! — воскликнула мисс Кэкл. — Так ты говоришь, моя сестрица Агата всё это время была тут, прямо у меня под носом! И притворялась мисс Гранит! Вот уж она, наверное, над нами насмехалась. И зачем только я взяла её на работу, хотя мисс Хардбрум с самого начала была против — она всё время мне об этом говорила! Пошли скорей, девочки, мы спустимся на задний двор и что-нибудь придумаем. Я думаю, с моей сестрицей ничего не случится, если мы оставим её здесь. Пусть посидит в банке, которую приготовила для меня.

— А что мы собираемся делать, мисс Кэкл? — довольно нервно спросила Мод, когда без десяти два, за десять минут до указанного времени, они очутились на заднем дворе. Как раз в этот момент ручка ворот повернулась и створка начала открываться.

— Хватай их! — завопила Милдред. Три подружки кинулись на входящую в ворота фигуру в плаще и повалили её на землю. Красивая чёрная кошка с воем отскочила в сторону, а метла, которую несла эта особа, с треском сломалась во время падения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*