KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени)

Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Моррелл, "Огненный завет (Братство пламени)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Что со мной? Это ведь он вел себя по-хамски. С какой стати я буду звонить ему? Разве у меня нет гордости? Неужели я должна умолять, чтобы передо мной извинились?»

В два часа Тэсс отправилась обедать с надеждой встретить Джозефа в лифте, однако кабина проехала этаж «Видеоправды» не остановившись. Поддавшись настроению, девушка решила перекусить в кафе напротив. Джозефа там не оказалось. Думая о нем, она заказала то, что они ели в пятницу: сандвич с помидорами, брюссельской капустой и огурцами. Она не увидела Джозефа, поджидая лифт на обратном пути, он так и не позвонил ей и не повстречался, когда она выходила из здания после семи вечера.

Пошел он к черту! У него был шанс, но он им не воспользовался!

Но во вторник, так и не увидев его и не получив извинения по телефону, она швырнула золотой «кросс», которым редактировала рукопись, и решила: ей просто необходимо, чтобы он извинился. В конце концов она потребует этого от него! Но не по телефону. Вот уж нет. Она хочет посмотреть, как он будет изворачиваться. Она хочет приложить его как следует. Этот сукин сын должен извиниться лично.

Глава 7

Рабочие помещения «Видеоправды» отделяла толстая стеклянная перегородка с дверью. Сидящая за ней секретарь подняла голову, всмотрелась в Тэсс и спросила в узкую прорезь в стекле, поднеся руку к кнопке электронного дверного замка:

— Чем могу быть полезна?

Решимости в Тэсс поубавилось. «Не будь дурочкой! Он подумает… Что подумает? Что ты гоняешься за ним? Так он должен быть счастлив!»

Глубоко вздохнув, Тэсс постаралась подавить злость и напустила на себя деловой вид, хотя про себя злорадно подумала: «Когда я увижу этого ублюдка, секретарь услышит, что я при ней ему скажу, и всем доложит…»

— Дело в том, что я ищу человека, который здесь работает. Не знаю его фамилии, но его зовут Джозеф.

Секретарь была явно заинтригована.

— У нас есть только один Джозеф. Вы, наверное, имели в виду Джозефа Мартина.

— Мартина? — Тэсс повторила про себя фамилию. — Чуть больше тридцати, высокий, стройный, темноволосый, с серыми глазами?

— Да, это точно он.

— Ну, если он не обедает, вы не могли бы передать ему, что я хочу поговорить с ним?

— Извините, — нахмурилась секретарь, — не знаю, обедает он ли, но на работе Мартина нет.

— Отлично. Тогда я зайду еще раз попозже. Не знаете, когда он вернется?

— В этом-то все дело.

— Не понимаю.

— Джозеф не появлялся на работе с тех пор, как ушел в пятницу.

— Что?

— Он не приходил ни вчера, ни сегодня, — ответила секретарь. — И не позвонил сообщить, что заболел или что у него какие-то семейные обстоятельства… Он просто не пришел.

У Тэсс закружилась голова.

— Редакторский отдел сходит с ума, готовя к сдаче фильм, а…

Гнев Тэсс испарился. Она прижалась ладонями к стеклу.

— Почему вы ему не позвонили?

— В этом еще одна проблема. Если у него и есть телефон, он не указал его номера в анкете. — Секретарь внимательно посмотрела на Тэсс. — Вы его друг?

— В некотором роде, довольно странном.

Женщина за стеклом пожала плечами.

— Похоже на Джозефа. Он и сам странный. Послушайте, если вы с ним увидитесь, скажите, чтобы обязательно позвонил. Мы не можем найти его комментарий к фильму, над которым сейчас работаем. Ребята из редакторского отдела лезут на стену, чтобы сдать картину в срок.

— Что же никто из них не съездил к Джозефу домой?

Секретарь, сдержав, раздражение, терпеливо объяснила:

— Я же вам говорю, что мы не можем найти его текст. Посыльный, который ездил к нему домой, сказал, что по этому адресу никто не живет.

— А какой адрес?

— Неважно, — сказала женщина за стеклом. — Поверьте, это вам не поможет.

Тэсс, повысив голос, нетерпеливо проговорила:

— Я вас спросила, какой адрес?

Секретарь постучала шариковой ручкой по подбородку.

— Только зря потеряете время, но если это так много для вас значит…

— Да, это так много для меня значит.

— Вы, наверное, и вправду его друг.

Секретарь вздохнула, пролистала блокнот и продиктовала адрес на Бродвее. Тэсс торопливо записала его.

— Но я вас еще раз предупреждаю… — добавила секретарь.

— Знаю. Пустая трата времени.

Глава 8

Однако когда Тэсс вышла из такси на Бродвее около 5-й улицы, где было нечем дышать от выхлопных газов, она засомневалась. Сравнив номер на унылом здании перед ней с записанным, она поняла, почему секретарь предупредила о пустой трате времени, и мысленно принесла ей запоздалые извинения.

На первом этаже дома находилась приманка для туристов — магазин фототоваров и электроники, цены в котором были в несколько раз выше обычных. Вывеска в тусклом окне второго этажа гласила: «Сексуальное обучение». Все окна третьего этажа были закрашены черной краской. Бог знает, что они скрывали, но Тэсс, собравшись с духом, преисполнилась решимости выяснить это. Потому что, судя по адресу, квартира находилась на третьем этаже.

Она перешагнула через пьяного, а скорее всего через наркомана, вошла в подъезд, который пропах мочой, храбро двинулась по не менее зловонной лестнице, где не горела ни одна лампочка, и наконец добралась до мрачного третьего этажа. Названия различных контор на дверях только укрепили ее уверенность, что это не жилой дом и что ни Джозеф, ни кто-то еще здесь обитать не мог. Но тогда почему, размышляла она, Джозеф назвал своим работодателям именно этот адрес?

Она нашла открытую дверь с номером на грязной матовом стекле, который совпал с тем, что дали ей в «Видеоправде». Войдя, она увидела сидящую за письменным столом женщину с мелко завитыми волосами и ярко накрашенным ртом. Женщина жевала резинку и читала книгу в мягкой обложке. У каждой стены, от пола до потолка, стояли ряды пронумерованных восьмидюймовых квадратных ящиков с металлическими дверцами на замках. Тэсс нерешительно подошла к столу. Женщина продолжала читать.

— Простите, — проговорила Тэсс.

Женщина перевернула страницу.

Тэсс кашлянула.

— Если позволите…

Женщина положила книгу на стол обложкой вверх и недовольно подняла глаза.

— Я ищу… — Тэсс покачала головой. — На двери нет вывески. Что здесь такое?

Женщина, не вынимая жвачки изо рта, ответила:

— Почтовая контора.

— Как это?

— Вроде абонентских ящиков на почте. Почтальон приносит корреспонденцию, я ее сортирую и раскладываю по этим ящикам. Клиенты ее забирают.

— Вы не слышали о… Я ищу человека по имени Джозеф Мартин.

— Извините, это мне ни о чем не говорит.

— А если я опишу его?…

— Послушай, дорогуша, — остановила женщина Тэсс движением пухлой руки, — зря стараешься, я здесь временно. Постоянная служащая заболела. Аппендицит или что-то вроде этого. Я не знаю никакого Джозефа Мартина.

— Но он сказал на работе, что живет здесь.

Женщина хмыкнула.

— Ну да. Может, он пробирается сюда ночью и ставит раскладушку. Я же сказала, что это почтовая контора. Должно быть, твой Мартин просто хотел, чтобы ему сюда присылали чек с зарплатой.

Сердце Тэсс забилось чаще.

— Если он один из ваших клиентов…

— Может, да. Может, нет. Я здесь работаю только с сегодняшнего утра. И не видела никого по имени Джозеф Мартин.

— Но если он ваш клиент, не могли бы вы сказать, брал ли он почту в воскресенье или понедельник?

— Нет.

— Почему?

— Потому что я не имею права давать такую информацию, дорогуша. Когда я сегодня пришла на работу, парень, который меня нанял, заставил меня усвоить две вещи. Первое: чтобы клиент предъявлял документы, прежде чем открыть ящик. И второе: мне не разрешается разглашать информацию о клиентах. Слишком много развелось судебных исполнителей.

Женщина с подозрением взглянула на Тэсс.

— Я не судебный исполнитель.

— Это ты так говоришь.

— Послушайте, я просто волнуюсь за своего друга. Он пропал с пятницы и…

— Это ты так говоришь. А мне надо о себе позаботиться. Если эта девушка заболела так, что умрет, или еще что-нибудь в этом роде, я смогу устроиться сюда постоянно. Поэтому иди-ка ты отсюда. А может, ты вообще работаешь на босса и он послал тебя проверить, выполняю ли я его распоряжения. Так что поищи своего дружка где-нибудь в другом месте.

Глава 9

В такси, по дороге обратно, Тэсс от отчаяния била дрожь. Она пыталась убедить себя, что сделала все возможное. Если Джозеф решил бросить работу и скрыться, это не ее забота, говорила она себе. Тем не менее, Тэсс становилось тошно при мысли: а вдруг исчезновение Джозефа связано с ней? Брось эти штучки, убеждала она себя. Никто не увольняется только ради того, чтобы избавиться от слишком навязчивой женщины. К тому же Джозеф не уволился. Секретарь в «Видеоправде» сказала, что он даже не позвонил и не объяснил, почему не вышел на работу. Ну и что? Это еще ничего не доказывает. Многие бросают работу без всякого объяснения. Просто не приходят и все. Но Джозеф не показался ей человеком безответственным. Ну конечно. Точно так же он не был похож на типа, который назначает свидание и не приходит. Не будь наивной. Ты встречалась с ним всего два раза. Ты же ничего о нем не знаешь. Ты сама признала и сказала ему, что он самый странный из твоих знакомых. Даже секретарь в «Видеоправде» назвала Джозефа странным. А может, именно поэтому тебя так тянет к нему?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*