KnigaRead.com/

Джеймс Хоран - Нужный образ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Хоран, "Нужный образ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В зале по газетным фотографиям я опознал Ремингтона и Сондерса. Ремингтон был высоким и худым, с припухшими глазами, явно внутренне напряженный. Он постукивал ногой по полу и нервно оглядывался. Сондерс был старше, спокойнее и выглядел более непринужденно. Когда они вошли, их окружили репортеры. Их адвокат был одним из наиболее выдающихся членов американской коллегии адвокатов.

Слушания началось с того, что Джоунс объявил, что заседание будет коротким ввиду отсутствия конгрессмена Шеннона. Целью сегодняшних слушаний, говорил он, будет предоставление возможности мистеру Ремингтону и мистеру Сондерсу встретиться на очной ставке со свидетелем комитета.

— Введите свидетеля, — распорядился он.

Дверь комнаты свидетелей открылась, и вошел Бенни Джелло, его лицо было смертельно бледным. Он выглядел испуганным, а его глаза блуждали по зрителем. Я знал, кого он ищет — Молли, но ее не было в зале.

— Мистер Джелло, — произнес Джоунс, — ранее вы дали показания комитету, что неоднократно встречались с мистером Ремингтоном и обедали с ним и мистером Сондерсом. Это правда?

— Да, сэр.

— И вы бы узнали их, если бы они здесь присутствовали?

— Да, сэр.

— Они сейчас присутствуют здесь?

Бенни взглянул на Сондерса и Ремингтона и облизнул губы.

— Да, сэр.

— Можете вы указать на них?

Трясущийся палец Бенни указал на Ремингтона, который стал притоптывать быстрее чем раньше, и на Сондерса, который с безразличием смотрел на Бенни.

— Не можете ли вы подойти и коснуться рукой плеча каждого из них, чтобы опознание было зафиксировано? — спросил Джоунс.

Адвокат Ремингтона и Сондерса вскочил.

— Господин председатель, в настоящий момент я почтительно прошу, чтобы все телевизионные камеры были закрыты, — произнес он. — Я полагаю, что моим клиентам может быть нанесен ущерб, если…

Далее последовал длинный юридический спор, причем адвокат ссылался на обширный список прецедентов.

В конце концов, Джоунс согласился с ним и распорядился закрыть камеры. Потом трясущийся Джелло встал, прошел несколько шагов и сначала дотронулся до плеча Ремингтона, потом Сондерса. Это был очень драматичный момент.

Джоунс был старым профессионалом и не нуждался в инструкциях Джоша, как выдоить эту сцену до конца. Медленно и отчетливо он спросил Бенни, как имя человека, которого он тронул за плечо, где он с ним встречался и при каких обстоятельствах. Бедняга Бенни практически вынужден был повторить всю историю о своей преступной деятельности, стоя лицом к лицу с теми людьми, которых он обвинял. Один раз Джош вышел из зала, и вернулся, улыбаясь во весь рот.

— Фрэнк говорит, нас смотрят по всей стране. По опросам это 90 процентов.

— Но как же телевидение?

— Я проделал тот же трюк, что и в Вашингтоне. Велел им оставить звук и показывать дверь. А на двери вывешивать таблички с надписями — я их только что видел — все идет замечательно.

Слушания длились более часа. Ремингтон и Сондерс на короткое время заняли места свидетелей, чтобы решительно и энергично отрицать, будто они вели дела с Джелло. Ремингтон признал, что Джелло приходил в его офис, но только в качестве клиента, на которого была подана жалоба из агентства штата по выдаче лицензий. Сондерс холодно отчитал Бенни как мошенника и бессовестного лгуна, с которым раньше он никогда не встречался.

На этом свидетельские показания закончились. Таким образом была заложена основа для обвинения обоих — и Ремингтона, и Сондерса — в даче ложных показаний под присягой, после того, как дадут показания наши независимые свидетели, вроде секретарши Ремингтона и старого официанта.

Около полудня Джоунс стукнул молотком и объявил перерыв. Репортеры сразу же окружили Джоунса, Ремингтона и Сондерса. Я увидел, как Джелло в сопровождении двух охранников направляется в комнату свидетелей. Я махнул ему рукой, но он не заметил меня.

— Я все думаю, что же с Молли? — спросил я Джоша, когда мы вышли из зала.

— Понятия не имею, — ответил он. — Я напишу кое-что для Джоунса и заставлю его это сегодня огласить. Потом, считаю, нам надо будет вернуться в Вексфорд.

И в этот момент служитель передал Джошу испачканный конверт. Джош разорвал его и вытащил выдранный линованный листок бумаги, вроде тех, на которых пишут школьники. Он прочитал и, не говоря ни слова, передал бумажку мне.

Записка была плохо отпечатана. Она гласила:

«Я прикончил двух шлюх. Теперь очередь за вашим толстячком-доносчиком Джелло. Слушаниям конец.»

Я взглянул на Джоша, который казался напряженным и замкнутым.

— Он попытается убить Бенни, Джош!

— Я сообщу в полицию и министерство юстиции, — сказал он. — Они могут…

И тут в мою голову проникла ужасающая мысль:

— Джош! Молли!

Он уже отворачивался, но тут быстро взглянул на меня.

— Ты ее видел?

— Нет. Я несколько раз искал ее в толпе. Ее не было.

Я схватил Джоша за руку.

— А что, если Вилли…

— Да откуда ему знать, где она? Лейси увезла ее в мотель.

— Но он же подслушал нашу встречу. Он слышал каждое слово!

Не сказав ни слова, Джош бросился назад в зал. Ремингтон, Сондерс и их адвокат по прежнему были окружены толпой журналистов, телеоператоров и репортеров. Джош распахнул дверь в комнату свидетелей и заглянул внутрь.

— Где Джелло? — спросил он у стенографиста, убиравшего свою машинку по стенотипии.

— Охрана только что увела его через заднюю дверь.

— Они пользуются обычным лифтом?

— Наверное. Они пошли к выходу в конце коридора. Он ведет вниз в помещение охраны в подвале. Кажется, один из них хотел позвонить жене.

Джош развернулся и побежал. Репортер потянулся было за ним, чтобы что-то сказать, но Джош отпихнул его за плечо, и тот упал. Кто-то что-то крикнул нам вслед, но мы уже выбежали из зала и помчались по холлу. Джош яростно нажимал на кнопку лифта. Над нашими головами маленькие зеленые огоньки указывали этажи: тринадцать… двенадцать… одиннадцать… Двери открылись. Кабина была полной, но Джош вскочил внутрь, и я за ним.

— Вниз, в вестибюль, быстро! — прорычал он на молодую лифтершу.

— Сожалею, сэр, но…

— Черт побери, живо вниз! — заорал Джош. — Чрезвычайная ситуация!

Глаза молодой женщины широко открылись от удивления, она нажала кнопку, и лифт стал опускаться. Спуск на десять этажей казался вечным. Когда в вестибюле дверь скользнула в сторону, Джош выскочил наружу. Казалось, все внутри стали лезть вперед, и я был захвачен течением. Мне пришлось поработать локтями, чтобы выбраться, и тут я услышал крик Джоша:

— Вилли! Нет!

Вестибюль был заполнен: по большей части это были стенографисты, клерки и юристы, возвращавшиеся с ланча. Джош стоял рядом с лифтом в конце вестибюля, ближе к входной двери. Бенни между двумя охранниками прошел половину пути к боковой двери, ведущей в подвал, где помещались комнаты картотеки и офис охраны.

Как только Джош закричал, я увидел Вилли. Он только что вышел из телефонной будки в дальнем конце вестибюля. В одной руке он нес бумажный пакет, другая была поднята. Когда Джош закричал, он повернулся, удивился, и его рука пошла вниз.

Почти сразу же раздался страшный грохот, вроде пулеметной очереди. Женщины завизжали, в то время как мужчины тупо смотрели в направлении шума. В тихом вестибюле под высоким куполом он прозвучал так, как будто началась война в миниатюре.

Непроизвольно оба охранника повернулись в направлении шума — позднее выяснилось, что Вилли разбросал пригоршню петард — а один из них наполовину вытащил пистолет.

Бенни, бледный, как выстиранная рубашка, стоял на месте, от страха приклеившись к полу.

— Вилли! Не надо! — вновь закричал Джош.

Мое сердце почти остановилось. Вилли отбросил бумажный пакет. В его руке появился один из пистолетов с глушителем, который он прежде показывал. Я не услышал лая выстрелов. Один из охранников побежал по направлению к взрывающимся петардам. Другой автоматически собирался последовать за ним, но по пути остановился в нескольких шагах от Бенни. Мужчина с портфелем подскакивал, когда под его ногами взрывались карнавальные петарды. Двое других мужчин с глупыми улыбками на лицах наблюдали за этими прыжками. Молодая стенографистка, которая сначала завизжала, теперь смеялась, прикрывая уши. Я увидел, как Вилли поднял пистолет. Человек, только что выходивший из другой телефонной будки, нырнул назад и захлопнул дверцу. Другой поднял портфель, как будто хотел заслониться им.

Неожиданно, прямо во лбу у Бенни появилась зияющая дыра. Медленно просочилась кровь. Потом во второй дыре исчез глаз. Он осел, а не упал, медленно, как в старом фильме с замедленными съемками. Когда он опустился на колени, он упал назад и его череп разбился о мраморный пол, с тошнотворным звуком лопнувшей дыни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*