Чингиз Абдуллаев - Самое надёжное
— Джерри, — позвал ее муж.
— Что? — на этот раз вздрогнула женщина.
— Где Клэр? — спросил Томас.
— Она спит. Не нужно ей ничего говорить. И не будите ее.
— Где она? — настаивал Томас.
— Иногда я думаю, что ошиблась… — начала было говорить Джерри, но, взглянув на Мориса Леру, осеклась и ничего больше не сказала. Она прошла в свою спальную, ударом ноги открыв дверь.
— Вот, — сказала она, указывая на постель, где лежало смятое одеяло. — Она спит уже три часа.
Томас сделал несколько шагов по направлению к спальне. И остановился на полпути.
— Джерри, — позвал он жену, — где Клэр?
— Я же тебе сказала, что она у меня, — крикнула Джерри, заглядывая в спальную. — Господи! — вдруг раздался ее крик. — Здесь ее нет. Томас! Господи! Боже ты мой! Здесь ее нет!
Глава десятая
Морис Леру ворвался в спальную комнату. В каждых апартаментах были две ванные комнаты. Он подбежал к одной из них и открыл дверь. В ванной никого не было.
— Где Клэр? — крикнул Морис Леру. — Нужно ее найти.
— Быстрее вниз, — сказал Дронго. — Если она вышла не из гостиной, значит, спустилась вниз по другой лестнице.
— Но как она вышла из апартаментов? — развел руками Морис. — Ведь дверь была закрыта изнутри. Джерри, где Клэр?
— Я не знаю! — крикнула несчастная женщина. Впервые она потеряла самообладание.
— Как это не знаешь, если дверь была заперта? — Леру изумленно взглянул на Дронго и на Томаса Хаузера. — Здесь происходит что-то непонятное, — пробормотал он.
— Идемте вниз, — потянул его за рукав Дронго. — Мы потом разберемся, что здесь происходит.
Они побежали по лестнице. Ступеньки прыгали перед глазами. Они спустились на кухню, бросились к входной двери. Она была открыта. На кухне никого не было.
— Клэр! — закричал Леру, выбегая на улицу. — Клэр, где ты? Клэр!
Дронго выбежал вслед за ним. Леру вглядывался в темноту, словно пытаясь увидеть исчезнувшую девушку.
— Ничего не понимаю, — пробормотал он. — Вы думаете — и ее тоже?
— Я ничего не думаю, — сказал Дронго. — Нам нужно найти девушку. Главное, чтобы мы не опоздали.
— Но каким образом она могла выйти из апартаментов? — недоумевал Леру, пока они двигались вдоль стеклянной галереи. — Ведь Джерри отперла нам дверь изнутри. Значит, кто-то закрыл дверь. И если это сделала не Джерри, то куда исчез тот человек?
— Все можно объяснить, — мрачно заметил Дронго. — Возможно, Джерри куда-то выходила и, пока она отсутствовала, Клэр вышла из апартаментов. Вернувшись обратно, Джерри заперла дверь, будучи убеждена, что дочь в спальне. Вы обратили внимание на волосы Джерри? В апартаментах две ванные комнаты. Одна в спальне Джерри, другая рядом со спальной Томаса. Наверно, она не хотела беспокоить дочь и прошла во вторую ванную комнату. И перед этим закрыла дверь апартаментов изнутри. А когда вышла из ванной комнаты, мы постучались и она открыла дверь, уверенная, что Клэр дома.
— Неплохое объяснение, — пробормотал Леру, — но не хватает одного момента.
— Какого?
— Куда она могла пойти ночью? — нахмурился Леру. — Через гостиную она не проходила. Через кухню она тоже не выходила, иначе обратила бы внимание на открытую дверь. К лорду Столлеру она не пойдет, рядом с больным сэром Александром всегда его супруга. К Митару Порубовичу — тем более: его сварливая жена почему-то ненавидит Джерри. Тогда выходит, что она могла отправиться либо к вам, либо к Берндту Хаузеру. Один вариант из двух. И какой более реален?
— Вы решили вернуть мне все долги? — поинтересовался Дронго. — Или вы полагаете, что это я организовал похищение Клэр?
— Ничего я не полагаю. Джерри могла зайти к вам. Ей нравятся такие мужчины, как вы, — огрызнулся Леру, — идемте быстрее. Клэр! — крикнул он, вглядываясь в ночную тьму. — Если с ней что-нибудь случится, Джерри этого не переживет, — пробормотал француз.
— Неужели она так любит свою дочь?
— Это единственное, что у нее есть в жизни. Многие не любят Джерри, им не нравится ее постоянный эпатаж, ее вызывающее стремление быть первой, доказывать свое превосходство над другими. Но, с другой стороны, она ведь очень тонкий и умный журналист. Почитайте ее статьи и вы все поймете. Она умеет видеть такие детали, которые сделали бы честь любому писателю.
— Я это заметил, — кивнул Дронго. — Куда могла убежать Клэр? Может, на острове есть какие-нибудь другие строения, о которых мы не знаем?
— Нет здесь ничего. Остров небольшой. Клэр! — снова крикнул Леру. — Черт бы побрал эту девчонку!
— А вы не думаете, что это она могла убить Джессику? — вдруг спросил Дронго.
— Что? — Леру чуть не упал.
— Осторожнее, — проворчал Дронго, — смотрите под ноги.
— Что вы сказали?
— Вы меня прекрасно слышали. Клэр уже взрослая девушка. Я видел, как она вела себя у бассейна, пытаясь копировать поведение своей матери. Я не думаю, что Клэр доставляет удовольствие вести себя подобным образом. Но она не колеблясь разделась, когда нужно было прыгнуть в бассейн к матери. Вы сами называли Джессику не совсем удачной копией Джерри, возможно, что Клэр обратила на это внимание. Это она — копия своей матери. И ей не нужна другая, какой безусловно была Джессика. Она могла приревновать Джессику и избавиться от нее таким образом.
— И этот ребенок так размозжил лицо Джессике?
— Она уже давно не ребенок. Кроме того, подростки обычно особенно агрессивны по отношению к старшим. Думаю, вам это известно.
— А Фатос? Зачем Клэр убивать рулевого? Что он ей сделал?
— Оказался невольным свидетелем. Или еще что-нибудь. Предположить можно все что угодно.
— Не нужно предполагать, — недовольно заявил Леру, — я знаю Клэр с самого рождения. Она не способна на такое. И не нужно больше об этом говорить. У меня и так сегодня подавленное состояние.
— Можно подумать, у меня оно лучше, — пробормотал Дронго. — Надеюсь, что все наши неприятности на сегодня закончились. Кстати, посмотрите. По-моему, ваша протеже купается в море.
— Она с ума сошла, — разозлился Морис, бросаясь к девушке.
Клэр действительно боролась с волнами около самого берега. Девушка отчаянно боялась, но упрямо шла и шла вперед, в темное море, навстречу волнам.
— Клэр! — закричал Морис Леру входя по колено в воду. — Немедленно выходи! Джерри сходит с ума, ищет тебя по всему острову.
— Что случилось? — крикнула девушка. — Я только вошла!
Голос у нее дрожал. Очевидно, она заставляла себя входить в море, закаливая таким образом свою волю.
— Выходи быстрее! — крикнул Леру. — У нас беда!
Клэр пошла к берегу. Леру вернулся на песок. Он был мокрый по пояс. Достав полотенце, он ждал девушку. Она вышла из воды. Как и ее мать, она не признавала бюстгальтеров. Дронго отвернулся. Леру бросился с полотенцем к девушке.
— Ты с ума сошла! — закричал он, размахивая руками. — В такую ночь и при таком ветре. Ты могла утонуть, и никто бы тебя не спас. Почему ты не хочешь купаться в бассейне?
— Мне так нравится, — упрямо сказала Клэр.
— Одевайся, — приказал Леру, — и побыстрее.
— Что за беда у нас случилась? Опять расстройство желудка у лорда Столлера? Или мигрень у госпожи Порубович? — с непривычным сарказмом спросила Клэр. — Может, Джессика перепутала постели и пришла к Томасу вместо того, чтобы спать со своим мужем. Она ведь хочет доказать, что она лучше Джерри…
— Клэр! — крикнул Леру. — Не нужно так говорить. Джессика умерла!
В этот момент девушка надевала платье. Услышав это известие, она замерла. Затем молчала несколько секунд. И вдруг быстро спросила:
— Это правда?
— Конечно, правда. Неужели ты думаешь, что мы можем шутить на такую тему?
— На нашем острове может быть все что угодно, — горько сказала Клэр, — каждый заботится только о собственной выгоде. Здесь все лицемеры. Говорят одно, а думают другое.
— Как тебе не стыдно, — в сердцах произнес Морис, — разве можно так говорить о близких тебе людях?
— Какие они мне близкие? Только Джерри, да и та взяла меня лишь сейчас. Какие они мне близкие, Морис. Они все время лгут друг другу и себе.
— Что ты хочешь сказать?
— Ничего. Ничего не хочу сказать, — Клэр повернулась и пошла к дому.
Навстречу бежала Джерри. Она успела надеть лишь легкое светлое платье.
— Клэр! — закричала мать. — Клэр, девочка моя!
Она бросилась к дочери и сжала ее в своих объятьях. Дочь холодно позволила себя обнять. Потом сказала чуть равнодушно:
— Ты сегодня какая-то странная, Джерри.
Мать не ответила. Дронго подумал, что это единственный человек, который позволяет себе так обращаться с Джерри.
— Идемте в дом, — предложил Леру, — здесь холодно. Ты простудишься, Джерри. Идемте в гостиную.