KnigaRead.com/

Митчелл Грэм - Смерть в океане

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Митчелл Грэм, "Смерть в океане" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Молодой матрос кивнул и начал делать снимки.

— Брайан, когда закончите, подойдите к кровати и снимите с подушки наволочку. Потом заверните в нее дипломат и попробуйте отыскать туфли в шкафу. Хорошо?

— Да, сэр, — ответил Мосс.

— Хорошие мне попались ребята, — удовлетворенно произнес Дилани.

— В детстве я увлекался рассказами о Шерлоке Холмсе, — заявил Блейлок.

— Старина Шерлок мыслил правильно. Вам известно, что полиция начала интересоваться отпечатками пальцев после того, как вышли книги Конан Дойля?

— Я знал об этом, — сказал Нельмс. И когда все посмотрели на него, добавил: — В самом деле. Я принимал участие в телевикторине, где задавали такой вопрос.

— Не знаю, как в отношении других, — вступила в разговор Кэтрин, — только мои отпечатки пальцев на дипломате точно имеются. Я прикасалась к нему.

— Понял, — ответил Дилани.

Он целых десять минут осматривал тело Эллиса, а побледневший Брайан Мосс нехотя приблизился к трупу и сделал еще несколько снимков. На каком-то этапе Дилани склонился над лужей крови, взял руку Стивенса, заглянул под ногти и нахмурился.

— Что там? — спросила Кэтрин.

— Мне нужен перочинный нож, — ответил он, роясь в карманах.

И вновь Нельмс пришел на помощь. Он вынул небольшой складной нож и протянул его Дилани, который взял со стола лист бумаги и положил его под руку Эллиса. Затем осторожно выковырял какое-то вещество из-под ногтей и сбросил на бумагу. Закончив, он передал Тигру Блейлоку результаты своего исследования.

— Как только вернемся на авианосец, надо положить это в целлофановый пакет и запечатать. Сделать табличку с надписью «Улики», поставить дату и как можно скорее отправить материал властям. До тех пор никто не должен к нему прикасаться.

— К чему все эти предосторожности? — спросил Баррони.

— Необходимо соблюдать последовательность в расследовании, — объяснила Кэтрин.

— Я почти закончил, — сообщил Дилани. — Кто-нибудь знает, в какой каюте жил Уильямс?

— Попробуем установить, — вызвался капитан Баррони и дважды нажал кнопку рации. — Тони, вы меня слышите?

— Слышу, капитан. Мы с мичманом Дешарлем пытаемся отыскать пробоину в корпусе.

— Есть ли там поблизости компьютер?

— Центр связи над нами, на второй палубе. Мы только что миновали ее.

— Сделайте мне одолжение. Если компьютер действует, попробуйте отыскать список пассажиров. Мне необходимо узнать, в какой каюте жил Беннет Уильямс.

— Хорошо. Свяжусь с вами через пару минут.

Рация умолкла. Вскоре Ла Рокка заговорил опять, сообщая необходимую информацию:

— Он находился в каюте 7130, капитан.

— Две палубы над нами, — обратился Баррони к Дилани. — Хотите взять с собой сопровождающего?

— Конечно. Карта-ключ пришлась бы кстати, если она у вас имеется. В противном случае мне придется прибегнуть к методу проникновения, разработанному Кэт.

Эд Нельмс сунул руку в карман и вынул входную карту.

Дилани выпятил нижнюю губу и заметил:

— Ну, вы просто настоящие бойскауты, ребята.

— Стараемся, — улыбнулся Баррони. — С вами на всякий случай отправится Эд.

Нельмс и Дилани покинули каюту и исчезли в конце коридора. Нашли лестницу на противоположной стороне корабля и вышли на палубу «Калипсо». Нельмс показал дорогу к каюте 7130 и вставил ключ-карту в замок. Открыв комнату, он отошел в сторону, давая сначала пройти в помещение Дилани. Менее чем через минуту они обнаружили пистолет, спрятанный в третьем ящике комода под одеждой Уильямса. В то время как Нельмс осматривал шкаф, Дилани подошел к письменному столу, взял карандаш и вернулся к комоду. Просунул карандаш под курок пистолета и поднял его вверх, показывая Нельмсу.

Нельмс обернулся и прищурился:

— Сукин сын!

— Так точно. Снимите одну наволочку с подушки.

Нельмс сделал то, что ему велели, и Дилани опустил пистолет в наволочку.

В течение последующих минут они искали что-нибудь похожее на вещи из дипломата Эллиса — бумаги, видеокассеты, фотографии или компьютерные диски, — однако так ничего и не нашли. Оставалось только осмотреть сейф.

— Не думаю, что вы прихватили с собой паяльную лампу.

— Боюсь, что нет, — ответил Нельмс. — Если пассажиры забывают комбинацию цифр, нам приходится вызывать аварийщиков. Только они могут открыть сейфы. Может быть, детективы знают какие-то трюки?

— Только в кино, — отмахнулся Дилани. — Пойдем назад. Вдруг поможет ваш товарищ из машинного отделения.

Кэтрин, Блейлок, Баррони и Брайан Мосс ждали их в коридоре. При виде Дилани Кэтрин вопросительно подняла брови. Он подмигнул ей и погладил сверток у себя под рубашкой.

— Вы знаете, как можно открыть сейф? — обратился он к Баррони.

— Конечно. Сейчас вызову кого-нибудь из ремонтной мастерской и…

Сигнал рации не дал ему закончить предложение.

— Капитан… говорит Ла Рокка. Думаю, нам следует немедленно убираться отсюда. Кормовая часть погружается в воду гораздо быстрее, чем мы предполагали. Нам с мичманом не удалось найти пробоину. Полагаем, что она находится ниже ватерлинии. Мне очень не нравится то, что я сейчас вижу.

— Сколько еще времени вам требуется? — спросил Баррони у Дилани.

— Десять минут, — ответил тот.

— Вы слышали, Тони? — сказал капитан в рацию.

— Десяти минут у нас нет, сэр. И я нисколько не преувеличиваю. Люди должны покинуть судно прямо сейчас. Мичман велел передать капитану Блейлоку, что отсылает своих людей.

— Понял, — сказал Баррони. — Мы уходим. Встретимся на лодке. Если окажетесь там раньше нас и увидите, что лайнер тонет, постарайтесь держаться как можно дальше от «Мажестика». Вам все ясно?

— Так точно, сэр.

— Это приказ, Тони. Шевелитесь. Сожалею, мистер Дилани, однако нам придется…

Дальнейшие слова замерли во рту капитана Баррони, ибо из недр лайнера раздался утробный продолжительный стон. За ним последовало весьма ощутимое движение палубы.

— Вперед, ребята! — рявкнул Блейлок.

Через мгновение они уже бежали по коридору к лестнице. Кэтрин с ужасом осознала, что судно действительно идет ко дну. Корма опускалась в воду, а носовая часть резко шло вверх. Опять прозвучал ужасный рев, и откуда-то из самых глубин судна раздался громкий треск. Кэтрин на бегу представляла, как опускается в пучину океана вместе с массивным лайнером.

Когда они подбежали к сходням, то находились под таким крутым углом, что нижняя часть уже ушла под воду. Кэтрин чуть не впала в панику, не видя нигде катера с «Теодора Рузвельта». Она в отчаянии осмотрелась по сторонам и заметила, что Ла Рокка поставил моторку за ее спиной. Дилани и Блейлок помогли Кэтрин перелезть через перила. Ей пришлось прыгнуть на несколько футов вниз, где ее подхватили члены экипажа. За ней последовали Нельмс, Дилани, фотограф и Блейлок. Во второй раз за сутки Мариус Баррони последним покинул свой лайнер. Как только он стал на дно лодки, внутри «Мажестика» прогремело несколько взрывов.

— Врубай мотор, матрос, — приказал Блейлок.

— Держитесь, — ответил рулевой. Катер рванул вперед и стал стремительно удаляться от нависавшего над ним корабля.

— Пресвятая Богородица! — воскликнул один аварийщик. — Он идет ко дну.

Кэтрин и все остальные наблюдали за лайнером. Вода отчаянно бурлила у его кормы. Волны вздыбились, и лодку стало подбрасывать вверх. Внезапно они увидели неведомо откуда взявшуюся водную стену, стремительно надвигающуюся прямо на них.

— На нас идет большой водяной вал, капитан! — крикнул матрос.

— Правьте в сторону от «Рузвельта», — велел Блейлок. — Держите курс в открытый океан.

— Есть, сэр, держать в открытый океан, — ответил рулевой, резко поворачивая руль.

Кэтрин на всю жизнь запомнила то, что случилось в последующие несколько секунд. Несмотря на скорость катера, волна настигла и накрыла их. Она изо всех сил вцепилась в перила. Стоял май, однако в Атлантическом океане было довольно холодно. Поток воды бросил всех на палубу. Нос лодки опустился вниз, потом резко пошел вверх, поднимая их выше и выше. В следующее мгновение они уже со страшной скоростью летели в пучину вод. Вторая волна, поднятая массивным корпусом идущего под воду «Мажестика», надвигалась на них. Каким-то чудом они все еще оставались на плаву. Мотор работал на всю мощь, увеличивая расстояние от грозящего им кошмара. Наконец волны утихли, но качка еще некоторое время продолжалась.

— Смотрите! — закричал кто-то.

— Господи… — прошептал Нельмс.

Промокшая насквозь и дрожащая от холода, Кэтрин обернулась и увидела, как некий скрытый от глаз подводный великан поднимает вверх нос «Мажестика». Она смотрела на это зрелище широко открытыми глазами. Затем абсолютно беззвучно огромный круизный корабль, по величине превосходящий многие высотные здания, начал фут за футом исчезать в воде. Через минуту он вовсе пропал из виду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*