KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Уоррен Мерфи - Проклятие вождя

Уоррен Мерфи - Проклятие вождя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Уоррен Мерфи - Проклятие вождя". Жанр: Триллер издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Если поможешь, получишь двести баксов, а если нет, я проткну тебе барабанные перепонки, – не менее доходчиво объяснил Римо.

– Предложение заманчивое. А где деньги?

Римо извлек из кармана пачку банкнот и отсчитал ровно двести долларов.

– Я скоро вернусь, – сообщил мальчишка. – Просто хочу удостовериться, что деньги нефальшивые. В наши дни держи ухо востро.

Римо распрямил ладонь и, ткнув парня в позвоночник, подбросил его, так что поношенные кроссовки на мгновение зависли у Римо над головой.

– А-а-а! – заорал мальчишка и почувствовал, что, перевернувшись в воздухе, летит вниз головой прямо на булыжную мостовую. Он вот-вот уже готов был столкнуться с землей, как вдруг словно стропы парашюта подхватили его и сильная рука поставила на ноги. – Деньги в порядке, – сказал он тогда. – Чем я могу тебе помочь, друг?

– Видишь ли, – объяснил Римо, – я ищу кое-каких людей, которые просто помешались из-за одной штуки.

– Мне жаль этих идиотов, – искренне признался пацан.

– Они вне себя из-за одного предмета, на котором ты оставил свой автограф. Примерно как толпа возле «стены почтения».

– Да там собралась просто жалкая кучка.

– Тех, о ком говорю я, еще меньше.

– Возьми свои деньги, парень, – сказал пацан.

– Подожди. Если я их не накрою, то рано или поздно они накроют тебя.

– Но ведь ты не собираешься меня им передать?

– Нет.

– А почему? – Мальчишка тряхнул головой.

– Потому что они слишком строго карают за порчу собственности.

– А как?

– Например, вырывают сердце.

Мальчишка присвистнул.

– Так это они пришили политика и богатую даму?

Римо кивнул.

Мальчишка снова присвистнул.

– Я должен знать, что именно ты изрисовал за последнее время.

– Расписал.

– Хорошо, расписал.

– Дай подумать. Школьные туалеты.

Римо покачал головой.

– Два вагона на маршруте "А".

– Тоже вряд ли.

– Может, мост.

– Где?

– Возле Тремонт-авеню. В жилом квартале.

– А там не было церкви или какого-нибудь религиозного памятника?

Мальчишка покачал головой.

– Возможно, это была картина или что-то в этом роде.

– Я никогда не пишу поверх чужих работ. Только на вещах. На камнях и всяком таком.

– И на камнях?

– Конечно. Я всегда пишу на камнях.

– Где именно?

– Один раз в Центральном парке. Несколько раз в Проспект-парке. Собственно что такое камни?

– Где еще?

– В музее. Есть там один недалеко от Центрального парка. Там еще перед входом мужик на коне.

– А как выглядел камень из музея?

– Большой. Квадратный. С какими-то кругами и птицами, и все такое. Старинный. А птички такие, как будто их вырезал какой-то малыш.

– Спасибо, – поблагодарил Римо.

Глава 6

Неподалеку от Центрального парка Римо обнаружил Музей естественной истории, массивное каменное здание с широкими ступенями и конной статуей Тедди Рузвельта, мужественно глядящего на стремительную атаку дикарей, а точнее, на Пятую авеню, что проходит с другой стороны парка. Бронзовый Рузвельт возвышался над двумя стоящими возле него бронзовыми индейцами, столь же бесстрашно взирающими остановившимся взором на парк.

Римо пожертвовал деньги на музей и спросил, где здесь выставка камней. Служитель музея, одуревший от монотонной выдачи билетов, признал в нем человека, который как никто понимает значение природы и важность Музея естественной истории, и сообщил, что в музее очень много камней. Какой именно ему нужен?

– Большой такой, – объяснил Римо. – С надписью.

– Мы не коллекционируем надписи, сэр, – сказал служитель.

– Хорошо, у вас есть камни? Только большие, – Римо вдруг стало жарко, но не потому, что день был душным и влажным, а потому, что, если бы организация действовала, там заранее бы все выяснили и дали ему имя человека, с которым следовало связаться, и все было бы в порядке. А вместо этого он ищет камни в музее. Если он прав, то все дело можно закончить в один день. Дайте ему священный камень, и убийцы обязательно придут к нему.

– Собственно говоря, камни мы тоже не коллекционируем.

– Это особый камень. На нем гравировка.

– А, так вы имеете в виду отдел материальной культуры Южной Америки. Это направо, на первом этаже.

Римо прошел мимо чучела медведя, искусственных джунглей, двух высушенных мускусных быков и чучела яка, поедающего пион, и попал в полутемный зал с коллекцией огромных камней. На всех был затейливый резной узор. Массивные головы с приплюснутыми носами и миндалевидными глазами. Змеи, обвивающие длинноногих птиц. Воспоминания в камне о людях, исчезнувших с лица земли в ходе наступления западной цивилизации. Но, как говаривал Чиун, народ нельзя уничтожить мечом – только лучшей жизнью: меч убивает, но не меняет людей.

Впрочем, Чиун никогда не высказывался по поводу южноамериканской культуры, как полагал Римо, лишь потому, что этот регион был отрезан от остального мира, пока сюда в 1500 году не пришли европейцы. А поскольку предки Чиуна, скорее всего, здесь никогда не служили, он и считал, что эта местность еще не открыта.

– Ты, наверное, имеешь в виду, что никогда не читал книг о культуре этих народов, – уточнил тогда Римо.

– Я имею в виду, что эта местность еще не открыта, – повторил Чиун. – Дикие края, населенные странными людьми, как и в вашей стране, пока я не прибыл сюда. Хотя на твоей родине мне было легче, потому что там много потомков европейцев и африканцев Но уж поскольку я ее открыл, будущие поколений Синанджу будут знать о вашей загадочной, непостижимой нации.

– А как же насчет Южной Америки?

– Она пока не открыта. Но если что-нибудь выяснится, дай мне знать.

И вот Римо находился в музее, пытаясь что-нибудь выяснить, хотя это ему плохо удавалось, Рисунки на камнях очень напоминали египетские, но египтяне использовали более мягкий камень. Эти же камни были очень твердые.

В дальнем конце зала, выходящем на север, была большая дверь без надписи; возле нее дежурили два охранника.

– Я ищу некий камень, – обратился к ним Римо. – На нем еще недавно кто-то оставил автограф.

– Туда входить запрещено, – ответил один из стражей.

– Значит, он там?

– Я этого не сказал. Чтобы войти внутрь, требуется разрешение отдела древностей.

– А где отдел древностей?

– Он сегодня закрыт. Там дежурит только референт.

– А где находится этот отдел?

– Не волнуйтесь, мистер, они все равно не разрешат вам войти. Туда больше не пускают обыкновенных посетителей. Только особых людей. Так что можете не стараться.

– Но я хочу постараться, – сказал Римо.

Ассистентка находилась в крохотной комнатушке, где стоял стол и куда было трудно втиснуться. Референт подняла глаза от какого-то документа, посмотрев на Римо поверх очков в голубой оправе. Рыжеватые волосы обрамляли ее утонченное лицо.

– Его нет, а я занята, – сказала она.

– Я желаю взглянуть на камень в зале, который закрыт.

– Но я же уже сказала: его нет, а я занята.

– Понятия не имею, о ком вы говорите, но я хочу видеть камень.

– Все, кто желает его видеть, проходят через директора, Джеймса Уиллингэма. А его, как я уже сказали, сейчас нет.

– Но я прохожу не через Джеймса Уиллингэма. Я, так сказать, прохожу через вас.

– Он будет завтра.

– А я хочу увидеть камень сегодня.

– Но в нем нет ничего особенного. Правда. Специалисты еще даже не определили, к культуре какого народа он принадлежит.

Тогда Римо наклонился и, глубоко заглянув ей в глаза, едва заметно улыбнулся. Она покраснела.

– Ну же, – прошептал он голосом, который словно окутал ее.

– Ладно, – согласилась она, – но только потому, что вы чертовски привлекательны. С научной точки зрения это сплошная бессмыслица.

Звали ее Валери Гарднер. Она получила степень магистра гуманитарных наук в университете штата Огайо и теперь работала над докторской диссертацией в Колумбийском университете. В ее жизни есть все, кроме настоящего мужчины, объяснила она по дороге в зал, посвященный Южной Америке. «В Нью-Йорке не осталось настоящих мужчин, добавила она».

– Мне всего-то и нужен человек, – говорила исследовательница, – который был бы сильным, но нежным, чувствительным к моим нуждам, который был бы рядом, когда я этого хочу, и исчезал бы, когда хочется побыть одной. Вы понимаете? Или, может, у меня завышенные требования?

– Да, – ответил Римо, начиная подозревать, что Валери Гарднер, даже если и повстречает мужчину, не сможет его заметить, потому что звуковые волны, непрерывно испускаемые ее ртом, затуманят ей зрение.

Валери сделала знак охранникам отойти от дверей и отперла зал ключиком, который висел у нее на шее.

– Директор просто рехнулся из-за этого камня – непонятно почему. Что он из себя представляет? Какая-то ерунда.

Эта ерунда оказалась с Римо величиной. Камень стоял на отполированном пьедестале розового мрамора, а мягкий свет хрустальных люстр окутывал его искусственным сиянием, как когда-то далеким утром. Возле камня тихо булькал небольшой фонтан, вырезанный, как оказалось, из единого куска нефрита размером в пять футов, – прозрачная вода сочилась из каменных губ, расположенных над чашей идеально круглой формы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*