KnigaRead.com/

Линкольн Чайлд - Лед-15

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линкольн Чайлд, "Лед-15" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — кивнул Вольф. — Вы все сказали?

Маршалл не ответил, переводя взгляд с Конти на Вольфа и с Вольфа на Конти. Только сейчас он понял, почему ему трудно дышать. Сердце его отчаянно колотилось.

Вольф продолжал смотреть на него.

— А теперь, если это действительно все… не могли бы вы нас оставить?

Маршалл снова посмотрел на Конти. Режиссер наконец поднял взгляд и едва заметно кивнул. Что это с ним? Слышал ли он хоть слово?

Однако, похоже, говорить больше и впрямь было не о чем. Маршалл взглянул на Барбур и повел бровью в сторону двери.

— Вы ничего не собираетесь им рассказать? — послышался очень тихий голос Экберг.

Маршалл посмотрел на нее. Она смотрела на Вольфа. На лице ее застыла решимость.

— Рассказать о чем? — спросил Маршалл.

Вольф нахмурился, отрицательно покачав головой.

— Вам все равно не сохранить это в тайне, — сказала Экберг, уже громче и увереннее. — Если не расскажете вы, это сделаю я.

— О чем? — снова спросил Маршалл.

Последовала короткая пауза, затем Экберг повернулась к ним.

— Погиб Джош Питерс, один из наших ассистентов, помощник выпускающего редактора. Его нашли за ограждением десять минут назад.

Маршалл потрясенно вздрогнул.

— Замерз?

Впервые за все время подал голос Конти.

— Растерзан, — сказал он.

24

Лазарет базы «Фир», ряд смежных маленьких комнаток, располагался в южном крыле. Маршаллу уже довелось побывать в нем, когда ему делали перевязку и укол от столбняка после того, как он рассадил руку о кусок ржавой жести. Как и в любых других помещениях столь специфического строения, мало затронутого течением лет, все там напоминало декорации старого кинофильма. На серых стенах висели какие-то древние графики, предупреждения об обязательности прививок и плакаты, призывающие к борьбе со вшами и грибковыми заболеваниями. В стеклянных шкафах недавно доставленные сюда бутылки с бетадиновой мазью и перекисью водорода соседствовали с наполовину окаменевшими флаконами йода и медицинского спирта. На оборудовании и мебели лежала легкая тень запущенности, подобно плохо вытертой пыли.

Маршалл огляделся вокруг. В комнатке, служившей приемной, толпились люди — Вольф, Конти, Экберг, Гонсалес, рыжеволосый солдат по фамилии Филипс, — отчего там почти не осталось свободного места. Наконец появился Салли, по его словам изучавший погодные данные в какой-то удаленной лаборатории, и принес мрачную весть, что метель продлится еще двое суток. Он встал в дальнем углу. Вид у него был возбужденный, лицо раскраснелось. Похоже, никому не хотелось смотреть на дверь, за которой прежде находилась смотровая, а теперь — импровизированный морг.

Сержант Гонсалес допрашивал ассистента, который нашел тело, — долговязого парня лет двадцати с едва пробивавшейся бородкой. Маршалл ничего о нем не знал, кроме того, что его фамилия Нейман.

— Вы кого-нибудь еще там видели? — повторил вопрос Гонсалес.

Нейман покачал головой. Вид у него был ошеломленный, словно его только что крепко стукнули по голове.

— Что вы там делали?

Долгая пауза.

— Был мой черед вести поиск.

— Поиск чего?

— Пропавшего кота.

Гонсалес закатил глаза и сердито повернулся к Вольфу.

— Эти поиски до сих пор продолжаются?

Вольф покачал головой.

— Хорошо, а то мне бы пришлось самому прекратить их. Если бы вы в своем сумасбродстве не затеяли эти розыски, Питерс сейчас был бы жив.

— Вы не можете этого знать, — ответил Вольф.

— Еще как могу. Питерс не оказался бы в ночной тундре. И не столкнулся бы с белым медведем.

— Это всего лишь предположения, — сказал Вольф.

Гонсалес яростно вытаращил глаза.

— Предположения?

— Да. Вы считаете, что Питерс растерзан медведем. Но это мог сделать и кто-то еще.

Сержант недовольно вздохнул и, не удостоив Вольфа ответом, снова переключил свое внимание на Неймана.

— Вы что-нибудь слышали? Что-нибудь видели?

Нейман покачал головой.

— Ничего. Только кровь. Везде кровь.

Казалось, он вот-вот лишится чувств.

— Хорошо. Пока достаточно.

— Кто перенес сюда тело? — спросил Маршалл сержанта.

— Я. Вместе с рядовым Флюком.

— Где сейчас Флюк?

— На своей койке. И чувствует он себя довольно-таки хреново. — Сержант кивнул Филипсу. — Почему бы вам не проводить мистера Неймана обратно к себе?

Экберг выступила вперед.

— Я пойду с ними.

— Только другим ничего не говорите, — сказал Вольф. — Пока что.

Экберг посмотрела на него.

— Все равно придется.

— От этого только лишнее беспокойство, — возразил Вольф.

— Беспокойство вызывают слухи, — ответила она. — Которые уже идут.

— Она права, — сказал Гонсалес. — Лучше все рассказать.

Вольф по очереди посмотрел на обоих.

— Что ж, хорошо. Только не распространяйтесь о ранах.

— И предупредите, чтобы никто не выходил наружу, — добавил Гонсалес.

Экберг вышла следом за Нейманом и рядовым Филипсом. Глядя ей вслед, Маршалл заметил, что в ней кое-что изменилось. До сих пор она относилась к Конти и Вольфу весьма почтительно, но после гибели Питерса словно стала другой. Она не только нарушила субординацию, сообщив об убийстве ученым, но и теперь продолжала открыто бросать вызов начальству.

Он понял, что Вольф смотрит на него.

— В чем дело? — спросил он.

— Раз уж вы здесь, может, взглянете?

— На что? — не понял Маршалл.

— На труп. Вы ведь биолог?

Маршалл поколебался.

— Палеоэколог.

— Все равно. Пока не закончится метель и не прилетит самолет, мы поместим тело в холодильную камеру. Но сперва — почему бы вам не осмотреть его и не сделать первичное заключение?

— Я не патологоанатом. И у меня нет медицинского образования. Вам следовало бы позвать сюда Фарадея — он, по крайней мере, биолог.

— Я не прошу вас проводить вскрытие, — сказал Вольф. — Я просто хотел бы, чтобы вы взглянули на раны и сообщили нам ваше мнение.

— Мнение о чем? — впервые за все время вмешался в разговор Салли.

— Мог ли их нанести человек?

Гонсалес раздраженно нахмурился.

— Пустая трата времени. И так ясно, что тут поработал полярный медведь.

— Ничего тут не ясно. В любом случае, Питерс был сотрудником «Терра-Прайм», и решать нам. — Вольф испытующе взглянул на Маршалла. — Мы все здесь в ловушке — по крайней мере еще на несколько дней. Если среди нас находится психопат, вам не кажется, что нам следовало бы это знать — для нашей же собственной безопасности?

Маршалл посмотрел на приоткрытую дверь. Ему очень не хотелось иметь дело с тем, что лежало за ней. Но он также понимал, что сейчас на него смотрят четыре пары глаз.

Он коротко кивнул.

— Ладно.

Следом за Вольфом он прошел в смотровую. Всю обстановку ее составляли деревянный стул, раковина, скамейка с полотенцами и парой нетронутых медицинских комплектов, а также несколько шкафов с лекарствами, как старыми, так и нового поколения. Главное место в помещении занимал полностью разложенный стол для обследования больных, на котором лежала накрытая простыней фигура. Простыня пропиталась кровью, и то, что находилось под ней, окружали свернутые полотенца, напоминавшие мешки с песком, какими обкладывают размываемую наводнением дамбу.

Маршалл сглотнул слюну. Ему доводилось резать трупы, проходя курс физиологии, но те тела — тщательно обмытые, обескровленные и к тому же безымянные — больше напоминали синтетические муляжи. Про мертвого Джоша Питерса ничего подобного сказать было нельзя.

Он посмотрел на остальных, молча собравшихся вокруг стола. На Вольфа, чья узкая физиономия, как обычно, мало что выражала, на Гонсалеса, который разглядывал мокрый покров, играя желваками на скулах, и на Конти, который то бросал взгляд на стол, то вновь его отводил, с явственно ощущавшейся в нем странной смесью волнения, жажды и нетерпения.

— Мне нужны пара ведер и губка, — сказал Маршалл.

Гонсалес скрылся в кладовой и вернулся с двумя пластиковыми ведрами. Маршалл поставил одно из них на пол, а второе, сунув под кран, наполовину наполнил водой. Сняв с крючка на двери пыльный халат, он надел его, затем, вскрыв один из медицинских комплектов, достал пару латексных перчаток и натянул на руки, после чего повернулся к Салли.

— Джерри? — окликнул он.

Салли не отвечал, глядя на свернутое полотенце, прижатое к накрытой простыней голове Питерса. Оно настолько промокло, что капли крови падали на пол.

— Джерри, — чуть громче повторил Маршалл.

Салли вздрогнул и уставился на него.

— Ты не мог бы записывать?

— А? Да, конечно.

Салли зашарил по карманам в поисках блокнота и ручки.

Глубоко вздохнув, Маршалл протянул руку к ближним свернутым полотенцам, снял их со стола и бросил в ведро. Послышался влажный шлепок. Снова вздохнув, еще глубже, он взялся за край простыни и медленно отвел ее в сторону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*