KnigaRead.com/

Тара Янцзен - Безумно холодный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тара Янцзен, "Безумно холодный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, после твоего ухода старая карга притащила кое-какие фото Клайва Леннокса и Уэса Лейка — снимки тел. Использовала их в качестве шокового фактора. Суда по лицу Кэт, сенатор преуспела только наполовину.

— В смысле? — он едва смог протолкнуть слова сквозь внезапно возникший в горле ком ярости.

— Ну, вид мертвых тел всегда шокирует, и знать, что к этому приложил руку твой любимый — нелегко. Одно тебе скажу точно, фотка Клива с годами неулучшилась.

— Не трахай мне мозг, Скитер. — Дерьмо, снимки Леннокса и Лейка. Твою мать. Ненавистны ему были не сами снимки, а истории, стоявшие за ними.

Дерьмо.

— Но Алекс быстро встал на твою защиту, прочитал речь а-ля «жизнь жестока», и она не зацикливалась на снимках после того, как я их забрала.

Хокинс сделал долгий глубокий вздох, сознательно пытаясь удержать руки в расслабленном состоянии по бокам тела.

— Я эту бабу ненавижу.

— Таким образом, даже если там и не происходит ничего криминального, я все равно отовсюду чую опасность. А самое главное, вопреки всем своим желаниям, Катя Деккер снова оказалась в зоне влияния своей матери, что означает — из нее высасывают жизнь. Видели, знаем. Хокинс, это порочный круг.

Ладно. Он спросил; она ответила.

— Что думает Кид?

— Кид? — произнесла она в микрофон. Несколько секунд она слушала, потом ухмыльнулась. — Кид понятия не имеет, какого хрена мы несем. Он хочет знать только одно: мы сегодня войдем туда и надерем пару задниц или нет?

Хокинс проиграл этот сценарий в голове: они с Кидом проводят операцию по захвату в денверском районе Загородного клуба, спасая прелестную дебютантку из острых когтей сенаторского финансового комитета. В этой сцене словно чего-то не хватало… В ней не было и подобия реальности.

— Алекс?

— Мы не будем ни атаковать, ни захватывать, ни штурмовать особняк Трейнора. И уж тем более, не будем надирать задницы, — ответил азиат, очевидно, потрясенный такой идеей. — Так что выбросите эти мысли из головы.

Хокинс скосил взгляд на Алекса. Черт, он, что, как Скитер, читает мысли?

— Хорошо, но я согласен со Скитер. Кэт нужно спасать. Для начала я просто не могу поверить, что она отправилась куда-то со своей матерью. Впрочем, она могла думать, что пойдя на такое сотрудничество, уводит тебя с линии огня. Но из тех, кто там находится, я не доверяю не только Мэрилин.

— Кому?

— Кажется, с последней группой прибыл Филипп Каннингем. В тот момент я не смог заполучить доступ к биноклю… — Алекс бросил обвиняющий взгляд на Скитер, — так что точно сказать не могу. Но если это был он, мне это не нравится.

— Каннингем, — сказал Хокинс, холодная нитка рока изогнулась у него в животе. — Ты узнаешь его, если увидишь?

Алекс кивнул.

— В отличие от вас, уличных хулиганов, отследить мальчиков с выпускного бала проще простого. Мэрилин присылала мне новую информацию по ним каждые полгода или около того, включая текущие фото.

Черт, подумал Хокинс. Ему стоило больше разговаривать с Чэнгом, а не потакать разгулявшимся собственническим инстинктам.

— Ты знаешь, где сейчас Стюарт Дэвис?

— Нет, у меня нет на него ничего с момента уход из армии. После демобилизации он словно исчез с карты.

— А что насчет Альберта Торпа? У нас есть его адрес в Мэриленде, но он сказал, что сегодня утром прилетает в Денвер. Мы договорились о встрече — которую очевидно пропустили.

— Альберт «Бёрди» Торп работает на Джона Трейнора, редко покидая его. Так что, если Трейнор там, — Алекс указал в сторону особняка. — Альберт тоже.

— Скитер? — спросил Хокинс.

— Я проследила его по бумагам до Мэриленда и компании под названием Западная Военная Корпорация, — сказала девушка.

Потребовалось несколько секунд, чтобы мозг Хокинса переварил название, и, когда это случилось, волна абсолютного чистейшего ужаса омыла его. Это название — Западная Военная Корпорация — сегодня утром генерал Грант передал Дилану. Кто-то, работающий там, взял на себя ответственность за их снятие с операции в Южной Америке и приписку к Катиной садовой вечеринке. Этот кто-то, вероятно, сейчас находился внутри особняка Трейнора — вместе с Катей.

— Трейнор имеет контрольный интерес в Западной Военной, а также владеет домом в Мэриленде — большим, как этот, — пояснил Алекс, подкрепляя страшнейшие опасения Хокинса. — Вероятно, он списал с себя и дом, и компанию.

Вот, дерьмо. Текущая ситуация отливала всеми оттенками жуткой катастрофы, в самой середине которой находилась Катя.

— Никаких штурмов? — спросил Хокинс, все же отдавая предпочтение откровенному захвату.

— Нет, — Алекс был непреклонен. — Осторожность — единственный способ проникнуть в дом.

— Значит, это работа для одного, — сказал Хокинс.

— Для одного человека, — согласился Алекс.

— Суперчеловека, — кивнула Скитер. — Супермена.


ГЛАВА 25

— АЛЬБЕРТ, — СКАЗАЛА КАТЯ, проглатывая страх. — Рада тебя видеть. Прости, что мы пропустили встречу сегодня утром. В город приехала моя мама, и времени, чтобы позвонить и отменить встречу, просто не осталось. Надеюсь, мы доставили тебе не очень много неудобств. — Вежливость, вежливость, вежливость — это ее единственная надежда.

Из всех мальчиков, которых она уже увидела, Альберт Торп изменился меньше всего. Он по-прежнему был высоким, темноволосым и пресно привлекательным: голубые глаза, атлетическое телосложение и порочная улыбка, призванная очаровывать.

Не считая Бобби Хьюза, Стюарт Дэвис изменился сильнее всех, и Кэт никак не могла справиться с собой и все время бросала на него взгляды, просто чтобы держать его в поле зрения, на тот случай, не приведи Господь, если он двинется в ее сторону. Он был сложен как горилла, и у нее в голове крутилась лишь одна мысль: «Стероиды, Стюарт?».

— Это не проблема, — заверил Альберт. — Я в любом случае собирался перенести место встречи в дом Большого Джона. Он так хотел тебя увидеть — а Джон может быть очень убедительным.

— Ну, да, — она принужденно рассмеялась. — Я знаю, что моя мать надеяться, что она убедит некоторых людей расстаться с несколькими миллионами долларов в грядущие месяцы, многими миллионами долларов.

— Давай вернемся в бильярдную, — предложил Альберт. — Думаю, Большой Джон хотел бы, чтобы ты посмотрела на его новые картины Чарльза М. Рассела. — Жестом он указал ей следовать вперед, Стюарт тоже пропустил ее, таким образом они успешно повели ее точно туда, откуда она старалась убежать.

Зайдя в бильярдную, Альберт махнул в сторону картин.

— Большой Джон любит всю эту дребедень в стиле старого Запада. — Он снисходительно рассмеялся. — Однажды я был в твоей галерее в Лос-Анджелесе. Тебя не было, но коллекция были потрясающей. Высший класс. Никакого Рассела или Ремингтона.

— Спасибо, — сказала она со всей вежливостью, на которую была способна — сердце ее бежало со скоростью миллион миль в час. — Так ты работаешь на Джона Трейнора?

Альберт кивнул.

— Я работаю на военно-исследовательскую службу, которая является частью международного конгломерата, в которой Большой Джон имеет большой вес. Я делаю для него и некоторую частную работу. Он тоже. Вместе мы отличная команда, и оба слишком долго ждали справедливости.

— Справедливости? — звучало паршиво.

— Мы не причиним тебе вреда, Катя, — сказал Альберт, проигнорировав вопрос и улыбаясь так, что это вызывало все чувства, кроме очарования. Она гадала, каковы ее шансы выйти на веранду и не быть схваченной одним из них или, упаси Господь, схваченной Стюартом. — Но нам нужно поговорить с тобой, выяснить пару вещей. Откровенно говоря, после вчерашнего звонка Бобби…

— Бобби Хьюза? — перебила она. — Бобба-Ромма?

— Да, — подтвердил Альберт. — После того, как он позвонил и рассказал, что ты повсюду таскаешь с собой этого мужика, пытаясь организовать какую-то «встречу старых друзей», мы кое-что проверили — и снова, королева выпускного бала, ты выбрала не ту сторону. Почему тебе так нравятся плохие парни? Эта уличная мразь убивает Теда Геррети, а ты сбегаешь с ним в ночь? По-твоему, это правильное решение? Знаю, ты в свое время намучилась с математикой, Катя, но я всегда думал, что в твоей маленькой симпатичной головке имеется природная сообразительность. По крайней мере, так я думал, пока ты не забурилась с Кристианом Хокинсом в Браун Пэлэс тем летом, а теперь это?

— Что «это»? — спросила она, надеясь, что выигрывает время.

— Эта беготня с ним выходные напролет, — с явным отвращением ответил Альберт. — Паршиво выглядит. Кристиан Хокинс убил двух наших друзей — он обречен. А ты, если достаточно умна, позволишь ему пойти ко дну в одиночку.

Значит, Хокинс был прав: все это было задумано, чтобы поймать его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*