Гэри Ван Хаас - Икона, или Острова смерти
На протяжении нашего разговора мы выпили несколько графинов вина, и легкое головокружение, которое я ощущал, явилось следствием не только приятного общества Марии. Я намекнул, что пора идти, но она поколебалась. Настроение у нее по-прежнему было довольно мрачное.
Внезапно она спросила:
— Вы верите в чудеса? Я хочу сказать — в предсказания и все такое?
Я надолго задумался.
— Полагаю, следует прислушиваться к интуиции. А что?
— Меня не покидает такое ощущение, как будто со мной что-то должно случиться. — Она сделала паузу и заговорила медленно, с легким смущением в голосе. — Мне кажется, это будет мой последний рейс.
Я попытался ее приободрить.
— Бросьте, — сказал я тоном старшего брата, который поддразнивает маленькую сестренку. — Вы просто перегрелись на солнце, только и всего. И видимо, слишком много летали. Почему бы вам не взять отпуск? Поезжайте домой.
— Нет, дело не в этом, — настаивала Мария. — В детстве у меня постоянно возникали такие ощущения. Братья прозвали меня Гадалкой. Это стало моей школьной кличкой. Я часто гадала одноклассникам на «говорящей доске». Потом научилась обращаться с картами Таро. — Она помолчала. — Мои предсказания, возможно, были жутковатыми, но иногда они сбывались.
— Виновато полнолуние. — Я не оставлял легкомысленного тона. — Это оно, конечно, на вас действует. — Я быстро подозвал официанта и попросил счет. — Во всяком случае, посмотрите, какая большая, красивая полная луна. Зачем упускать такой случай, сидя здесь? Что скажете?
Яркий, чистый лунный свет заливал Акрополь; увенчивающие его колонны казались платиновыми. Мы с Марией, держась за руки, шли к северной оконечности древнего храма. Воздух, напоенный ароматами хвои и жасмина, был свеж и прохладен. Звуки города слышались далеко внизу, мы чувствовали себя изолированными от мира. Если не считать нескольких припозднившихся туристов, мы были одни.
— Вы когда-нибудь занимались любовью в Акрополе? — смело спросил я и вдруг услышал, что воздух наполнен треском сверчков. Мария обняла меня за шею и нежно поцеловала.
— Разве не об этом мечтает каждая девушка? Наверное, каждая туристка, которая впервые едет в Грецию, должна проделать это хотя бы раз. Я права?
На этот вопрос она не ждала ответа. Я поцеловал ее, и мы стояли, просто сжимая друг друга в объятиях.
— Я хочу тебя. Сейчас, — тихо прошептал я. Мой язык коснулся ее шелковистой мочки уха, и я почувствовал, как Мария уступает.
— Разреши мне что-нибудь для тебя сделать, — сказала она, поглаживая мой затвердевший член.
— А ничего, что кругом люди?
Она приняла мой вызов, и я на секунду растерялся; Мария захватила меня врасплох.
— Боишься? Такой большой мальчик… — поддразнила она.
Я страстно поцеловал ее в губы и торопливо увлек в кусты, в сторону от тропинки. Мы слышали, как неподалеку проходят гуляющие.
Ее рука скользнула ниже, расстегивая молнию; потом она опустилась на колени и извлекла мой пенис — набухший и твердый — на свет Божий. Ее теплый и влажный язык нежно коснулся головки. Мария расстегнула мою рубашку, ее губы скользили вверх и вниз, она все сильнее прижималась ко мне. Я тихо застонал, чувствуя себя пылающим осколком, несущимся сквозь космос. Я поднял Марию на ноги и принялся неудержимо целовать, пальцами нащупывая ее трусики. Я пытался заглушить ее стоны поцелуями. Стянув с нее шелковое белье, я бережно положил девушку наземь и медленно двинулся вниз — поцеловал твердые алые соски, потом живот, затем добрался до волос на лобке. Мария застонала пугающе громко и вдруг притянула меня к себе — умоляя, побуждая.
— Я хочу тебя, — задыхаясь, произнесла она. — Немедленно.
Я подмял Марию под себя и вошел в нее, медленно двигая бедрами. Спустя какое-то время она испытала оргазм и издала громкий вопль наслаждения. Мы лежали мокрые от пота и медленно приходили в себя. В кустах раздался шорох, а затем мы услышали смех. Двое греческих ребятишек торопливо спускались по пыльной тропинке. Мария спокойно натянула платье, а я вскочил, застегивая брюки.
— Вот черт. Думаешь, они видели? — встревоженно спросил я.
— Не знаю. — Она рассмеялась. — Но надеюсь, что они чему-нибудь научились.
Глава 25
На следующее утро я заглянул в отель «Хилтон». Портье недовольно посмотрел на меня поверх очков в серебристой оправе. Это был мужчина средних лет, полноватый и казавшийся донельзя чопорным и суровым в своем аккуратно выглаженном темно-красном пиджаке. Я объяснил, что хочу забронировать номер для Юджина.
— Мистер Юджин О’Коннор? Вы хотите забронировать номер? — Имя Юджина он произнес с явным презрением.
— Да. На завтра. А другой номер — для себя, на сегодня.
Он пристально, с пренебрежением, меня рассматривал, отчего я почувствовал себя маленьким школьником, которого застукали со шпаргалкой. Передо мной стоял строгий директор, а я был злостным нарушителем порядка.
— Я помощник менеджера, мистер Хенсон, и вашего друга мистера О’Коннора хорошо помню. — Его голос звучал дружески и покровительственно. — Вы и сами могли бы вспомнить, что во время последнего визита в наш отель мистер О’Коннор купался в фонтане перед главным входом обнаженным. Пришлось вызвать полицию. Администрация «Хилтона» не потерпит такого поведения от своих клиентов. У нас есть определенная репутация… — Он был воплощенное негодование, но я вдруг увидел лучик надежды.
Я изобразил сочувственную улыбку и заверил портье, что больше такого не повторится. И произнес хвалебную речь по поводу великолепного сервиса отеля, и прочее, и прочее, и прочее.
— Я ручаюсь за мистера О’Коннора, — пообещал я и, чтобы скрепить сделку, протянул регистратору пятьдесят долларов. Тот едва заметно кивнул. Я продолжал: — Будьте так любезны и скажите, у себя ли мисс Линда Геллер? Номер двести пять.
Портье сунул деньги в карман, развернулся и взглянул на шкафчик с ключами.
— Здесь записка для вас, мистер Хенсон. Полагаю, от мисс Геллер.
— Вы уверены? — Я быстро выхватил у него записку.
Он удивленно вытаращился.
— Абсолютно. Мисс Геллер уехала рано утром с доктором Кристофисом. — Он запнулся, вспомнив, что сотрудникам отеля запрещено сообщать конфиденциальную информацию о постояльцах; на щеках у него появился румянец.
— Послушайте, — сурово заявил я. — Я агент мисс Геллер и пытаюсь с ней связаться. Эта записка пролежала у вас шесть часов. Почему ее не отослали в мой номер раньше? Кто здесь дежурил?
Портье покраснел. Я понял, что он у меня на крючке.
— Я, сэр, — слегка испуганно ответил он.
Я сжал кулаки, как будто портье совершил непоправимую ошибку.
— Тогда, быть может, вы мне расскажете, куда они отправились? В записке говорится о том, что Линда покинула Афины.
Вряд ли я его убедил, но портье побоялся, что я могу обратиться к менеджеру. И он сообщил мне всю необходимую информацию.
— Она поехала в аэропорт. Доктор Кристофис сказал, что им нужно успеть на двенадцатичасовой рейс.
— Куда? — настойчиво спросил я, мысленно скрестив пальцы.
Портье снова обрел обычный высокомерный вид.
— Боюсь, что не могу больше ничего добавить, сэр.
Я отвернулся, не желая, чтобы он заметил, насколько сильно я удивлен и шокирован. Какого черта делает Линда с лечащим врачом Джона Ролстона? Давно ли они знакомы или их встреча — случайность? Возможно, она отправилась к нему, надеясь еще что-нибудь узнать о Ролстоне. Но тогда почему они летят вместе? Я не знал ответов на эти вопросы, но в животе у меня неприятно заныло. Судя по всему, меня окружала ложь.
Я ошеломленно побрел прочь, не сразу осознав, что портье кричит вдогонку (я забыл ключ от номера).
Мы с Марией договорились встретиться возле бассейна. Она лежала в шезлонге и потягивала лимонад. На ней было крошечное черное бикини. Я вспомнил предыдущую ночь, когда мы занимались любовью при лунном свете вблизи Акрополя, но сейчас было не время поддаваться эмоциям.
Яркое палящее солнце отражалось в бирюзовой воде бассейна. Мария протянула руку и заставила меня сесть рядом.
— А почему ты не в плавках? Здесь черт знает как жарко. — Она начала расстегивать на мне рубашку, касаясь холодными пальцами моей груди. Она наклонила меня к себе и поцеловала, но я был слишком занят мыслями о Линде и Михаиле Кристофисе.
Она почувствовала, что я думаю о другом, и нахмурилась.
— Эй! — Мария подошла к краю бассейна. — Давай поплаваем, нам обоим это не повредит.
Она нырнула, и меня окатило водопадом брызг. Я наблюдал, как она плывет на ту сторону и обратно, гибкая и грациозная, словно дельфин.
Я зашел в кабинку, переоделся и присоединился к ней.
— Спорим, я быстрее доплыву до того края, — сказала она смеясь. Мрачное настроение вчерашнего вечера покинуло ее.