Джозеф Файндер - Инстинкт хищника
Я кивнул.
– Но теперь ты изменился, верно? У тебя появилась уверенность в себе. Ты не останавливаешься на достигнутом. Я так тобой восхищаюсь, ты знаешь об этом?
Ручейки слез бежали по ее щекам. Я украдкой взглянул на нее и снова уставился в пол. Я чувствовал себя полным ничтожеством.
– А знаешь, почему? Когда я родилась, мне передали ключи от жизни. А тебе пришлось заработать их самому.
– А?
– У меня было все, о чем можно только мечтать, все преимущества, все мыслимые связи. И что я смогла со всем этим богатством сделать? Ничего.
– Посмотри, что ты смогла сделать для гаитянской художницы, – сказал я.
– Да, – печально сказала Кейт, – время от времени я действительно помогаю бедным художникам. Это правда. Но ты – посмотри, с чего ты начал и к чему пришел. Ты всего добился сам.
– С помощью…
– Нет, – жестко сказала она. – Без Курта. И именно поэтому я так счастлива. А совсем не из-за тех игрушек, которые мы теперь можем себе позволить. Вроде этой дурацкой морской звезды.
– Ты про ту брошку из «Тиффани»?
– Терпеть ее не могу. Прости, но это правда.
Я застонал.
– Неудивительно, что ты никогда ее не надеваешь. Ты хоть представляешь, сколько… – Я остановился. – Спасибо, что сказала мне только сейчас. Поздновато ее возвращать.
– Джейсон, эта вещь не для меня, – мягко сказала Кейт, – такая блестящая, показушная и… мерзкая. Это для Сьюзи, не для меня.
– Но ты просто визжала от восторга, когда увидела брошь на ней.
– Я просто старалась сделать ей приятное. Ты что, считаешь, что я пытаюсь в чем-то соревноваться со Сьюзи? Я не хочу, чтобы у меня был такой муж, как у нее, не хочу, чтобы был такой ребенок, меня просто всю переворачивает, когда я вижу, как они с ним обращаются, и я вовсе не хочу вести такую гламурную светскую жизнь, как Сьюзи. Ты думаешь, я такая же, как моя сестра? Не замечал у нее в сумочке косметики на тысячу долларов? А я покупаю всю косметику в ближайшей аптеке. Мы живем в разных реальностях. Так было всегда.
Похоже, я недооценивал ее еще больше, чем она когда-либо недооценивала меня.
– О, прости меня, – сказала она, – я не хотела сделать тебе больно.
– Ты о брошке? Забудь, ничего страшного. По правде сказать, я даже рад, что мне не придется терпеть ее на тебе.
Она с облегчением рассмеялась сквозь слезы:
– Ты правда думаешь, что прошло уже слишком много времени и обратно ее не возьмут?
– Ну, они скорее всего не очень обрадуются, но не забывай, я же сам менеджер по продажам. Я уверен, что смогу убедить их взять ее обратно.
– Что же нам делать с завтрашним приглашением? – спросила Кейт. – Я же не могу сказать Курту, что приглашение отменяется, да?
Я покачал головой:
– Нет, думаю, лучше этого не делать.
– Мне кажется, лучше, если он по-прежнему будет думать, что все в порядке.
– Вне зависимости от того, что именно он понимает под порядком.
– Ну что же, – подвела итог Кейт, – пока ты что-нибудь не придумаешь насчет Курта – а ты просто обязан что-то придумать, – думаю, самое правильное – это не обострять с ним отношений.
9
В четверг вечером Кейт позвонила мне и попросила захватить по дороге какой-нибудь еды из тайского ресторана на ужин.
– Сьюзи обожает тайскую еду, – сказала она.
– А почему ты не хочешь попросить Сьюзи съездить за едой?
– Ты же знаешь, что у нее нет машины.
– А, точно. Курт уже приехал?
– Он только что ушел. Он уже починил ресивер и вернется около семи на ужин.
– Я буду дома в шесть сорок пять, – пообещал я.
По дороге домой я купил книгу о средневековых пытках. Я был почти уверен, что такой у Итона еще нет. Я уже давно перестал чувствовать вину за то, что потакаю его странным увлечениям. Потом я заскочил в магазин и купил новый мобильный, оставив за собой прежний номер. Я понятия не имел, существует ли техническая возможность установить жучок в сотовый телефон, но если таковая существовала, то я был просто обязан предположить, что Курт не преминул ей воспользоваться.
Я поцеловал и обнял Сьюзи, которая готовила на кухне травяной чай для Кейт. Ее загар был таким темным, что казалось, что кожа покрыта краской орехового цвета.
– Хорошо проводишь время в Нантакете? – спросил я. – Похоже, ты слишком увлекаешься солнцем.
– Я? Я тебя умоляю. Крем-автозагар «Кларанс». Я ненавижу солнце.
– А где Итон?
– Где-то наверху, читает. – Она обратила внимание на завернутую в подарочную бумагу книгу. – Это для него?
– Последняя новинка из «Клуба любителей книг о пытках».
– Ой, боюсь, они его больше не интересуют.
– Что ж, отличная новость.
– Ну, это трудно назвать прогрессом, – начала говорить она, но тут сам Итон появился в дверном проеме на пороге кухни.
Я подошел к мальчишке и обнял его.
– Я купил тебе книгу, но, похоже, отстал от жизни. Мне сказали, средневековые пытки тебя больше не интересуют.
– Меня серьезно заинтересовал каннибализм, – ответил он.
– Ах, – вздохнул я, – ладно, по крайней мере у нас будет потрясающая тема для беседы за ужином.
– Я говорила ему, что стоит повнимательнее присмотреться к вампирам, – сказала Сьюзи, похоже, на грани истерики, – про вампиров написано очень много книг. И некоторые действительно очень хороши.
– Вампирами пусть интересуются девочки-подростки, – ответил Итон. – А вы знаете, что члены племени фор, живущего в Папуа-Новой Гвинее, ели мозги своих больных родственников, и от этого у них появилось смертельное заболевание под названием куру?
– Для тебя это хороший урок – никогда не ешь мозги своих родственников, – сказал я, строго грозя указательным пальцем.
– А что это за друг, который придет вечером к вам на ужин?
– Очень интересный парень, – сказал я, взглянув на часы. – Что-то он опаздывает.
– Это и есть обед? – спросил Итон, указывая на бумажные пакеты с пятнами жира, которые я только что принес.
– Да, – сказал я, – тайская еда.
– Ненавижу тайскую еду. А суши есть?
– Нет, суши нет, – ответил я, – извини.
– Мам, а можно я на ужин поем кукурузных хлопьев?
– Курт опаздывает, – сказал я Кейт, – может, мы уже сядем за стол?
– Давайте еще немного подождем.
Я разложил тайскую еду наподобие шведского стола на столике в гостиной. Кейт лежала на антикварной кушетке. Ей уже разрешили садиться, даже вставать с постели, если она по-прежнему будет проводить лежа как можно больше времени.
Ее пальцы бегали по клавиатуре ноутбука.
– Послушай, ты не поверишь, – сказала она, – я только что получила письмо от директора художественной галереи Корнера в Нью-Йорке. Ей очень понравились работы Мари. Очень понравились. Она сравнивает их с работами Фейта Рингголда – в точности так же, как я говорила тебе! Она думает, что Мари станет такой же знаменитой, как Ромейр Беарден и Джейкоб Лоуренс, и даже бросается такими именами, как Филоме Обин и Гектор Ипполит!
– Это просто чудесно, – сказал я.
В семь сорок пять я позвонил Курту на сотовый, но он не отвечал. Я достал из бумажника визитку Курта и позвонил ему в офис, но там тоже никто не отвечал. Я никогда не звонил ему домой, только на сотовый, но на всякий случай поискал домашний номер в телефонном справочнике. Курт Семко там не значился.
В восемь часов Сьюзи, Кейт и я приступили к ужину, начав с куриных шашлычков. В восемь тридцать раздался звонок в дверь.
Волосы Курта были мокрыми, от него пахло мылом, и вообще он выглядел так, словно только что вышел из душа.
– Прости, приятель, – сказал он, – похоже, я заснул.
– И выключил сотовый? После всего, что наговорил мне по поводу выключенного телефона?
– Извини. У меня не было телефона под рукой.
– Надеюсь, ничего, что мы не стали тебя дожидаться?
– Ничего страшного. Я могу к вам присоединиться?
– Конечно.
Итон спустился из спальни и поздоровался с Куртом.
– А вы солдат? – спросил он.
– Был солдатом, – ответил Курт.
– А вы знаете, что когда армия Наполеона отступала из Москвы, солдаты были настолько голодны, что ели своих собственных лошадей? А потом начали есть друг друга?
Курт быстро взглянул на меня, а потом сказал:
– Конечно. То же самое произошло с немецкими солдатами во времена Второй мировой войны. В битве за Сталинград. У солдат закончилась еда, и они начали есть своих братьев по оружию. Мертвых, разумеется. Вот такие вещи могут происходить в армии.
– Таких сведений в моей книге не было, – сказал Итон, – я поищу информацию об этом. Солдаты и каннибализм.
Он прошел вслед за мной в гостиную, где Курт целовал Кейт в щеку. Я и понятия не имел, что они уже настолько близкие друзья, но ничего не сказал. Он пожал руку Сьюзи.