KnigaRead.com/

Митчелл Грэм - Смерть в океане

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Митчелл Грэм, "Смерть в океане" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кэтрин вошла, поцеловала его в щеку и присела на край кровати.

— Что случилось?

— После того как мы расстались, я обошел все магазины в районе пьяцца Корветто, но так и не смог нигде найти нормальные спортивные трусы.

— В самом деле?

— Ну да.

— И что дальше? — спросила Кэтрин’ поднимая брови.

Дилани некоторое время колебался, затем подошел к комоду, открыл ящик и вынул две пары самых крошечных мужских трусов типа «спидо», которые ей когда-либо приходилось видеть. Черные и темно-синие.

— Ничего себе! — удивленно воскликнула Кэтрин.

— Вот именно. Как мне их носить, черт возьми? Они больше подходят для подростка-спасателя на побережье Джонс-Бич.

— Ну не знаю, — протянула Кэтрин. — Трусы смотрятся довольно сексуально… и у тебя хорошая фигура…

— Ради Бога, Кэт, ведь мне сорок шесть лет. Я ношу широкие трусы на резинке с десяти лет.

Кэтрин пожала плечами:

— Выбор у тебя небогат. Ты мог бы и ничего не надевать под брюки. Это стало бы нашей общей маленькой тайной.

Дилани нахмурился.

— Я никому не скажу, Джон, клянусь. Ладно, пошли на обед.

Дилани продолжал смотреть на нее, потом направился в ванную, стараясь соблюдать достоинство. По пути схватил висевшие на спинке стула брюки кремового цвета. Вернулся в комнату через несколько минут в них и свободной белой рубашке.

— Очень хорошо, — заметила Кэтрин, осматривая его с головы до ног.

Дилани что-то пробормотал, всовывая ноги в коричневые мокасины.

Кэтрин встала, обняла его за шею и приблизила свои губы к его уху.

— Если станцуешь для меня стриптиз, я положу доллар в твои…

— Пошли, — сказал он.

У Дилани было такое смешное выражение лица, что она прикусила губу, дабы не рассмеяться, что ему явно не понравилось бы. И зря она, конечно, ущипнула его за задницу, когда они входили в лифт, прошептав:

— Какая славная попка.

Дилани так удивился, что резко обернулся и чуть не сбил с ног какого-то человека. Промямлил извинение и сердито посмотрел на Кэтрин, которая улыбнулась ему самым невинным образом.

— Джон, надо быть осторожней.


Они шли через зал ресторана к своему столику, и Кэтрин изо всех сил старалась сохранять серьезное выражение лица, однако без особого успеха. Уголки рта постоянно подергивались.

Они поздоровались с Бесс и сели.

— Одно слово о трусах, и я лично выброшу тебя за борт, — едва слышно предупредил ее Джон.

Эти слова стали каплей, переполнившей чашу. Кэтрин вскочила, быстро прошла в туалет и там уж насмеялась вволю.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила подругу Бесс, когда та вернулась за стол.

— Нормально, — отвечала она, вытирая слезы. — Просто подводка для глаз потекла. А у тебя как?

— Я решила не посылать Джеку е-мейл, а позвонить ему. Он немного не в себе, однако говорит, что дела идут хорошо. Только он всегда так говорит. Кстати, передает тебе привет. Ты едешь с нами завтра в Портофино? — обратилась она к Дилани. — Мы с Кэт берем напрокат машину.

— Если только для меня найдется место. Мы застряли здесь до пятницы, и мне хотелось бы повидать этот городок. Собирался отправиться туда на автобусе, но с вами, девушки, будет куда веселее.

— Нет проблем, — сказала Бесс. — В агентстве мне сообщили, что нам дают «альфа-ромео». Я видела автомобиль только на фотографии, однако выглядит он довольно прилично и у него большой багажник.

— Уверен, что все пройдет замечательно, — заверил их Дилани. — Как я понимаю, ехать туда недалеко.

— Семнадцать миль, — сообщила Бесс. — Мы с Кэт решили пробыть там день, а потом двинуть в Ниццу. Что скажешь?

— Как-то не думал на эту тему. Занимался по программе, пока не повстречал вас, — отвечал Джон, толкая Кэтрин локтем. — Вы считаете, будет трудно снять номер в отеле?

— Только не в это время года, — успокоила его Бесс. — Мы остановимся в «Сплендидо».

Так они болтали и ели. Дилани участвовал в беседе, хотя и ерзал на стуле активнее, чем обычно. Кэтрин подозревала, почему ему неймется, однако решила быть умнее и воздерживаться от комментариев. Бесс приняла весь огонь на себя и не давала разговору угаснуть.

— Тебе удалось найти других преступников, Джон? — спросила она.

— Пока нет. Меня заставили разбираться в базовом устройстве круизной компании, и я знакомился с их руководством, с людьми, имеющими одних работодателей и сходные адреса, однако результат оказался нулевым. Мы даже проверяли производителей лайнера с целью выявить среди пассажиров их клиентов. Только и это не дало никаких результатов. Я весьма разочарован, так как знаю, что это ничтожество Уильямс не мог в одиночку потопить «Мажестик». Ему определенно кто-то помогал.

Кэтрин нежно сжала руку Дилани и спросила:

— Тебе удалось посмотреть финансовые отчеты?

— Что ты имеешь в виду?

— Надо полагать, люди, на которых работал Уильямс, купили ему билет. Интересно, заплатили они за каких-то других пассажиров или, может, пользовались одним и тем же туристическим агентством.

Дилани уставился на нее.

— Отлично, Кэт, — похвалил он. — Не знаю, почему я сам до этого не додумался.

— За спиной каждого великого мужчины… — начала Кэтрин.

— …стоит еще более великая женщина, — закончила Бесс. Дамы пожали друг другу руки, дабы предать больше значимости сказанному.

— Ты полагаешь, что совершившие диверсию люди могут находиться на этом корабле? — обратилась к Дилани Бесс.

— Вполне возможно, — ответил он. — Только скорее всего они отправились домой на другом судне.

— Не понимаю, почему бы не передать это дело полиции, — рассуждала Бесс. — Не хочу, чтобы пострадал кто-то еще.

Дилани пожал плечами:

— В твоих словах что-то есть. А теперь пойдемте, девушки, потанцуем.

— Ага. Вы давайте идите, а я улягусь в постель с хорошей книжкой.

— Нет, — протестовала Кэтрин. — Пошли с нами.

— Спасибо, но я очень устала. Желаю вам повеселиться от души.

Бесс встала и поцеловала Кэтрин в лоб. Целуя Дилани в щеку, она прошептала ему на ухо:

— Если ты ее обидишь, я тебя убью.

— Понял, мэм, — прошептал он в ответ.

Кэтрин смотрела вслед удаляющейся подруге.

— Она удивительная.

Дилани согласно кивнул:

— Да, она мне нравится. — Хотел сказать что-то еще, но вдруг умолк и с серьезным выражением лица посмотрел на Кэтрин. — Послушай, Кэт, я не хочу вам мешать. Вы вместе отправились в путешествие, а я примкнул к вам относительно недавно. Бесс, наверное, чувствует себя теперь пятым колесом в телеге. Ты понимаешь, о чем я?

Кэтрин улыбнулась:

— Для динозавра ты на редкость чувствителен.

— Иногда на меня находит.

— Не беспокойся о Бесс Доливер. Она без колебаний скажет тебе, если ей что-то не понравится. Мы уже говорили на эту тему сегодня, и она ничего не имеет против наших с тобой встреч.

— Вы говорили обо мне? — удивленно спросил он.

— Ну конечно, — ответила Кэтрин, отталкивая стул. — Ладно, отведи меня на танцы.

— Да, и все же…

Дилани тоже встал, взял Кэтрин под руку, и они пошли через зал. Он был приятно удивлен, когда она вдруг остановилась и поцеловала его.

— А это за что?

— За то, что ты динозавр.


На «Мажестике» ночной клуб назывался «Пещера», а на «Принцессе меридиана» он носил название «Грот». Кэтрин бегло осмотрела интерьер, когда они спустились вниз по грубо отделанной каменной лестнице, и решила, что между двумя заведениями большой разницы нет. В отличие от большинства судов, которые угождали во всем молодежи, «Принцесса меридиана» предназначала «Грот» для вполне взрослых людей, и об этом сообщала табличка на двери. На корабле имелось еще два ночных клуба, в которых играли нью-эйдж, рэп и техно-рейв. В «Гроте», однако, не танцевали вальс, здесь звучали веселые и быстрые мелодии. Порой, чтобы доставить удовольствие присутствующим, ставили какой-нибудь медленный танец. Кэтрин предпочитала энергичную музыку, однако, когда ритм менялся, ей приятно было ощущать крепкую грудь Дилани и обнимать его плечи. Она не возражала, если его рука иногда спускалась с ее талии на бедра. У него плоский живот и так приятно провести рукой вверх по крепкой мужской спине.

Руководство не жалело затрат на создание нужной атмосферы. Танцпол состоял из больших полупрозрачных квадратов, цвет которых постоянно менялся. Зеленые лазерные лучи пересекали зал, двигаясь в ритм музыке, и каждые тридцать минут кто-то включал аппарат, выпускающий туман, колышущийся у колен танцующих. Эффект получался просто сюрреалистический, когда дым пронизывали лазерные лучи.

Дилани признавал, что он не самый лучший танцор в зале, однако очень старался ради Кэтрин. А та танцевала естественно и без труда следовала за ним, когда он вел ее, облегчая ему задачу. Все больше и больше народу собиралось на танцполе. Протанцевав два часа кряду, они устали и вспотели. Кэтрин не могла вспомнить, когда в последний раз так хорошо проводила время. В перерыве она села за столик, а Джон отправился за напитками. Он шел, немного прихрамывая, что рассмешило ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*