Шон Блэк - На крючке
Она покачала головой:
– Сейчас вы озадачены тем, что я не тупая кукла. Многие думают, раз я зарабатываю на жизнь своей сексуальностью, значит, во мне больше ничего нет. Я права, мистер Лок?
– Не знаю, – снова улыбнулся он.
Она обернулась к полицейскому, стоящему рядом.
– Это Лоуренс Стэннер из ОПУ.
Стэннер и Лок пожали друг другу руки.
– Лоуренс может рассказать вам, что они знают о психе, который меня преследует.
Рейвен Лэйн назвала детектива по имени, отметил Лок.
– На самом деле не могу, – заметил Стэннер. – Сейчас речь идет о расследовании убийства.
– Понимаю, – кивнул Лок; над доступом к информации можно будет поработать, когда они договорятся о его роли. Если договорятся.
Мимо них неспешно проехала машина «Скорой», сирена молчала.
– Итак, я нужен, чтобы вам не причинили вреда, пока полиция не найдет этого парня? – спросил Лок.
Он ожидал, что Стэннер немедленно встопорщится, услышав намек на узурпацию функций полиции, но детектив только запустил руку в свою густую шевелюру, напоминающую металлическую губку для посуды.
– Да, нужны. И прямо сейчас, – ответила Рейвен, раскрыв клатч и вытащив оттуда толстую пачку денег, на которых белела банковская упаковка.
– Вот плата за первую неделю, – продолжила она, потом немного помешкала. – Если она вас устроит.
Лок постарался скрыть изумление, вызванное пачкой долларов.
– Вы всегда носите с собой столько наличных? – поинтересовался он; похоже, в пачке было тысяч десять.
– Обычно я держу при себе пару бумажек, – ответила Рейвен, уголки ее рта чуть дернулись, намекая на улыбку. – Я имею в виду, этого ведь достаточно?
Лок отступил на пару шагов, продолжая смотреть ей в глаза.
– Слушайте, я могу сэкономить вам большую часть этих денег. Купите билет на самолет, в бизнес-класс. Не говорите никому, куда собираетесь. В последний момент возьмите билет до Нью-Йорка. Оттуда летите в Европу. Посмотрите Ватикан. Напейтесь в Ирландии. Попробуйте улиток во Франции. Но держитесь подальше отсюда, пока полиция не сделает свою работу.
Рейвен прикрыла глаза, на ее лице неожиданно проступила усталость.
– Поверьте, я бы с удовольствием. Но это не вариант. У меня здесь есть обязанности.
– Мисс Лэйн, – сказал Лок. – Сейчас ваша главная обязанность – остаться в живых. Если вы с ней не справитесь, об остальных можно не думать.
Рейвен взглянула на свои наручные часы. «Картье». И выглядят как настоящие, а не гонконгская поделка с рынков ЛА. Лок приценивался к таким на Рождество, для Кэрри, но хотя его бизнес шел в гору, цена оказалась пугающей.
Девушка снова посмотрела на Лока, и он почувствовал, как тонет в ее фиолетовых глазах.
– Не хочу показаться грубой, но мне требуется защита, мне сказали, что вы подходите лучше всех, и я готова заплатить вашу ставку.
Лок поднял руку, прерывая Рейвен.
– Кто вам сказал, что я лучше всех?
– Лоуренс. Он знает о вашей работе. Так вы собираетесь мне помочь? Если нет, мне придется найти кого-то другого.
Стэннер вмешался в разговор и отвел Лока в сторонку, подальше от ушей Рейвен.
– Нам приходится прикрывать городские власти, все школы Лос-Анджелеса, уйму народа из Голливуда плюс все дела о преследованиях с отягчающими обстоятельствами, и вы просто не представляете, сколько их ведется прямо сейчас. Мы бы никогда не стали просить гражданина платить за дополнительную помощь, но учитывая проблемы с бюджетом штата, если у человека есть деньги…
Он умолк.
Лок оглянулся на дом. Один из криминалистов отошел от багажника, и Лок мельком увидел тело и прозрачный пластик, закрывающий обрубок шеи.
– У вас есть какие-нибудь идеи о личности жертвы? – спросил он у Стэннера.
Стэннер уставился на него.
– Простите, забыл, – сказал Лок.
– Процедура, – ответил Стэннер.
Лок задумался. Рейвен преследуют, и присутствие Стэннера это подтверждает. Труп в багажнике подтверждает реальную угрозу жизни, если только стриптизерша сама не засунула его туда, а такая вероятность всегда есть. Но если ее отбросить, здесь есть работа, которую нужно сделать, и клиент, готовый за нее заплатить.
С другой стороны, тут кроется какой-то подвох. Зачем преследователю засовывать тело в багажник Рейвен, если он мог с такой же легкостью похитить саму женщину? Что-то не складывается.
– Мистер Лок, так что вы скажете? – спросила Рейвен.
Не успел он ответить, как из соседнего дома показалась рыжеволосая женщина в махровом халате. Она отпихнула полицейского со своего пути и по прямой двинулась к ним. Лок инстинктивно шагнул вперед, заслоняя собой Рейвен, и тут женщина разразилась тирадой.
– Мы знаем, кто ты такая, – кричала женщина, – и чем зарабатываешь. Никому не нужна такая соседка. У нас есть дети.
Лок заметил, как Рейвен краснеет, как искажается от боли ее лицо, и шагнул к женщине.
– Убирайтесь отсюда.
– Джимми! – крикнул Стэннер ближайшему патрульному.
Женщину, которая продолжала кричать, отвели подальше. Лок обернулся к Рейвен, но та, опустив голову, уже шла обратно к дому.
– Подождите, – крикнул он. – Сначала мне нужно позвонить. Поговорить с партнером.
Лок выудил мобильник из кармана джинсов и ткнул в быстрый набор номера Тая Джонсона. Они познакомились, когда оба служили в армии: Тай – в морской пехоте, а Лок – в Британской Королевской военной полиции. Но сейчас оба занимались личной безопасностью, Тай – в качестве заместителя Лока. Его партнер не сильно обрадуется, когда его разбудят, и еще меньше, когда Лок попросит его отложить намеченный отпуск.
Тай снял трубку на четвертом гудке:
– Чувак, я навещаю родных.
– Ты нужен мне в ЛА, причем срочно.
– Не знаю, брат, смогу ли я. Кто заказчик? Слушай, если это очередной голливудский тип, можешь обо мне забыть. Больно у них высокие требования к обслуживанию.
Лок улыбнулся, готовясь разыграть козырную карту.
– Ну, она артистка. И определенно требует высокого качества обслуживания.
Он почувствовал, что задел любопытство Тая.
– Она?
– Так я и сказал.
– А как ее зовут?
Лок назвал имя. Судя по звукам, донесшимся с другого конца линии, Тай поперхнулся.
– Та самая Рейвен Лэйн? Порнозвезда?
– Не беспокойся, – сказал Лок. – Ты же навещаешь родных. Мне не стоило тебя тревожить.
Лок услышал шум, свидетельствующий, что Тай выбирается из постели.
– Нет-нет, мужик, все нормально. Дама в беде. Семья может подождать.
Глава 08
Красно-оранжевое солнце уже висело над безупречными черепичными крышами, когда микроавтобус медиков уехал, увозя с собой обезглавленное тело. Дневной свет лишил угрожающего вида хэллоуинские фонари на улице и бумажных ведьм и гоблинов в окнах.
Вместе с утренним солнцем начали вновь набирать силу ветры Санта-Аны. Горячий бриз принес с собой свежий рой папарацци – уже просочилась информация о личности обезглавленного тела. Вчерашнее тепло, загнанное за ночь под землю, просачивалось сквозь тротуары, поднимало температуру и добавляло людям раздражительности. Чтобы справиться с растущей толпой, прибыли новые патрульные машины с полицейскими в униформе.
Пришло сообщение о лесном пожаре в Малибу, первом в сезоне, и Лок порадовался, что они взяли Ангелу с собой, а не оставили в пляжном домике.
У заградительных барьеров, выросших в конце улицы, пытался проехать через толпу один из соседей Рейвен. Агрессивный папарацци принялся щелкать его, и мужчина вылез из машины, выплеснув свое негодование с силой ядерной бомбы.
– Эй, ты, какого хрена ты делаешь? Нет, реально, какого хрена? Мои дети сидят в машине, а ты тут снимаешь гребаные фотки? Иди ты на хрен, гребаный кусок дерьма!
Полицейский, с которым ранее разговаривал Лок, подошел к раздраженным мужчинам и предложил обоим успокоиться или продолжить разговор за решеткой. «Похоже, день будет долгим», – подумал Лок, выхватив пять минут для Кэрри.
– Кажется, у меня есть имя жертвы, – тихо сказала ему Кэрри. – Синди Кэньон. Настоящее имя – Мелани Спайтери. Коллега Рейвен.
– Ее тоже преследовали? – спросил Лок.
– Пока у меня только имя, – пожала плечами Кэрри. – Думаешь, это был тот же парень?
– А ты считаешь, это маловероятно?
– Мне казалось, преследователи склонны сосредотачиваться на одном человеке.
– А еще они склонны чинить мелкие неприятности, а не отрезать у человека голову и засовывать тело в багажник машины.
– Тоже верно, – сказала Кэрри. – Я собираюсь вернуться в Малибу и проверить, все ли в порядке с домом. Мы здесь задержимся?
– Ты хочешь остаться?
Лок знал, что работа Кэрри призывает ее вернуться в Нью-Йорк.