KnigaRead.com/

Тесс Герритсен - Химера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тесс Герритсен, "Химера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне жаль, Вуди, — сказал Бланкеншип. — Можешь мне поверить, это не мое решение.

— Какое решение? — удивился Эллис.

— Прекратить эвакуацию.

— Там больной! КАС готов к полету…

— Больной не может вернуться на Землю.

— Кто это решил?

Вперед шагнул темноволосый незнакомец.

— Я, — с ноткой сожаления в голосе проговорил он. — Джаред Профитт из Совета национальной безопасности. Пожалуйста, передайте экипажу, пусть они откроют люки и покинут спасательный аппарат.

— У моего экипажа проблемы, — возразил Эллис. — Я возвращаю их на Землю.

В разговор вклинился Традж:

— Полет, время расстыковываться, чтобы попасть в цель при посадке.

Эллис кивнул Капкому:

— Передайте на КАС, пусть включают питание. Приступаем к расстыковке.

Прежде чем Капком смог произнести хоть слово, его головной телефон сдернули, а самого оператора стащили со стула и оттолкнули в сторону. Место Капкома занял офицер военно-воздушных сил.

— Эй! — заорал Эллис. — Эй!

Все операторы замерли, а офицеры военно-воздушных сил быстро рассредоточились по помещению. Оружия не было, но им явно угрожали.

— МКС, не включайте питание, — произнес новый оператор. — Эвакуация отменяется. Откройте люки и покиньте КАС.

— Не думаю, что понял вас, Хьюстон, — с недоумением произнес Григгс.

— Эвакуация отменяется. Покиньте КАС. У нас проблемы сразу с двумя компьютерами — топографическим и навигационным. Полет решил, что лучше отложить эвакуацию.

— На сколько?

— Неизвестно.

Джек вскочил на ноги, собираясь сорвать наушники с нового оператора.

Но перед ним, преграждая путь, вырос Джаред Профитт.

— Вы не владеете ситуацией, сэр.

— На этой станции моя жена. Мы вернем ее домой.

— Им нельзя возвращаться на Землю. Возможно, все они заражены.

— Чем?

Профитт не ответил.

В ярости Джек рванулся к нему, но его оттащили два военно-воздушных офицера.

— Чем заражены? — крикнул Джек.

— Новым организмом, — отозвался Профитт. — Химерой.

Джек посмотрел на изумленное лицо Бланкеншипа. Тот взглянул на офицеров, которые теперь расположились так, чтобы контролировать пульты управления. Затем он заметил еще одно знакомое лицо: Лероя Корнелла, который только что вошел в зал. Корнелл выглядел бледным и потрясенным. Джек понял, что решение действительно было принято на самом верху. И никакие слова, произнесенные им, Бланкеншипом или Вуди Эллисом, ничего не изменят. НАСА больше не управляет ситуацией.

ХИМЕРА

19

13 августа

Они собрались в доме Джека и сразу же опустили все шторы на окнах. Они не решились встретиться в Космическом центре Джонсона, где их наверняка заметили бы. Внезапный перехват военными операций НАСА так поразил их, что они не знали, с чего начать. Для ситуаций такого рода не существовало ни инструкций, ни плана аварийных мероприятий. Джек пригласил лишь немногих, но все собравшиеся были ведущими специалистами НАСА: Тодд Катлер, Гордон Оби, руководители полетами Вуди Эллис и Рэнди Карпентер, а также Лиз Джанни из Управления полезной нагрузки.

Кто-то позвонил в дверь, и все напряглись.

— Это он, — сказал Джек и открыл дверь.

В комнату вошел доктор Эли Петрович из Директората по бионаукам НАСА. У него в руке была сумка с ноутбуком. Петрович был худым хрупким человеком, который последние два года боролся с лимфомой. Было видно, что эту войну он проигрывает. Волос на голове почти не осталось, если не считать нескольких жидких белых прядей. Кожа, обтягивавшая скулы и подбородок, походила на желтый пергамент. Но глаза Эли горели неутомимым любопытством ученого.

— Есть? — спросил Джек.

Петрович кивнул и похлопал по сумке. На его лице улыбка выглядела жутко — казалось, будто улыбается череп.

— Во ВИМИИЗ согласились поделиться некоторыми сведениями.

— Некоторыми?

— Не всеми. Большая часть генома остается засекреченной. У нас только части цепочки с большими пробелами. Но и по ним видно, что ситуация серьезная.

Он поставил ноутбук на обеденный стол и открыл его. Когда все собрались, Петрович загрузил компьютер и вставил дискету.

На экране начали появляться данные, строчка за строчкой, на вид — случайные буквы, мелькавшие с головокружительной скоростью. Это не было похоже на текст; буквы не складывались в слова, они представляли собой какой-то код. Одни и те же четыре буквы — А, Т, G, и С — появлялись снова и снова, в разных сочетаниях. Это были нуклеотиды аденин, тимин, гуанин и цитозин. Строительные блоки, из которых состоит ДНК. Цепочка букв была геномом, химической программой живого организма.

— Вот она, их Химера, — пояснил Петрович. — Организм, который убил Кеничи Хираи.

— Что это за штука такая, хи-мер-ра? — спросил Рэнди Карпентер. — Я о ней постоянно слышу. Может, объясните нам, тупым инженерам?

— Конечно, — кивнул Петрович. — И нет причины считать себя тупым. За пределами молекулярной биологии этот термин используется нечасто. Слово пришло из древней Греции. Химера — это мифологическое чудовище, которое считалась непобедимым. Огнедышащее существо с головой льва, туловищем козы и хвостом дракона. В конечном итоге ее убил герой по имени Беллерофон. Это была не совсем честная битва, потому что герой схитрил. Он оседлал крылатого коня Пегаса и, поднявшись вверх, выпустил стрелы в Химеру.

— Интересный миф, — нетерпеливо прервал его Карпентер, — но в чем суть?

— Греческая Химера была странным существом, состоявшим из трех разных животных — льва, козы и дракона, соединенных воедино. И это как раз то, что мы наблюдаем здесь, в этой хромосоме. Существо не менее странное, чем то, которое убил Беллерофон. Это биологическая Химера, ДНК которой соединила по крайней мере три неродственных вида.

— Можете назвать эти виды? — спросил Карпентер.

Петрович кивнул.

— На протяжении многих лет ученые всего мира собирали коллекцию генных последовательностей различных видов — от вирусов до слонов. Сбор этих данных — процесс медленный и утомительный. Десятилетия ушли только на то, чтобы проанализировать геном человека. Так что, как вы можете представить, существует немало видов, секвенирование которых — то есть определение нуклеотидной последовательности — еще не было произведено. Большие участки генома этой Химеры невозможно идентифицировать — таких сведений в существующей коллекции просто нет. Но здесь у меня то, что мы смогли определить.

Петрович кликнул по ярлыку «видовые соответствия». На экране появилось:

Mus musculis (мышь обыкновенная)

Rana pipiens (леопардовая лягушка)

Homo sapiens.

— Этот организм частично мышь, частично земноводное. А частично — человек. — Он помолчал. — В некоторой степени, — добавил он, — мы его враги.

В комнате воцарилась тишина.

— Какой из наших генов попал в эту хромосому? — тихо спросил Джек. — Какая часть Химеры — человеческая?

— Интересный вопрос, — проговорил Петрович, кивая в знак одобрения. — Он заслуживает интересного ответа. Вы и доктор Катлер поймете значение этого списка.

Он принялся набирать что-то. На экране появилось:

Амилаза

Липаза

Фосфолипаза А

Трипсин

Химотрипсин

Эластаза

Энтерокиназа

— Боже мой, — пробормотал Тодд Катлер. — Это же пищеварительные ферменты.

«Цель этого организма — сожрать своего хозяина, — подумал Джек. — Он использует эти ферменты, чтобы переварить наши внутренности, превращая мышцы, органы и соединительные ткани в отвратительно пахнущую жижу».

— Джилл Хьюитт говорила нам, что тело Хираи разложилось, — сказал Рэнди Карпентер. — Я думал, у нее галлюцинации.

— Этот организм — результат биоинженерии! — внезапно воскликнул Джек. — Кто-то состряпал эту штуку в лаборатории. Взял бактерию или вирус и пересадил гены из других видов, чтобы она стала более эффективным убийцей.

— Но какую бактерию? Какой вирус? — спросил Петрович. — Вот в чем загадка. Без дальнейшего исследования этого генома мы не сможем определить, с какого вида все началось. Во ВИМИИЗ отказались продемонстрировать большую и самую важную часть хромосомы этого организма. Ту часть, которая идентифицирует убийцу. — Он посмотрел на Джека. — Вы единственный из всех присутствующих, кто видел патологию на вскрытии.

— Только мельком. Они вытолкали меня из зала так быстро, что я едва успел разглядеть. Но то, что видел, походило на цисты размером с жемчужину, они сидели на сине-зеленой матрице. Их обнаружили в грудной клетке и брюшной полости Мерсера. В черепе Хьюитт. Ничего подобного я раньше не видел.

— Это могли быть гидатиды? — поинтересовался Петрович.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*