Джастин Скотт - Буйство
— Нам надо урегулировать дела с героином, о котором ты не знаешь.
— С каким героином?
— Мне надо повидать этих людей.
— Что это за люди?
— Люди из Филадельфии.
— Подожди минутку. — Таггарт поднялся и притянул к себе портфель. — Мои привычки еще сохранились.
— Что ты делаешь?
— Хочу проверить эту комнату.
— Мы сняли эту комнату под чужими именами. Кто нас может подслушивать?
— Не знаю, но мы сейчас занимаемся бизнесом, — ответил Таггарт, расстегивая портфель.
— Нет, — она стянула с себя платье, бросила его на кровать и прильнула к нему всем телом. — Я только хотела поговорить с ними. Ты можешь починить мне эту проклятую «молнию»?
— Когда ты связалась с этими людьми из Филадельфии?
— Это они связались со мной. Они подошли к моему столу, когда ты вышел.
— А если они — полицейские?
— О нет. Я бы их мгновенно раскусила. Я видела этих парней в Лас-Вегасе и однажды — в Нью-Йорке.
— Что они сказали?
— Тебе следует поговорить с ними.
— Как они узнали о тебе?
— Не думай, что люди — дураки, Крис. Любой знает, кто такие Риззоло. Филадельфии и Новой Англии нужны контакты с Нью-Йорком. У них большие проблемы. Они никак не могут согласовать свои действия. Филадельфийские боссы убивают друг друга и теряют много людей в разборках. Вот почему я сейчас собираюсь одеться. Я увижу этого парня за обедом.
— Какого парня?
— Одного их этих парней.
— Ты не возражаешь, если я буду присутствовать?
— Не беспокойся, он будет со своей девушкой.
— Я все же пойду с тобой. Это звучит заманчиво.
Когда они пришли в итальянский ресторан, расположенный через квартал, их уже ждали. Широкоплечий Марти положил локти на стол. Он немного напоминал Таггарту дядю Винни в молодости. Марти дружески сказал Таггарту:
— Этот ресторан выглядит не очень эффектно, но здесь довольно тихое место и отличная кухня.
Подруга Марти, Зелл, смотрела на Таггарта широко раскрытыми глазами, но не произносила ни звука.
— Я вас знаю, — сказал Марти. — Вы — строитель.
— А вы чем занимаетесь? — поинтересовался Таггарт.
— Я тоже строитель. Но вы не слышали про меня. Мой бизнес не такой крупный.
— А где он?
— В Пенсильвании. Забавно, но я уже рассказывал Хелен, каким замечательным будет это место.
— Я тоже строитель, — сказала девушка.
— Что?
— Дорогая, у нас совсем другой масштаб.
— Но я действительно сама веду дела, — сказала Зелл.
— Ладно, дорогая. У вас все в порядке с делами в Нью-Йорке, Крис?
— Не совсем. — Таггарт взглянул на Хелен. Та не проронила ни слова со времени, как они пришли в ресторан.
* * *— Они все время хотели направить разговор на то, чтобы получить наркотики, — сказал Крис, когда они ехали назад.
— Мне они не понравились.
— Они слишком подробно объясняли, кто они, — сказал он, когда они оказались в комнате. — Я думаю, что они мелкие жулики.
— Что ты имеешь в виду?
Она вышла на террасу и долго смотрела на океан.
Потом вернулась в комнату и стала около него. Он обнял ее:
— Тебе не хочется в Атлантик-Сити на самом деле? Мы можем отправиться в Европу и...
Она повернулась. Ей хотелось крикнуть: «Да! Уезжаем! Немедленно! Бежим!»
— Это золотая жила, Крис.
— Но...
— Я могла бы осесть здесь, уехать из Нью-Йорка. Здесь не так жарко.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Здесь я могла бы взять происходящее под контроль. Прекратить борьбу между семьями. И здесь еще не так борются с нами, как в Нью-Йорке. Это подарок судьбы.
Они наполнили бокалы. Крис молчал. Он вышел на террасу. Она видела, что он смотрит на океан. У нее забилось сердце. Она знала, что иногда он высматривает пустое место в силуэте города, чтобы начать там стройку...
Она сделала свое дело. И старалась убедить себя в том, что приз за это стоит такой цены. Она подумала о брате. Если бы на ней не лежала эта ответственность, Хелен могла бы прямо сейчас уйти в темноту.
Таггарт находился на террасе довольно долго. Когда он вернулся, она уже сняла одежду. Он подошел к ней сзади, положил ладони на ее грудь и живот и дотронулся губами до ее уха.
— Я хочу сделать тебе предложение.
Она быстро повернулась в его руках и закрыла ему рот рукой.
— Утром, хорошо?
— Тебе оно понравится.
— Замолкни.
— Послушай...
— Я тебя предупредила...
* * *Запах кофе разбудил Криса. Хелен стала гладить его голову, думая, что лучше бы он сегодня не просыпался.
— Теперь я могу говорить?
— Скажешь за завтраком.
Они сидели в зале ресторана. С позолоченного потолка спускались огромные люстры. Через открытые двери было видно залитой светом казино. Хелен Риззоло расстелила салфетку на коленях и повернулась к Таггарту, приготовившись слушать.
— Если ты заинтересовалась Атлантик-Сити...
— Я еще не знаю, — тихо произнесла она. — Может быть, тебе следует...
— Ты дала мне отличную идею. Я подумал о том, каким был Лас-Вегас много лет назад. С твоей поддержкой я смогу стать тем, кем был Говард Хьюз для Лас-Вегаса. Мы можем стать хозяевами этого города. Это отличное место для строительства отелей, особенно если женщина, которую я люблю, расположена к этому городу. Этот город достаточно близок к Нью-Йорку. Мы сможем делать там все, что хотим. Мы им будем владеть. А не какое-то чертово правительство.
— Ты в этом уверен, Крис?
— Считай это свадебным подарком. Если ты хочешь Атлантик-Сити, ты получишь Атлантик-Сити.
Она отвернулась, потому что ей захотелось разрыдаться. Но именно сейчас она должна была сделать что-то для расследования Тони Таглиона.
— Что ты об этом думаешь? — настаивал Крис.
— И как мы это осуществим?
— Точно так же, как в Нью-Йорке. К черту этих двоих клоунов, о которых мы говорили вчера. Они нам не нужны. Мы будем действовать сами по себе. Найдем хорошее боевитое семейство и используем его, чтобы завоевать улицы. Если не найдем, организуем свою группу, наберем людей. Я поговорю с Регги на предмет поставок героина и найма крутых парней. Мы завоюем город за какой-то месяц... Если ты уверена, что хочешь этим снова заняться.
— Я не уверена, — прошептала она. Она закрыла микрофон на поясе руками. Но уже поздно. Дело сделано.
— Я уверен, — сказал Таггарт, — я мог бы обосноваться здесь на десяток лет, если мы возьмем под контроль местное правительство. Здесь отличные возможности. А самое превосходное — что мы можем делать это дело вместе.
Хелен положила голову на ладони и посмотрела ему в глаза. Таггарта удивили заблестевшие на ее ресницах слезы.
— Что? — спросил он. — Что-то не так?
Она приблизила свои губы к его и с такой силой притянула его голову обеими руками, что он не мог и вздохнуть.
Он почувствовал ее зубы и кровь. Вздрогнув, она оторвалась от него. Когда он освободился из ее объятий, то подумал, что мог бы и умереть.
— Идем наверх.
— Прости, — сказала она. На ее губах была кровь. Ее или его, этого он не мог понять. — Я хотела бы, чтобы этого никогда не произошло.
— Почему?
Она отвернулась. Сердце все еще бешено колотилось.
— Тони! Это Тони! Эй, Тони! Что ты здесь делаешь? Сиди там, мы подойдем. Принесите стулья. Официант! — крикнула Хелен.
Официанты отступили к стене. Они наблюдали, что происходит. Таггарт взглянул на Хелен. Ее лицо было бледным. Он повернулся и увидел, как из-за столиков встают несколько человек и направляются к дверям, намереваясь их перекрыть. В голове мелькнула мысль, что они арестовали Джека Варнера.
— В чем дело, Тони? За каким злодеем ты здесь охотишься?
— Я собираюсь арестовать тебя, Крис.
— Что?
— Но сначала я извещу тебя о твоих правах. Ты имеешь право не давать показания. Ты имеешь право...
— В чем меня обвиняют?
— В доставке героина.
— Слушай, я только бизнесмен, — рассмеялся Таггарт. — Они не смогут ничего доказать.
— И рэкетир.
— Брось.
— И убийца, — холодно закончил Тони. — Я ей не верил... Я не хотел этому верить. Но мне придется начать это дело вот с этого.
Он вытащил из кармана магнитофон «Сони» и включил его. «К черту этих двоих клоунов, с которыми мы говорили вчера. Они нам не нужны. Мы будем действовать сами по себе. Найдем хорошее боевитое семейство и используем его, чтобы завоевать улицы. Если не найдем, организуем свою группу, наберем людей. Я поговорю с Регги на предмет поставок героина и найма крутых парней...»
Тони выключил магнитофон:
— Кто такой Регги?
Таггарт почувствовал, что люстры завертелись над головой. Он посмотрел на Хелен. Слезы лились по ее лицу. Она отступила, когда он протянул руку.
— Где вы прятали магнитофон?
— В поясе.
— Мне хотелось бы прослушать всю пленку. Ты мне не скажешь, почему ты сделала это?
— Не говори ему ничего. Это может потом обернуться против тебя.
— Я хочу знать, почему.
— Эдди. Это была сделка.