KnigaRead.com/

Робин Кук - Метка смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин Кук, "Метка смерти" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 93 94 95 96 97 Вперед
Перейти на страницу:

— Сейчас пользуются термином «антисоциальная психопатия», — вставила Лори.

— Не важно. Как бы то ни было, кому-то из руководства «Америкер» стало выгодно пользоваться услугами адвокатских контор, которые подбирали им «исполнителей». Этих типов использовали для устранения невыгодных клиентов, которые могли стоить им миллионы долларов в случае необходимости оказания им специализированной медицинской помощи. А это ведь сказалось бы на размерах страховых премий. Я к тому, что тут есть своя извращенная логика.

— В голове не укладывается! — воскликнул Джек.

— Дай закончить, — сказал Лу, оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что никто не прислушивается к их разговору. — Мы не знаем, было ли там более тесное сотрудничество, использовали ли адвокаты ситуацию со смертельными случаями, предлагая родственникам подавать на врачей в суд. Пока нам известно лишь об одном возбужденном деле — в больнице Святого Франциска.

— Его наверняка замнут, поскольку теперь речь идет о преднамеренных убийствах, — заметил Джек.

— Возможно, — сказал Лу. — Но я бы не стал забегать вперед, ведь преступник был из числа сотрудников больницы.

— Так на какой стадии сейчас это расследование? — спросила Лори.

— Сейчас повсеместно в медучреждениях, где произошли аналогичные смертельные случаи, ищут других ракоши. Если хоть кого-то найдут и заставят давать показания, то, возможно, рухнет и весь карточный домик.

— Обвинения уже кому-нибудь предъявлены? — поинтересовалась Лори.

— Только Роберту Хоторну, который пока молчит и, кстати сказать, выпущен под внушительный залог, — ответил Лу. — К сожалению, этот Розенкранц не слишком-то посвящен в суть всей операции. Он лишь знал, что его босс, Роберт, частенько наведывался в адвокатскую контору. Ему неизвестно, с кем он там встречался и по какому поводу.

— И не удалось выйти на заказчиков из «Америкер»? — разочарованно спросил Джек.

— Пока нет, — признался Лу. — Но не стоит отчаиваться.

— Какой ужас! — воскликнула Лори, с содроганием вспоминая о пережитом ею кошмаре.

— Кстати, — вдруг произнес Лу, глядя на бутылку шампанского. — Это по какому поводу? — Он вытащил бутылку из ведра со льдом.

— Да есть небольшой, — улыбнувшись, ответила Лори. Она переглянулась с Джеком.

— Ну-ка выкладывайте! — скомандовал Лу, беря фужер.

— Да в общем-то тут ничего особенного, — застенчиво начала Лори. — Сегодня стали известны результаты теста — должна признаться, обнадеживающего.

— Отлично! — воскликнул Лу. Он с нежностью смотрел на своих друзей, которые смущенно отводили глаза. — Ну и как, — продолжил Лу, — вы собираетесь подтвердить результат теста конкретными действиями?

Лори взглянула на Джека.

— К сожалению, сейчас мы можем говорить только о возможности подтвердить результат конкретными действиями.

— Жаль, — отозвался Лу. — Если вам для конкретных действий понадобятся помощники-добровольцы, можете на меня рассчитывать.

Джек улыбнулся:

— У меня такое чувство, что вы с Лори объединились против меня. Признавайтесь!

— Наоборот, я, как настоящий друг, искренне пытаюсь оказать посильную помощь, — ответил Лу и поднял руки вверх, словно подтверждая невинность своих слов.

— Ладно, настоящий друг, — сказал Джек, обнимая Лори за плечи. — Думаю, что с подтверждением результатов теста конкретными действиями мы с Лори и сами прекрасно справимся.

— За это стоит выпить! — воскликнул Лу, поднимая свой фужер.

— Присоединяюсь, — поддержала Лори.


Примечания

1

Сеть медицинских учреждений. — Здесь и далее примеч. пер.

2

будьте любезны скальпель (фр.).

3

По месту, в месте нахождения (лат.).

4

Условное обозначение группы генов, обозначающих предрасположенность к развитию рака груди. Мутации в этих генах резко повышают вероятность заболевания.

5

Английские инициалы ее полного имени — J.R., Jasmine Rakoczi.

6

Жилой комплекс в университетском городке.

7

Имеется в виду сокращенное название Лос-Анджелеса (L. A.).

8

Сигнал экстренной ситуации, когда необходима реанимация пациента.

9

Национальное здравоохранение (англ.).

10

Сильное обезболивающее.

11

Лицо мужского пола, чье имя неизвестно или по каким-то причинам не оглашается.

12

Смертельный удар, нанесенный из милосердия, ради прекращения страданий (фр.).

13

Ньюйоркцы называют свой город Большим Яблоком.

14

Дева-воительница, одна из главных героинь древнегерманского героического эпоса.

15

Повышенное содержание калия в крови.

16

Грудной, относящейся к органам грудной полости.

Назад 1 ... 93 94 95 96 97 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*