Мартин О'Брайен - Убийство по французски
— Вы знаете мадам де Котиньи?
— Конечно. Видел ее, знаете.
Жако кивнул.
— Привлекательная женщина.
— Ваши слова.
— У вас есть куртка?
— Нет, я...
— Тогда чего мы ждем? Идемте.
В машине по дороге в город хватило семи слов, чтобы вытащить из Сардэ правду.
— Мадам де Котиньи была убита вчера вечером, — беспечно произнес Жако, поворачивая на бульвар де Пломбьер.
— Боже! — отозвался Сардэ с волнением.
Но ничего больше.
В середине Пломбьер Жако сбросил газ и остановился возле бара, где Сардэ, по его словам, играл в пул прошлым вечером.
— Разве это не «Хенрис»? — спросил Жако, повернувшись, чтобы взглянуть на пассажира. Он не стал выключать двигатель — знал, что им не придется вылезать из машины.
— Слушайте... — начал Сардэ. — О'кей. Я был там, верно, в Рука-Блан.
— Что делали? — Жако направил машину в сторону города.
— Ждал.
— Чего ждали?
— Ну... знаете... Оказаться вместе. У меня по работе попадается много дамочек вроде нее. Скучающие, знаете. Хотят немного развлечься.
— Мадам де Котиньи?
— Конечно. Слушайте, — произнес Сардэ, уже с легким отчаянием, поняв, во что вляпался. — Вы не знали ее. Она была готова к этому, правильно? Напрашивалась. Подавала мне всякие знаки, мол, давай. Я просто собирался получить с нее
— Значит, она позвонила вам и назначила встречу?
— Нет, я просто...
— Просто решили заглянуть?
Сардэ неопределенно пожал плечами.
— Значит, вы взяли ключ в кабинете босса, пока он отсутствовал?
— Точно...
— Вместо него повесили другой?
— Точно...
— Как вы узнали, что вчерашний вечер будет удобным для визита?
— Я не знал. В смысле я знал, что у прислуги выходной, но это все.
— Значит, вы собирались посмотреть, чист ли берег?
— Точно. Точно.
— И что же случилось?
— Когда я добрался туда, она была не одна. С ней была приятельница. Женщина.
— Вы видели, кто это?
Они остановились на светофоре на рю Малев. Когда загорелся зеленый свет, Жако бросил взгляд в зеркало заднего вида и свернул на наклонный въезд на А7.
— Какая-то девица...
— И?..
— Молодая. За двадцать. Короткая стрижка.
— И что вы сделали?
— Прятался.
— Среди деревьев. Вы прятались среди деревьев?
Сардэ кивнул.
Значит, Шевэн прав.
— Дальше....
— А потом девица уехала. Я слышал, как завелась машина. Когда мадам вернулась на террасу, она была одна.
— Значит, она прошла через дом?
— Нет, прошла вокруг дома.
— Тогда вы и вышли на сцену?
— Нет, нет. Я оставался там, где был. Понаблюдал немного, знаете. Чтобы убедиться, что все чисто.
— И?..
— Тут кто-то заметил меня среди деревьев, крикнул, знаете: «Эй, ты!» Что-то вроде этого. Испугал до смерти.
— А вы?..
— Ну, я сделал ноги, разве нет?
— Видели кого-нибудь?
— Эй, я там не ошивался, знаете.
— Мужчина или женщина?
— Я уже сказал, никого не видел.
— Голос мужской или женский?
— Не знаю. Мужчина? Трудно сказать.
— Мадам де Котиньи услышала голос?
— Не знаю. Я ведь уже смылся, так? Не стал останавливаться, чтобы посмотреть.
— Значит, когда вы в последний раз видели мадам де Котиньи, она была жива и здорова?
— Совершенно верно. Как на духу. Вы уж поверьте.
Добравшись до полицейского управления, Жако провел
Сардэ в комнату группы и передал его Сэрру.
— Этот приятель был во владении де Котиньи вчера вечером. И он готов сотрудничать со следствием любым способом. Правда, мсье?
Сардэ кивнул, у него в глазах появилась надежда.
— Похоже, он думает, что я ему поверил, — продолжал Жако, который не сомневался, что Сардэ говорил правду. — Может, ему удастся убедить тебя.
51
Мальчики были молодыми, по словам Карно, шестнадцати и восемнадцати лет, с телами ангелов, с матово-коричневой кожей, черными курчавыми волосами, стройными длинными ногами. Кушо доставил их в дом Рэссака в Касисе накануне вечером. Теперь мальчики готовили завтрак на кухне, грациозно перемещаясь с приборами и фарфором, чтобы накрыть стол на террасе, где сидел Рэссак. Его рука тянулась погладить их всякий раз, когда они оказывались в пределах досягаемости. А это случалось так часто, как только им удавалось.
Рэссак не мог запомнить их по именам. Или, точнее, кто из них кто. Не Хамид ли старший из двоих, тот, у которого колечко в ухе? Или это Абдул с длинными ресницами и сонными карими глазами? Казалось бы, просто отличить шестнадцатилетнего мальчика от восемнадцатилетнего мужчины, но... Завернутые в саронги, низко подвязанные на стройных бедрах, их тела были совершенно одинаковы — по росту, цвету, мускулистости. Они походили на близнецов небесной красоты, и на самом деле, думал Рэссак, наблюдая за ними, плевать, сколько им лет и как их зовут. Через час приедет Кушо, чтобы увезти их назад в город, и Рэссак больше никогда их не увидит. Если не захочет. А пока, сидя за столом для завтрака, когда солнечное тепло щекочет изрытые оспинами плечи, достаточно просто наблюдать за ними, за парой юных гибких тел, трущихся друг о друга. Как юнцы спорят, словно дети, по поводу того, как пользоваться соковыжималкой, правильно готовить омлет и сколько нужно разогревать замороженные булки.
Отодвинув свой стул — ножки противно заскрежетали по плитке, — Рэссак скинул саронг и вошел в бассейн. Он двигался вперед, направляясь к глубокой части, пока вода не дошла ему до подмышек. Плавая — единственное упражнение, кроме секса, которое он когда-либо выполнял, — Рэссак прислушивался к хихиканью и щебетанию, уютно разносящимся над водой. «Что за прекрасный способ начать день!» — думал он и радовался, что решил распорядиться о доставке мальчиков в Касис, а не развлекаться в городе. Насколько лучше быть дома!..
Месяц назад здесь, в Касисе, побывали три девочки — их тоже поставил Кушо, — и доставленное ими удовольствие было примерно таким же, как от ласк Абдула и Хамида. Они совершенно отличаются, конечно, но не менее услужливы, размышлял Рэссак, скользя по водной глади. Какая удача, что ему дано наслаждаться и мужчинами и женщинами! Он пытался решить для себя, кто ему нравится больше — мальчики или девочки. Но оказалось, определить невозможно... Если бы он спал больше с теми или другими, то это могло бы прояснить предпочтение, но он уже давным-давно потерял счет мужчинам и женщинам, которые побывали у него в кровати. Он знал точно только то, что все время менял пол партнеров. Переспав с женщиной, он всегда испытывал тягу к мужчине, и эта пара контактов давала ему искомое разнообразие, требуемое удовольствие, а отсутствие одного из этих компонентов оставляло у него ощущение гнетущей неудовлетворенности, словно он спросил, как куда-то пройти, но не смог получить ответа.
Неторопливо сделав дюжину заплывов, Рэссак вышел из воды. Абдул с Хамидом вытерли и поласкали его, отвели к столу и накормили завтраком. Мальчики спорили между собой, кто будет намазывать маслом круассаны, кто будет наливать кофе, кто будет подавать омлет. Рэссак протянул руку и погладил ближайшее к нему колено. Кожа гладкая, как стекло. Ни одного изъяна. Рэссак часто представлял себе, каково это — иметь гладкую кожу.
Приступив к омлету, суховатому, на его вкус, Рэссак почувствовал первые легкие признаки раздражения по отношению к молодым партнерам. И, услышав тихое блеяние мобильника, порадовался перерыву. Мальчики начинали утомлять своими игривыми скандалами, непрерывной болтовней и трогательной готовностью к близости. Они сделали все, что от них требовалось, и теперь им пора уходить. Взяв мобильник, он приказал им убрать после завтрака и собирать вещи. Скоро приедет его водитель, чтобы отвезти их обратно в город.
Оставив мальчиков заниматься делами, Рэссак прошел на лужайку, чтобы поговорить по телефону.
Это оказался Баске.
— Я подумал, вам следует это знать. Ко мне приходили из полиции. Инспектор. Очевидно, убита одна из квартиросъемщиц с Кур-Льето. Утоплена.
— Да ну... — отозвался Рэссак.
— Он хотел знать, кто арендует квартиры. Какова плата.
— И вы ему рассказали?
— Сказал, что не знаю. Предложил связаться с Тьерри в «Баске-Иммо». Мол, у него есть необходимая информация. Только после ухода полицейского до меня дошло, что у вас там квартира.
— Значит, вы считаете, он может наведаться?
— Если это тот же дом, возможно. Он не походил на особо рьяного детектива. Просто подумал, надо поставить вас в известность.
— Это мило с вашей стороны. Сомневаюсь, что он придет, но буду начеку.
Разговор закончился, Рэссак вернулся к столу и полистал газету. Абдула и Хамида не было видно, что принесло облегчение. Спустя пять минут они спустились из спальни, одетые в одинаковые тенниски, джинсы и сандалии, — как раз в тот момент, когда Кушо подъехал к дому. Он без напоминаний отвел их к машине, где мальчики немедленно начали спорить, кто сядет впереди.