KnigaRead.com/

Алекс Баркли - Посетитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Баркли, "Посетитель" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 50 51 52 53 54 Вперед
Перейти на страницу:

Джо подумал об Анне, и у него сразу стало муторно на душе.

Когда Роулинс снова заговорил, его голос звучал тише и спокойнее:

— Думаю, ты знал, что в это место я явлюсь обязательно. Тебе было уже невмоготу гадать, где я болтаюсь в последнее время, что делаю, с кем общаюсь…

Тут в гостиную вошла Анна. Ее глаза блестели. Темные гладкие волосы, только что подстриженные, падали на плечи.

Он улыбнулся ей. Обнял ее. Его переполняли самые разные чувства — любовь, жалость, страх, вина, стыд. Она хотела что-то сказать, но Джо приложил палец к ее губам, продолжая, однако, улыбаться. И слушать.

Большинство людей видели Дьюка Роулинса только на фотографии в газетах, из безопасного далека, где они не могли ощущать, насколько прогнило его нутро. А когда он представал во плоти, эта гниль сочилась у него отовсюду — из бездушного взгляда, от его нечищеных зубов, немытой кожи. И Анна оказалась самым безжалостным образом вырвана из уютного светлого мира, который она создала вместе с Джо, и брошена в темную, зловонную пропасть, где хозяйничал Дьюк Роулинс.

Джо посмотрел на жену, и по его спине пробежал холодок. Роулинс захватил и удерживал ее у себя, он дышал на нее смрадом, бил ее, резал ножом ее прекрасную кожу…

Анна пошла было к двери, но обернулась, посмотрела через плечо на Джо, глаза ее лукаво блеснули, а улыбка достала до самого его сердца.

Он отключил телефон.

Главного Роулинс не добился: сломать Анну ему не удалось.

Примечания

1

Статья 8 Закона о жилье 1937 г. США — предусматривает федеральную помощь в виде жилищных субсидий малообеспеченным людям. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Английская писательница (1907–1989), наиболее известен ее роман «Ребекка» (1938), который экранизирован А. Хичкоком.

3

Название поместья, в котором происходит основное действие романа Дафны Дюморье «Ребекка».

4

Быстро развивающийся фешенебельный район Нью-Йорка, часть Бруклина.

5

Сохо — фешенебельный район Нью-Йорка между Шестой авеню и Лафайет-стрит, населенный преимущественно художниками, с множеством ателье, мастерских, галерей.

6

Испанский художник (1893–1983).

7

Дерьмо (фр.).

8

Международная сеть отелей бизнес-класса.

9

VICAP (Violent Criminal Apprehension Program) — программа задержания опасных преступников.

10

«Постель, разврат и кое-что покруче» (англ.).

11

«Будь оно все проклято» (амер. жарг.). Dawg произносится так же, как dog (собака).

12

Известный французский ресторан в Нью-Йорке.

13

Американский рок-певец.

14

Шлюха (фр.).

15

Кейни Уэст — американский рэпер.

16

Знаменитый роман американского писателя Дэна Брауна.

17

Ларри Кинг — известный американский журналист; ведущий популярного ток-шоу телекомпании Си-эн-эн.

18

Фамилия Стена, Frayte, произносится так же, как freight — перевозка груза.

19

Флик — полицейский (фр., жарг.).

20

В ряде стран принято носить школьные кольца, где выгравированы год окончания и номер школы.

21

Псалтирь, 58; 4–7.

Назад 1 ... 50 51 52 53 54 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*