Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом
Она остановилась у открытой дверцы, ухмыляясь.
Уилл выключил мотор, и они с Девлин тоже вышли из машины.
– Это зашло слишком далеко, – заявил он, пока они шли к входу в отель. – Сказать человеку, даже такому плохому, что ты убила его жену и сына?! Это чересчур.
Кейлин остановилась под навесом крыльца и повернулась к нему лицом.
– Почему?
– Есть же грань!
– И где она проходит?
– Она отделяет нас от таких людей, как…
– Да хрен с ним, Уилл! Пусть этот стервец почувствует, каково это – терять близких.
***В отеле они приняли душ, а потом отправились в «Кей-март» и купили новую одежду взамен прежней – грязной, пропыленной и пропотевшей в дороге, которую все трое не снимали с самого Айдахо. После этого они зашли поужинать в ближайший стейк-хаус и после нескольких дней питания всухомятку накинулись на более или менее нормальную еду с жадностью, достойной жителей голодного края. Путешественники были рады тому, что снова вместе, и спешили посвятить друг друга во все подробности их путешествия из Бойсе в Фэрбенкс.
Вернувшись в отель, Уилл почувствовал, что устал, как никогда в жизни.
Пока они ждали лифта, Кейлин заметила пустой компьютерный центр.
– Нет, давайте проверим утром! – запротестовал Иннис. – Сейчас я ни на что не способен.
– Да ну, это всего лишь на пару минут, – возразила Шарп.
Они собрались возле компьютера. Кейлин села за клавиатуру, Уилл и Девлин смотрели через ее плечо.
Войдя на главную страницу «Гугл», бывший агент ФБР набрала в строке поиска «Росомашьи холмы» и «Аляска».
Результаты поиска не впечатляли. Росомашьим холмам не был посвящен ни один веб-сайт, и упоминались они только на двух страницах: в списке названий мест под заголовком «Малые цепи внутренних гор Аляски» и в посте трехгодовой давности на одном форуме – какой-то любитель отдыха на свежем воздухе интересовался, охотился ли кто-нибудь в этих холмах на карибу.
– Ладно, это уже кое-что, – отметила Кейлин. – Здесь сказано, что это небольшая группа холмов высотой от двух до четырех тысяч футов. Их цепочка тянется с востока на запад, протяженность тридцать миль, ширина около десяти. Находятся в двухстах милях к северу от национального парка Денали и в двухстах милях к западу от Фэрбенкса.
– Полагаю, что туда на машине доехать не получится, – сказал Уилл.
Шарп тем временем уже открыла сайт «Мэпквест» и просматривала регион к западу от Фэрбенкса.
– Шоссе «Аляска-3» идет до Анкориджа, – сообщила она. – Похоже, тут кое-где грунтовые дороги отходят на север и запад, но ни одна из них не подходит к Росомашьим холмам ближе чем на сто пятьдесят миль.
– Потому и гидроплан, – кивнул Иннис.
– Значит, тот тип увозит женщин отсюда по воздуху в те холмы? – спросила Девлин.
– Похоже на то, – отозвалась Кейлин.
– И зачем он это делает?
– Не знаю, девочка. И отчасти даже и знать не желаю.
Глава 34
Уилл провел с Девлин физиотерапевтические процедуры и оставил ее дремать перед телевизором. Сам он поднялся на этаж выше и негромко постучал в дверь номера 617. Кейлин открыла ему. Ее одежда – трикотажный топик и шорты – оставляла открытыми ее крепкие длинные руки и ноги.
– Можно с тобой поговорить? – спросил Иннис.
Они сели на широкую кровать. В номере стояла тишина – только шуршала обогревательная система, выдувавшая теплый воздух из-под подоконника. После душа завитые волосы Кейлин вновь стали прямыми. Черная краска смылась с них почти полностью, возвращая их природный каштановый цвет. Сейчас они были небрежно собраны на затылке.
– Что ты думаешь о происходящем? – спросил Иннис.
– То же самое, что и ты.
– Неизвестно, что мы там обнаружим, а Девлин и так пришлось пережить слишком многое.
– Я могу защитить вас обоих, – заверила Кейлин.
Уилл улыбнулся.
– Разве не я должен был сказать эти слова? Ты подрываешь мое и без того хрупкое самоуважение.
– Послушай, вам обоим не нужно туда лететь. Если хотите, можете вернуться домой.
– Но ты собираешься отправиться в Росомашьи холмы.
– Мне не остается ничего другого.
– А что, если этот тип солгал, Кейлин? Он умирал, что ему было терять…
– Предположим, я что-нибудь найду…
– Мы можем позвонить в полицию, пусть теперь она этим занимается.
– Полиция? Такие же люди, как те, что изначально так и не нашли Рейчел, зато обвинили тебя в ее смерти? Нет, Уилл, спасибо. Я и так слишком многим пожертвовала, передав им дела в прошлый раз. Теперь я хочу сама натянуть им нос.
Иннис откинулся на изголовье кровати и посмотрел в окно, за которым мерцали огни Фэрбенкса.
– Предположим, мы узнаем, что случилось с моей женой и с твоей сестрой. И что тогда? Они все равно не вернутся к нам, и мы будем по-прежнему тосковать по ним.
– А разве это не поможет нам двигаться дальше?
– Не знаю. Рейчел пропала пять лет назад, но, ты знаешь, я все еще помню ту ночь, когда она не вернулась домой, и следующий день, когда в нашем доме собралась уйма народа, чтобы просто быть рядом… Помню так, как будто это случилось только что. Я словно застрял в том давнем моменте.
– Мне хорошо знакомо это чувство.
– Чего ты хочешь, Кейлин? Чего ты намерена добиться всем этим?
– Покоя, как мне кажется. Я хочу точно знать, что случилось с моей сестрой. Ты не понимаешь. До того как Люси исчезла, моя жизнь катилась гладко, словно по ровной дороге. Я стала агентом спецслужбы, отлично справлялась, моя карьера в ФБР шла вверх. Я делала именно то, что хотела делать. Заводила друзей и связи, которые мне были нужны. Мне нравилось то место в жизни, которое я занимала, но я думала на десять, пятнадцать лет вперед. Я распланировала всё. Выслуга лет в ФБР, затем в прокуратуре, быть может, должность в Министерстве юстиции. Но после того, как Люси…
– Всё сорвалось.
– Да.
– Ты по-прежнему можешь делать то, что хочешь. Ты ведь это понимаешь?
– На самом деле – не могу. Меня уволили из ФБР. Служебный психолог написал в моем досье ужасные вещи, и это оттуда не вычеркнуть. «Эмоциональная нестабильность», «клиническая депрессия». Та часть моей жизни, те мечты и устремления… они мертвы.
Мисс Шарп произнесла это бесстрастно, без малейшей обиды. А Уилл вдруг впервые заметил длинные светлые полоски, тянущиеся вдоль ее запястий. Он коснулся их, провел пальцем по этим давним шрамам.
– Прошлый год, – шепотом выговорила женщина, – был тяжелым. Я чувствовала такую усталость, что не могла дышать, понимаешь? Ты когда-нибудь думал о том, чтобы сделать что-либо подобное?
Иннис молча кивнул.
– Но у тебя была Девлин, – сказала Шарп.
– Если б не она, не знаю, был бы я сейчас здесь, да и вообще на этом свете.
– Ты тоже чувствовал себя… сломленным?
Уилл поднял взгляд на Кейлин, осознав, что прежде он по-настоящему и не видел ее.
– Ты одна из самых необычных людей, каких я встречал, – сказал он. – И это правда.
Шарп один движением оказалась рядом с ним.
Это было мягкое и естественное слияние двух энергий, как будто электрический ток, долгое время таившийся где-то в глубине, нашел наконец проводник, по которому мог двигаться. Когда поцелуй завершился, они отпрянули друг от друга, переводя дыхание и чувствуя легкое головокружение. Сердце Уилла бешено колотилось, и было почти невыносимо ощущать, как прохладная гладкая нога Кейлин прижимается к его бедру. Он все еще чувствовал на своих губах вкус ее губ.
– Я не могу это сделать, – сказал он, после чего слез с кровати и вышел из комнаты.
Глава 35
На следующее утро Уилл брился в ванной, когда Девлин постучалась в дверь. Войдя, она пристроилась у раковины и стала смотреть, как отец наносит на подбородок очередную порцию крема для бритья.
– Доброе утро, – сказал Иннис и снова взялся за бритвенный станок. – Хорошо спалось?
– Да. А тебе?
– Слишком хорошо. Я бы не прочь урвать еще несколько часов.
Деви выдавила на зубную щетку немного пасты и принялась тереть язык.
– Что мы делаем сегодня? – спросила она.
– Мы с Кейлин проверим, не найдется ли кто-нибудь, кто доставит нас по воздуху в Росомашьи холмы. – Уилл осторожно провел бритвой под нижней губой.
– А если вы найдете того, кто может это сделать?
– Тогда мы полетим туда.
– Без меня?
– Да.
Девочка сплюнула пасту в раковину и бросила щетку в стаканчик.
Ее отец включил воду, смыл с лица остатки крема и сполоснул бритвенный станок.
– Солнышко, я понятия не имею, что мы там найдем и найдем ли что-нибудь вообще. Я уже подверг тебя слишком многим опасностям, и ты мне слишком дорога, чтобы втягивать тебя…
– Ты меня не втягиваешь, папа.
Уилл взял с крючка полотенце и промокнул лицо.
– Это всего лишь на один день, Деви.
Его дочь резко втянула воздух, и на глаза у нее навернулись слезы.
– Успокойся, малышка. Я хочу, чтобы ты…