Робин Кук - Метка смерти
Закрыв телефон, Лу посмотрел на Джека.
— Сейчас я не хочу выслушивать долгих объяснений, — сказал он усталым голосом. — Но мне все-таки хотелось бы знать, как это вообще могло случиться. Ты обещал, что будешь сидеть и ждать возле кардиореанимации.
— Я и собирался, — ответил Джек. — Потом вдруг понял, что смена меняется, и испугался, что эта Ракоши исчезнет. Я просто хотел, чтобы она задержалась до твоего прихода.
Лу яростно потер лицо обеими руками и застонал. Потом убрал руки от лица — у него были красные глаза. Выглядел он не лучше Джека.
— Ух, как же я ненавижу дилетантство! — выразительно заметил Лу.
— Никогда бы не подумал, что у нее может оказаться оружие, — сказал Джек.
— А две недавние жертвы с огнестрельными ранениями? Об этом ты своей башкой тоже не подумал?
— Нет, — признался Джек. — Я боялся, что она ускользнет от нас и мы ее больше не увидим. Я просто хотел попросить ее задержаться и не собирался предъявлять ей обвинения.
— Глупое решение, — сказал Лу. — Вот именно таких, как ты, и убивают.
Джек пожал плечами. Задним умом он понимал, что Лу был прав.
— Ты взглянул на водительское удостоверение этого типа, которого ты подстрелил. Что скажешь?
Джеку не хотелось думать, что он и впрямь кого-то убил.
— Кто этот Дэвид Розенкранц?
Джек покачал головой:
— Не имею ни малейшего представления. Никогда его раньше не видел, и его имя мне не знакомо.
— Он выживет?
— Не знаю. Я уже собирался спросить об этом у анестезиолога, но меня попросили выйти. Судя по разговорам хирургов, они полны оптимизма. Если он выкарабкается, это говорит о том, что, если тебя собираются подстрелить, нужно оказаться неподалеку от приличной больницы.
— Очень остроумно, — мрачно заметил Лу. — Как Лори?
— Хорошо! Просто замечательно! По крайней мере так было, когда я уходил. Может, нам стоит пойти узнать? Это здесь, прямо по коридору.
— Я не против, — поднимаясь, ответил Лу.
Старшая сестра вышла из палаты и сообщила им, что Лори спит и ее врач уже приходила, чтобы осмотреть ее. Она также сказала, что планируется ее перевод в университетскую больницу, где работает ее отец.
— Ну что ж, хорошо, — ответил Джек и взглянул на Лу.
— Мне тоже так кажется, — согласился тот.
Лу хотел, чтобы Джек прошел с ним в «неотложку». Джек должен был официально подтвердить, что убитая женщина была той самой медсестрой, которую Джек видел в палате Лори. Лу сказал, что он уже позвонил в управление полиции и распорядился отгородить «хаммер» как место совершения преступления и доставить тело в больницу.
Направляясь с Джеком в сторону лифта, Лу откашлялся.
— Я понимаю, что ты вымотался, но тем не менее мне все-таки надо знать, что произошло, когда ты добрался до гаража.
— Я догнал медсестру, когда она собиралась садиться в машину, — начал Джек. — Она уже открыла дверцу. Я окликнул ее и подбежал к машине. Ей, мягко говоря, не хотелось выполнять мою просьбу. Когда я схватил ее за локоть, чтобы удержать, она ударила меня коленом в пах.
— Ух! — сочувственно воскликнул Лу.
— Потом она вытащила пистолет и приказала мне лезть в машину.
— Пусть это послужит тебе уроком, — заметил Лу. — Запомни: никогда не садись в машину с вооруженным преступником.
— Не думаю, что у меня был выбор, — ответил Джек.
В фойе, куда они пришли, несколько человек ждали лифт. Они стали разговаривать чуть тише.
— В этот момент я там и появился, — сказал Лу. — Я видел, как ты залез в машину. Я даже видел у нее в руке пистолет. К сожалению, мне пришлось пережидать, пока проедут машины. Что было потом, в автомобиле?
— Все произошло очень быстро. Парень, видимо, поджидал Ракоши внутри. И в тот момент, когда она собиралась пристрелить меня, он пристрелил ее. О Боже… — Джек неожиданно замолчал, осознав, насколько был близок к смерти.
— Ты просто ненормальный! — сокрушенно воскликнул Лу. Легонько хлопнув Джека по плечу, он покачал головой. — У тебя какой-то дурацкий талант оказываться в невообразимых ситуациях — ведь ты попал в самую настоящую сцену из боевика. Ты хоть сам-то это понимаешь?
— Теперь да, — признался Джек.
Подошел лифт. Зайдя в кабину, они прошли вглубь и встали у задней стенки.
— Ладно, — сказал Лу. — Следующий вопрос — зачем? Есть какие-нибудь мысли?
— Есть, — ответил Джек. — Но сначала не об этом. Прежде всего хочу сказать, что Лори чуть не убили сумасшедшей дозой калия — весьма хитрый способ убийства. Практически недоказуемый. И суть в том, что, как мне кажется, все пациенты «серии» были убиты этим изощренным способом. Однако они не случайные жертвы. У всех, включая Лори, были выявлены маркеры серьезных заболеваний.
Лифт доехал до первого этажа. Лу и Джек вышли. В больнице было многолюдно, и им пришлось разговаривать вполголоса.
— Ну и как все это вписывается в боевик с участием медсестры? — поинтересовался Лу.
— По-моему, из всего этого следует, что существует преступный сговор, — сказал Джек. — Думаю, если повезет, ты скоро узнаешь, что медсестра работала на кого-то из администрации «Америкер», — речь идет об оценке страхового риска.
— Погоди-ка! — остановил его Лу. — Уж не хочешь ли ты сказать, что один из гигантов здравоохранения убивает собственных клиентов? Это же бред!
— Неужели? — переспросил Джек. — В любой географической точке эти гиганты здравоохранения соперничают между собой, пытаясь задушить своих конкурентов или подкупить оппозицию. Если они достаточно сильны, то соревнуются в размерах выплачиваемых премий. Как они определяют премии? Если говорить о старом методе, то оценивается риск, то есть сколько будет стоить обслуживание того или иного количества людей. Из прибыли — премия. Вдруг правила игры резко меняются. После расшифровки генома человека старый принцип расчета уже не подходит, так как при помощи несложных анализов можно вычислить людей, лечение которых может обойтись в кругленькую сумму. А медицинские компании не могут отказывать этим людям в медицинском обслуживании. Не имеют права. Но по чисто деловой логике их можно просто устранить.
— Ты хочешь сказать, что в администрации «Америкер» кто-то способен совершать убийства?
— Непосредственно — нет! — ответил Джек. — Сами убийства совершаются какими-нибудь выродками. Уверен, ты скоро узнаешь, что мисс Ракоши — одна из них, если, конечно, подтвердится, что она и есть преступница. Но я сейчас говорю об отвратительной разновидности «беловоротничковой» преступности с разной степенью соучастия. Руководить всем этим может человек из автопрома или любого другого бизнеса. Сидя где-то в офисе, он далек от пациентов и руководствуется исключительно показателями доходов. К сожалению, так устроен бизнес. И ему в определенной степени необходим государственный контроль в условиях свободного рынка. Не хочу показаться мизантропом, но человек прежде всего думает о своих личных интересах и частенько ведет себя так, словно у него зашорены глаза.
Лу негодующе покачал головой:
— Не могу поверить в то, что ты говоришь. Я привык считать больницы тем местом, куда ты обращаешься за помощью.
— Извини, — сказал Джек. — Времена меняются. Расшифровка генома человека стала знаменательным событием. О нем, похоже, как-то быстро подзабыли, но теперь оно вновь громогласно заявляет о себе. В недалеком будущем оно изменит все наши представления о традиционной медицине. Что-то изменится к лучшему, но что-то и к худшему. Так всегда происходит при развитии технологического прогресса. Может, и не стоит называть это «прогрессом» — как-то лучше звучит менее весомое слово «перемены».
Лу смотрел на Джека, Джек — на него. Джеку казалось, что лицо детектива выражало нечто среднее между гневом и чувством безысходности.
— Ты решил просто поиздеваться надо мной? — недоверчиво спросил Лу.
— Нет, — с усмешкой ответил Джек. — Я абсолютно серьезно.
На секунду задумавшись, Лу произнес:
— Просто жить не хочется в таком мире. Ладно, черт с ним! Пойдем опознавать эту Ракоши.
Они пришли в «неотложку», где уже было несколько полицейских. Лу разыскал заведующего отделением доктора Роберта Спрингера. Доктор повел Лу и Джека в одно из помещений травматологии. Там за закрытой дверью на койке лежала обнаженная Джазмин Ракоши. Во рту — интубационная трубка, соединенная с респиратором. Ее грудь ритмично поднималась и опускалась. Стоящий позади нее плоский монитор показывая пульс и давление: давление было низким, а пульс — нормальным.
— Ну? — спросил Лу. — Это та самая особа, которую ты застал в палате Лори?
— Да, — ответил Джек. Он перевел взгляд на доктора Спрингера и кивнул в сторону Ракоши. — Зачем вы подключили респиратор?
— Поддерживаем работу органов, — сказал доктор Спрингер, поправляя респиратор.