KnigaRead.com/

Нельсон Демилль - Одиссея Талбота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нельсон Демилль, "Одиссея Талбота" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 111 112 113 114 115 Вперед
Перейти на страницу:

– Я упустила свою тележку. Можно мне тоже приложиться?

Том передал ей бутылку, она сделала большой глоток и вернула бутылку мужу.

– Ужасно крепко.

– Это настоящая русская водка. Трофей.

– Ты пьян.

– Я не пьян. А ты очень красивая.

Джоан с интересом посмотрела на Тома:

– Я же говорила тебе, что сегодня нам лучше было остаться дома.

– Дело есть дело, – ответил он.

– Чего мы ждем? – спросила Джоан.

– Чтобы нас забрал вертолет, – сказал Саттер. – И еще конца света. Посмотрите на запад, девушка.

– А где запад?

– Там, – указал Саттер.

– Отсюда видны очертания Манхэттена. – Джоан взглянула на Стюарта. – Можно мне еще водки?

– У вас что, нога сломана? А вот у меня сломана, и мне эта жидкость очень даже нужна. – Он неохотно протянул бутылку.

– Я потерял часы, – сказал Гренвил. – Сколько времени?

– Ноль-ноль, ноль-пять, – ответил Джонсон.

– Сколько это на самом деле?

– Пять минут первого, – объяснил Саттер.

– Ну и чего он не скажет так? – проворчал Гренвил.

– Когда конец света? – спросила Джоан.

– Либо через минуту, либо никогда, – ответил Стюарт.

– Я люблю тебя, – повернулась к Тому Джоан.

– Я рад, – вспыхнул он.

Они еще раз пустили бутылки по кругу.

* * *

Энн отложила микрофон и выключила аппаратуру.

– Это все, что я могу. Остальное – в руках Господних.

Тони Абрамс отошел к разбитому окну и выглянул наружу.

– Ты все сделала отлично. Если бы я был советским премьером, я остановил бы операцию.

Энн взглянула на него.

– Да? Ты ведь видел их, знаешь. А я имела дело только с их голосами и кодами. Я знаю, как они говорят, но не знаю, что они думают. Я не знаю их души.

– Никто не знает. Даже они сами. И, скорее всего, они не ответят нам.

– Да, скорее всего. Ведь ответить – значит, признать что-то. А они ничего никогда не признают.

– Сколько там времени на электронных часах? – спросил Тони.

Энн присмотрелась к табло.

– Двенадцать часов пять минут и двадцать секунд. «Молния» почти в точке перигея.

В зал быстро вошла Кэтрин. Лицо у нее было серое.

– Пемброук? – выдохнул Абрамс. Она кивнула.

Тони склонил голову. Он понял, что сейчас не время рассказывать им об О'Брайене.

– А как дела с операцией «Удар»? – вырвалось у Кэтрин.

Энн жестом указала в сторону часов. Они высвечивали: «12.00».

– Смотрите, – сказала Энн.

Одна за другой на панели прибора погасли три зеленые лампочки. На дисплее часов менялись цифры: «12.07», «12.08»…

Энн облегченно вздохнула:

– Ну вот, «Молния» прошла точку перигея. Сейчас спутник уже удаляется от нас.

Кэтрин подошла к Абрамсу.

– Какая красивая ночь!

– Да. Ты не позавтракаешь сегодня со мной?

– Конечно.

Абрамс посмотрел в окно на север. Над домом ван Дорна рассыпалась гроздь золотистых огоньков салюта, а вдали запульсировали красный и зеленый бортовые огни вертолета.

– Несмотря ни на что, мне хорошо, – проговорил Абрамс.

– Конечно, когда остаешься жив, всегда хорошо, – откликнулась Энн. Она нахмурилась. – Но мы потеряли сегодня многих друзей. Боюсь, что в их числе Ник. – Энн посмотрела на Кэтрин и Абрамса. – А из вас могут выйти неплохие компаньоны. Ты поступаешь на работу в фирму, Тони?

Абрамс подумал несколько секунд.

– Да-да… Я пойду работать в компанию. Нам там нужно еще очень многое сделать. – Он взял Кэтрин за руку и снова посмотрел в окно. – Буря стихла.

– Да, и мы устояли, – подняла к нему лицо Кэтрин. – Но это только передышка. Надо постараться с умом использовать выигранное время.

Примечания

1

Торо Генри Дейвид (1817–1862) – американский писатель и философ.

2

Элиот Томас Стернз (1888–1965) – англо-американский поэт-модернист.

3

Форстер Эдуард Морган (1879–1970) – известный английский писатель.

4

Веллингтон Артур Уэсли (1769–1852) – герцог, английский фельдмаршал.

Назад 1 ... 111 112 113 114 115 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*