Дэвид Голмон - Легенда
— В отличие от этого он не похож на человека и ненавидит все, что дышит воздухом, как полагает профессор Закари. Чертовы инки использовали этих странных существ и синкаро с совершенно невероятной целью — для добычи обогащенного ураном золота.
— Да не бывает в природе обогащенного ураном золота, — заявила Вирджиния, держа Хелен за руку. — Но факты указывают на обратное, и остается только предположить невозможное. Все элементы соединились между собой, разогретые магмой у нас под ногами, и получился…
— Готовый к использованию плутоний, причем сколько угодно, — закончила за нее Сара. — Надо быстрее уходить из рудника, особенно ребятам, они здесь уже слишком долго. Иначе нам всем конец.
— Точно так же говорила и профессор Закари, — вздохнула Келли.
Джек и все остальные переносили припасы и снаряжение из «Тичера» на каменный пирс. Без старшины катер никто не сможет починить, а его положение на каменной ступени причала было довольно неустойчивым, поэтому с выгрузкой медлить не стоило.
Как ни рвались Коллинз и Эверетт на поиски выживших, они все же решили сначала осмотреться в этом древнем доке. И, по мере того как озарялись темные стены, все новые чудеса открывались им. Стены были покрыты бесчисленными колоннами и изображениями богов инков. Повсюду виднелись входы в тоннели. Невольно возникал вопрос, сколько же сотен, а то и тысяч лет вырабатывался этот рудник.
Медленно продвигаясь вглубь пещеры, они наткнулись на несколько ящиков со штампом «Армия Соединенных Штатов», а недалеко от стены нашли нечто вроде надгробий. Всего их насчитали двадцать три. На каждом камне в изголовье могил висел солдатский жетон на цепочке.
Джек взял один из них и, осветив фонарем, прочитал:
— «Сержант Ройс Пиви».
— Это, пожалуй, объясняет, откуда взялись граффити на статуе, — сказал Карл. — Но какого черта они здесь делали?
— Ты прав, мне это тоже не нравится, но сейчас нам нужно действовать, а не строить догадки, — вздохнул Коллинз, бросив последний взгляд на солдатские могилы, позабытые всеми, затерянные на краю света.
— Предлагаю начать с самого дна, постепенно поднимаясь наверх, — сказал Карл.
— По каналам?
— Ну да. Если, конечно, найдем на «Тичере» наше подводное снаряжение. Так что придется тебе поплавать, Джек. Но не унывай, наш доблестный флот в моем лице окажет тебе всяческую поддержку.
Заслышав какие-то голоса, Фарбо сразу же остановил группу. Уже больше часа они спускались по тоннелям вниз.
Мендес и его люди восторженно гомонили, проходя мимо нескольких золотых жил, одна больше другой. Фарбо знал, что эти дурни, включая Мендеса, уже набрали себе самородков. Через прибор ночного видения он заметил, как оттопырились их карманы.
Полковник презрительно улыбнулся и, заглянув в свою сумку на плече, снова проверил показания прибора. Никто из колумбийцев не обратил внимания на его действия, они все были заняты куда более важным делом — собрать как можно больше золота.
Фарбо снял прибор ночного видения и, переполошив нескольких колумбийцев, включил яркий фонарь, направив свет на две толстые золотые жилы, змеившиеся по стене тоннеля. Одна из них отливала зеленым. Фарбо поднес к ней счетчик Гейгера, и тот затрещал как безумный. Полковник на секунду закрыл глаза. Сколько сил потрачено, сколько нервов, крови и жизней стоило ему добраться сюда… И вот теперь богатство перед ним и ждет, чтобы его взяли.
— Э-э… сеньор, а каким это прибором вы сейчас воспользовались? — поинтересовался Мендес, вытирая платком вспотевшее лицо.
— Этот? Да так. Скажем, этот прибор покажет нам, где основное богатство.
— Да мы уже нашли столько, что за всю жизнь не потратить. Зачем идти дальше?
— Друг мой, вы, конечно, можете набить себе в карманы самородков столько, что не сможете унести, а я предлагаю идти дальше вниз, и, возможно, мы найдем золото уже переплавленное, сложенное и готовое к отправке. Решайте. Можете сейчас вернуться, нагруженный под завязку, но когда вы доберетесь сюда с нужным оборудованием? Через месяц, два, три? За это время о руднике может пронюхать правительство Бразилии, и тогда отсюда вообще ничего не вывезешь. Я предлагаю не обращать внимания на мелочи и сыграть по-крупному. Тогда появится шанс сорвать куш чуть побольше, чем тот, что сейчас в ваших карманах.
Мендес засопел, но выбросил все самородки. Он начинал ненавидеть этого француза. Его поучения только раздражали своей логикой. И вообще, с тех пор как они попали в рудник, он ведет себя недопустимо по отношению к своему финансовому шефу. Надо научить этого высокомерного полковника уважать Мендеса, как уважали его те, кто имел с ним дело в прошлом.
Фарбо повел отряд по тоннелю с деревянными полозьями, рассудив, что именно по ним что-то поднимали наверх из недр рудника. И он не ошибся. Они оказались перед двойными колоннами, изображавшими богов, охраняющих вход в глубину. В большой пещере они обнаружили канал, идущий вдоль стены, и остатки лодок, на которых синкаро, трудившиеся здесь под кнутами надсмотрщиков, перевозили грузы по руднику.
Сразу за входом справа, в одной из многочисленных пещер, мелькнуло что-то белое. Инстинктивно чувствуя опасность, Фарбо посветил туда фонарем и увидел сложенные у стены белые мешки. Один из них прохудился от старости, и из него высыпался золотой песок, сверкавший в луче электрического света. Фарбо осмотрел стены, и его внимание привлекли ряды небольших отверстий под потолком, из которых сочилась вода.
— Нам туда лучше не соваться, — сказал он Мендесу.
— Почему же? Это ведь золотой песок, не так ли? И уже в мешках, готовый к отправке, как вы и говорили. По-моему, это то, что надо. Эй, Хесус, Хача, принесите мне один мешок.
— Не говорите, что вас не предупреждали, сеньор, — пожал плечами Фарбо, наблюдая, как Хесус и Хача, не колеблясь, шагнули в пещеру. А дальше произошло приблизительно то, что и предполагал Фарбо. Едва они ступили за порог, как пол провалился, запуская какой-то механизм, и в пещеру, ставшую вдруг глубокой, обрушились потоки горячей, чуть ли не кипящей воды из отверстий на стене. Обоих колумбийцев сбило с ног. Они отчаянно орали под струями кипятка, подогретого магмой и направленного в хитроумную ловушку древних.
Потом поток ослаб, но оба колумбийца, искалеченные и обожженные, были уже мертвы.
— Вы знали, что там ловушка! — повернулся к Фарбо Мендес.
— Разумеется, знал, поэтому и предупреждал, чтобы никто не входил туда, — невозмутимо ответил француз и обратился к людям Мендеса, столпившимся у пещеры. — Делайте, как я приказываю, и вы не закончите так, как ваши погибшие товарищи. Здесь много таких ловушек, и они могут убить вас куда более жутким способом.
С этими словами он повернулся и пошел дальше. Колумбийцы побрели за ним, потрясенные тем, как их товарищи за несколько секунд сварились заживо.
Коллинз плыл под водой за более опытным Эвереттом. В черной воде свет фонаря высвечивал каналы, ведущие в рудник. Пока майор прикидывал, с какого начать, Эверетт вдруг остановился, и Коллинз чуть не врезался в него. Фонарь выхватил из мрака то самое чудовище, что нападало на колокол. Подгребая руками и ногами, оно держалось в воде, напоминая огромный человекоподобный кошмар. Существо несколько секунд разглядывало оцепеневших офицеров, а потом повернулось и исчезло в подводном тоннеле.
Джек и Карл перевели дух и, переглянувшись, последовали за монстром, не заметив, что за ними внимательно следят чьи-то недобрые глаза.
Капитан Росоло, чудом оставшийся в живых после нападения этого самого чудовища, внимательно наблюдал за ними, прижавшись под водой к скале. Едва они уплыли, он тоже двинулся в рудник, но выбрал другой тоннель. Ему нужно было только добраться до своих, а уж тогда они покончат с оставшимися американцами, а заодно и с заносчивым полковником Фарбо.
Хелен Закари очнулась и попыталась открыть глаза, но не смогла.
Ногу старшины врачевали три студентки, которые были рады хоть чем-то занять себя. Старшина, несмотря на боль, которую они причиняли ему своими неумелыми руками, улыбался им и заверял, что наверху есть еще спасатели, которые непременно придут им на помощь. Иногда, когда было особенно больно, Дженкс едва не срывался на привычный мат, но сдерживался и поглядывал в сторону Вирджинии, которой нравилось, как он вел себя и подбадривал всех в пещере.
— Этот человек, Кеннеди, — бормотал Робби, — шел с нами, чтобы не позволить никому вынести отсюда такое золото. Но сам он взял несколько самородков. Это Кеннеди и его люди разозлили Темного — существо, живущее на верхних ярусах пирамиды, и оно напало на них, а потом и на нас, когда мы попытались им помочь. Эта тварь ведет себя так, словно ее предназначение — никого и ничего не выпускать из рудника. Особенно — проклятое золото. А потом профессор Закари узнала почему. Хелен, если можно так выразиться, общалась с меньшим монстром, спрятавшим нас от большого. Ну, не то чтобы общалась… так… на примитивном уровне.