KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени)

Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени)". Жанр: Триллер издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 94 95 96 97 98 Вперед
Перейти на страницу:

Тэсс застыла в ошеломлении, не веря услышанному. В ее сознании возник мучительный вопрос. Не окажутся ли у одного из первых лиц в государстве — нового президента или вице-президента — серые глаза?



[1]Гаррота — казнь путем удушения.

[2]Детройт — центр автомобилестроения США

[3]В переводе с английского «крест».

[4] Кисмет — судьба, рок, предопределение у мусульман

[5]Карма — в индуизме воздаяние за содеянное в прежних рождениях.

[6]Пастрами — острая копченая говядина.

[7]"Кон Эдисон" — электрокомпания, обеспечивающая Нью-Йорк электричеством.

[8]Претцель — соленый бисквит.

[9]"Иран-контрас" — политический скандал, разразившийся в США в середине 80-х годов, едва не стоивший Рональду Рейгану президентского кресла.

[10]Инсинератор — аппарат для уничтожения (сжигания) отходов.

[11]Возблагодарим Господа (лат.).

[12]Эдем — рай.

[13]Зороастризм — религия, распространенная в древности и раннем средневековье в странах Ближнего и Среднего Востока. Основной принцип противопоставления двух начал — добра и зла, борьба между которыми составляет содержание мирового процесса.

[14]Манихейство — религиозное учение, основанное в III в. Мани. В основе манихейства — дуалистическое учение о борьбе добра и зла, света и тьмы как изначальных и равноправных принципов бытия.

[15]Конфирмация — у католиков: таинство миропомазания, совершающееся над детьми (7 — 12 лет); у протестантов: обряд приобщения к церкви юношей и девушек (14 — 16 лет).

[16]1-е Послание Иоанна Богослова, гл. 2, 15 — 17.

[17]ВВС-1 — самолет Военно-воздушных сил № 1 — личный самолет президента США.

[18]Одебан — общественная природоохранная организация.

[19]Сеньор Джеррард! Добрый день! Очень рад вас видеть! Как поживаете? (исп.)

[20]Очень хорошо. Спасибо. А вы? (исп.)

[21]Отлично! (исп.)

[22]Хорошо, хорошо! (исп.)

[23]Мой дом — ваш дом (исп.)

[24]Не за что (ucn.)

[25]Хорошо (исп.)

Назад 1 ... 94 95 96 97 98 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*