Джеймс Хоран - Нужный образ
— Слушайте, позвольте мне вас угостить, — произнес Джош. Потом Йену:
— Подайте им пальто.
Пальто появились как по волшебству, и Джош помог им одеться. Я знал, что у Джоша не было машины, поэтому велел официанту вызвать такси. Через минуту он вернулся и сказал, что такси ждет. К тому времени Джош уже заставил пьяниц улыбаться; казалось, они счастливы идти с ним куда угодно.
— Позаботься о Йене, — зашептал мне Джош, — пока он не позвонил и не рассказал все Таку Ларсену.
— Рассказал о чем? — спросил я. — Джош, кто этот молодой Джон Л. Салливан{25}?
— Я думал, ты знаешь его, — ответил Джош. — Это твой Келли Шеннон. Надо торопиться. Я позабочусь об этих двух дураках. А ты позаботься о Йене.
Он коротко и жестко рассмеялся:
— И этого парня ты хочешь сделать губернатором Нью-Йорка! Не удивительно, что старик готов заплатить миллион.
Потом он вышел, завернувшись в пальто, негромко ругаясь и веселя всю компанию.
Мир и спокойствие быстро вернулись в «Золотой Ключ». По моему знаку подошел Йен.
— Думаю, это ваше, — сказал я.
«Это» было в моей ладони, и он бросился на это, как форель на приманку.
— Сотенная, мистер Маккул? — произнес он. Этот ублюдок видел даже в темноте.
— Мистер Майклз рассчитывает, что эта сумма поможет вам не делать телефонных звонков, — произнес я. — Например, Таку Ларсену, который любит печатать в своей колонке сообщения о подобных вещах.
— Я никогда не рассказываю о том, что происходит в клубе, сэр.
— Бросьте, Йен, — ответил я. — Мы знаем, кто информирует Ларсена и получает за это плату.
Я отмел его протест:
— Все это замечательно, пока не вредит нашим друзьям. Ясно?
Его белое лицо стало серым, когда он собирался идти.
— Ну, а если вы это забудете и попытаетесь изменить, — продолжал я, — просто помните, я знаю, что вы информировали Ларсена о некоем сенаторе, которого накрыла жена в мотеле после того, как он ушел отсюда. История наделала шуму, и сенатор, видимо, потерпит поражение следующей осенью.
Он ничего не ответил и пошел прочь, но я все же был уверен, что он не станет звонить Ларсену. Самое смешное заключалось в том, что я не был уверен, что именно Йен сообщил Ларсену о рейде, устроенном женой сенатора. Это было сказано наугад, но, черт возьми, попало в цель.
* * *На следующее утро Джош рассказал мне, что произошло. Оба мужчины торговались в Вашингтоне с правительством, чтобы получить заказы от ВВС. Они получили гостевую карточку в «Ключ» от своего конгрессмена, которому, видимо, сунули взятку. Они пили с полудня и были уже порядком пьяны, когда добрались до бара. Каким-то образом один из них расслышал имя Шеннона. Он был в Вашингтоне, когда проходили слушания Шеннона, и поскольку был пьян, начал отпускать замечания на счет старого сенатора. Келли игнорировал его, пока он не выдал последнюю колкость.
— Они признали, что Келли игнорировал их, а сенатор Долбар дважды просил их замолчать, но ты же знаешь пьяных, особенно в Вашингтоне.
— Они знают, что именно Келли нанес удар? — спросил я.
— Нет. Ради этого я и убрал их отсюда. Они уверены, что это пьянчуга, вроде них. Я заявил, что клуб выгнал этого парня. Они довольны.
Джош посмотрел на меня.
— И этого парня ты хочешь сделать президентом?
— Он ударил пьяницу, оскорбившего его отца. Я знаю немало…
— Бог мой! Но он конгрессмен! — заорал Джош. — Конгрессмен не бьет пьяниц в таком месте, как «Ключ»! — Он сердито посмотрел на кофе. — Что ты о нем думаешь?
— Я не видел его при свете. В этом чертовом месте так темно, что только слепому понравится.
Джош встал и подошел к окну. День был очень красив. В чистом и холодном воздухе купол Капитолия казался вылепленным изо льда.
— Я думаю, это не для нас, Финн, — сказал он, помолчав, — Меня не волнует, даже если старик предложит миллиард. Эта пустая трата времени. — Он покачал головой. — Вот чертов дурак! — Он резко повернулся, как будто пораженный неожиданной мыслью. — Ты позаботился о Йене?
— Я дал ему сотню, — ответил я, — и заявил, что если он будет болтать, я сообщу некоему сенатору, кто вытащил наружу его неприятности.
Джош нахмурился.
— Что за сенатор?
— Это был выстрел во тьму. Просто нечистая совесть. Я уверен, он не позвонит Ларсену.
Я присоединился к Джошу у окна.
— Ты сам сказал, мы должны обдумать это.
— Я вчера был не в себе, когда ты пришел. Кстати, спасибо, что помог улизнуть от Лайзы. Она уже была готова собрать вещи и переехать ко мне. Если она позвонит, я в Лондоне. По делам НАТО, о'кей?
— В последнее время, Джош было слишком много блондинок и пьянства. Нельзя сказать, что я уж совсем против, но в меру.
Он нетерпеливо пожал плечами.
— Только не надо сегодня нотаций, Финн.
— Очень несчастлив, да?
— Почему? Я получил то, что хотел. Я мог остаться в ЮПИ{26} и писать за других заметки за 180 долларов в неделю, иметь жену и пару детишек, счета, закладные, водить старую железку и покупать в городе газеты, чтоб узнавать, кто ставит подписи под моими статьями.
— Мне кажется, ты скучаешь.
Джош вернулся к столу, налил себе кофе и на минуту уставился в чашку.
— Возможно, ты и прав, Финн, наверное, я скучаю.
Он добавил в чашку молоко и в задумчивости размешал.
— Ты же знаешь, у нас в последнее время не было тяжелой борьбы. О-о, я не говорю, что все было легко, но в последних случаях кажется, что после того, как мы вывели формулу и заставили машину работать, все шло как по маслу.
Он сделал глоток:
— Помнишь, как мы начинали? Единственные клиенты, которых мы могли получить, казались безнадежными, те, от кого партия отказалась, как от неудачников. А потом появились статьи с фотографиями на обложках в «Тайме» и «Луке»{27}.
Он презрительно проворчал:
— Имиджмейкеры…
— Ну, это то, что мы есть.
— Наверное.
Джош быстро допил кофе и поставил чашку.
— Как я вижу, мы сделали всю необходимую работу для нашего друга из Род-Айленда. Ты передаешь все это лидерам в Провиденсе. А я съезжу на пару недель на ранчо вычистить легкие от этого зловония.
— Ты хочешь, чтобы сенатору позвонил я?
— Поблагодари его, скажи, что мы сожалеем, но вынуждены отказаться от предложения.
— Ты — босс, — сказал я.
— Ты же знаешь, Финн, между нами никогда не было боссов. Не было и не будет.
— Может, все к лучшему, Джош, — произнес я. — От этого дела могло быть много головной боли. Не надо будет лишаться сна. Как долго ты будешь отсутствовать?
— Всего пару недель. Я позвоню, когда вернусь.
— На каком самолете ты полетишь?
— Вроде сегодня в пять должен быть самолет. Кстати, — вспомнил он, — старик думал о Барни Маллади?
— Я прашивал его. Похоже, старик считает, что сможет договориться с Барни.
— Он сказал, как?
— Заключит с ним сделку или купит его.
— Если он хочет, чтоб его сын попал хотя бы близко к Олбани и Пенсильвания-авеню, он должен заключить с Маллади сделку, — заметил Джош. — Он редкостный сукин сын, но без него сегодня не обойдешься.
— Он новый Джордж Вашингтон Планкетт…
— Планкетт? — Джош вопросительно посмотрел на меня. — Кто это?
— Старый босс Таммани-Холла. Помнишь, я давал тебе книгу в прошлом году? Книга, найденная мною в старом книжном магазине?
— А-а, да, помню. Ее написал репортер из «Сана», поместивший туда все, что говорил Планкетт, пока тот чистил ему ботинки. Дружище, вот у кого была организация! Могли поймать его с поличным?
— Никогда. Он был слишком умен для этого. «Никогда не нарушай уголовный кодекс», — говорил он.
— Барни так же умен, как Планкетт?
— Один или два окружных прокурора пытались поймать его на месте преступления, но он только смеется над ними.
— Его машину составляют в основным цветные, да?
— У Планкетта были ирландцы. У Маллади негры, кубинцы, пуэрториканцы. Он дал им пособия, назначил помощниками окружного прокурора, председателями округов и на годы сделал их хозяевами Таммани-Холла.
— Сенатору лучше быть с ним в мире, — повторил Джош, качая головой.
— Он и будет. У Барни несколько строительных компаний. Шеннон занимается строительным делом. Усади их вместе и получишь классический пример того, что Джордж Вашингтон Планкетт называл чистой взяткой. Ладно, Барни Маллади не наша забота, — повысил я голос, когда Джош направился в ванную, — хотя ты говорил как-то, что хотел бы помериться с ним силами.
— Ну, не искушай меня, старый чудак, — откликнулся он. — Я позвоню тебе с ранчо.
Потом дверь закрылась и вскоре раздался приглушенный шум воды.
Конечно, я и не пытался искушать его. В Вашингтоне достаточно тупоголовых конгрессменов, жаждущих переизбрания, и без больных необузданных стариков, которые мечтают сделать своих сыновей президентами Соединенных Штатов. Да, но что-то говорило мне…