Замерзшее мгновение - Седер Камилла
— Майя, вы могли бы рассказать что-то еще? Может, вы слышали какие-то голоса? Подумайте хорошенько.
Бернтссон неуверенно покачала головой и посмотрела на Фриск.
— Нет… я ведь полусонная была, вставала на минутку.
Фриск положила на стол свою визитную карточку.
— О’кей. Если вспомните что-то еще, пожалуйста, сообщите мне, это важно. Что угодно. Это касается вас обоих.
Сигвард Бернтссон по-прежнему казался слегка растерянным и не подтверждал сказанного женой.
— Еще только одна вещь, — задумчиво произнес он, когда полицейские уже собирались уходить. — Я говорил с Улофом во вторник. Обычный разговор, хотя мы с ним, как правило, не общались, если вы понимаете: он был одинокий волк, — но… тогда мне показалось это странным, однако в свете случившегося…
— О чем вы говорили? — помогла ему Фриск, сцепив руки перед собой на столе.
— Улоф обратился ко мне, когда я рубил дрова, — в кой-то веки его что-то… заинтересовало. Словно он хотел чего-то. Начал говорить о разных охранных сигнализациях для вилл — какую нужно ставить, какую нет. Если честно, я практически не обратил на это внимания, мне не нравится фальшивая безопасность… ну, вы понимаете, капиталисты наживаются на страхах людей. А закончил он тем, что мы — в смысле, соседи — должны помогать друг другу и присматриваться. Я так понял, если будет кража, взлом, и все в таком духе, но… Конечно, он мог иметь в виду что-то совсем другое.
— Вам кажется, что он боялся чего-то конкретного?
— Да, словно чувствовал, что что-то должно произойти. Словно предполагал появление убийцы.
31
Экспертиза показала, что пуля, пробившая голову Улофа Барта, выпущена из того же оружия, из которого был застрелен Ларс Вальц. В связи с этим, пожалуй, можно было констатировать, что в обоих случаях действовал один и тот же убийца.
Комиссар Бьёркман и инспектор Фриск из Буроса заняли свои места в комнате для совещаний криминальной полиции Гётеборга, чтобы провести первое совместное заседание.
Сперва Телль удивился, что Бьёркман не направил никого из ассистентов, участвовавших в расследовании. Присутствуя лично, он казался еще одним членом группы комиссаров. Рассеянно подумав, что любовь к порядку у Бьёркмана с годами превратилась в потребность контроля, он представил себе, каким же тот может быть руководителем. С другой стороны, казалось, что подчиненные Бьёркмана, с которыми он встречался, ценят своего шефа. А значит, имевшееся у него представление о комплексе неполноценности у полицейских из маленьких городков, оказалось ложным. Если Бурос вообще можно назвать маленьким городком.
Эстергрен встретилась с обоими комиссарами, чтобы выяснить, как они планируют действовать дальше. Два расследования убийств внезапно приняли совершенно новый поворот и потребовали другого подхода. Возможно, на более высоком начальственном уровне было принято решение о встрече обеих руководителей расследования перед этими новыми действиями.
— Нам необходимо договориться, какую позицию мы выберем при общении с прессой, — сказала она среди прочего.
Телль вздохнул. Он ждал этих слов.
— В СМИ уже пошли слухи — в «Гётеборге постен» появилась туманная заметка после убийства в Улофсторпе, показавшая, что у них нет никаких деталей. Вопрос: не лучше ли выдать им предварительные результаты, чтобы избежать спекуляций?
Все сотрудники собрались в комнате для совещаний. Поскольку встреча происходила на его территории, Телль первым взял слово.
— Исхожу из того, что всем известно, почему мы здесь сидим, так что не буду объяснять ситуацию, даже для протокола. Полагаю также, что все, — он кивнул в сторону полицейских из Буроса, — ознакомились с распечатками допросов, связанных с убийством в Улофсторпе, а также рапортами с места преступления и от судебных медиков.
Бьёркман и Фриск кивнули.
— Поэтому предлагаю рассказать нам о том, что вы имеете, а потом мы оценим информацию в целом и проведем сравнение.
Бьёркман сложил в ровный прямоугольник лежавшую перед ним стопку бумаг.
— Да… давайте посмотрим. Итак, Улоф Барт был застрелен из того же оружия, что и ваш парень, это нам подтвердили эксперты. Пуля была обнаружена при более тщательном осмотре места преступления, но больше ничего не нашли. Вероятно, преступник не выходил из машины. Однако судебно-медицинская экспертиза утверждает, что казнь проходила не точно по плану преступника, как в вашем случае. След над левым ухом Барта показывает, что убийца сперва прижал пистолет к его голове. Однако выстрел был произведен с расстояния приблизительно в полметра. Вероятно, преступник держал Барта и прижимал оружие к его виску, но жертве удалось высвободиться. Убийца по-прежнему мог выстрелить, не выходя из машины.
— О чем это говорит? — вмешался Гонсалес. — Он не в состоянии ни на метр отойти от машины? Чертовски ленив, или у него какие-то физические недостатки.
— Я сказал, что это возможно, — задумчиво произнес Бьёркман. — Но возможно и то, что в обоих случаях убийца выходил из машины, однако не оставил после себя следов. Как мы знаем, в тот день шел сильный дождь.
Сидящие вокруг стола печально закивали: дождь — настоящий кошмар для того, кто обследует место преступления.
— Помимо крови и всего прочего, на поврежденной стене остались следы краски. Вероятно, нам удастся выяснить, о каком типе краски идет речь. Далее, имелись также отпечатки колес. Там было настоящее глиняное месиво, но в нескольких местах нам удалось сделать вполне приличные слепки. Я еще вернусь к этому.
Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул уголком рта.
— Как уже было сказано, преступнику не повезло. Выстрел оказался не смертельным — по крайней мере жертва умерла не сразу. Пуля прошла через нос и вышла за ухом с другой стороны, не задев мозг. Барт, наверное, мог бы выжить. Выглядел бы чудовищно, но выжил, если бы не умер от потери крови или не замерз насмерть. Однако преступник, как мы знаем, предпочел подстраховаться и потому еще и переехал его.
Он снова пролистал свои бумаги.
— Преступник переехал жертву на газоне и машиной протащил к гаражу. Когда парень, полумертвый, стоял у стены словно мишень, тот нажал на газ, и… все его внутренние органы оказались расплющены. Преступник сдал назад, и жертву протащило пару метров… на траву, где его и нашли. У нас есть промежуток времени, в который это произошло: судмедэксперт говорит, что он умер между четырьмя и шестью, и согласно опросу свидетелей… Анетт Перссон, которая страдает бессонницей и не спала ранним утром, сообщила, что без пятнадцати пять неизвестный джип двигался по направлению к дому Барта. Мы с большой долей уверенности можем констатировать, что это был убийца.
София Фриск откашлялась.
— Семью Бернтссон, других соседей Барта, разбудил шум, доносившийся со стороны его участка, — сказала она. — Среди прочего слышался громкий рев мотора. Майя Бернтссон посчитала, что Барт рано встал и уже работает — это было для него типично, — но в действительности она слышала, как его убивали.
— Разве не странно, что она не слышала ничего другого — например криков, — произнес Карлберг.
Бьёркман пожал плечами. Он поднял взгляд и, убедившись, что вопросов о причине смерти больше нет, вынул документ из красной папки и продолжил, нацепив на нос очки:
— Как уже было сказано, его обнаружили парень и девушка, Давид Янссон и Клара Пэйвэринта. Они гуляли, как вдруг их собака побежала вперед и стала лаять. Очевидно, она нашла и… не знаю. Парень сказал, что у нее весь нос был в крови. Он сперва подумал, что собаку кто-то укусил.
Бьёркман передернулся от неприятной картины, возникшей перед глазами.
— Они сразу же позвонили в полицию. Полицейские из Чинны приехали часа через два.
Несколько коллег кивнули, оценив шутку.
— Допрос? — спросил Телль, в подобные моменты не реагировавший на полицейский юмор.
— Молодые люди, естественно, были в шоке. Их допросили на месте, но они не много могли рассказать ничего не видели и не слышали, и это понятно. Звонок в полицию поступил примерно в три-четыре часа дня.