Алексис Лекей - Дама пик
– Месье Перрон?
Мужчина кивнул.
– Я комиссар Мартен. Хотел бы побеседовать с вами.
Дверь захлопнулась, чтобы тут же снова открыться, на этот раз широко, без цепочки.
Стоящий перед ним мужчина в потертом халате в шотландскую клетку и тапочках на босу ногу не брился уже дней десять, светлые глаза налились кровью, от него разило табаком и алкоголем. Он выглядел сильно помятым, однако в выражении его лица проглядывало нечто мягкое, почти детское.
Довольно скромно обставленная квартира была покрыта пылью. Посреди комнаты, заваленной небрежно сложенными досье, книгами и журналами, выделялись микроволновая печь и маленький холодильник. Взгляд Мартена сразу остановился на черном револьвере с рукояткой из темно-коричневого дерева, который лежал на стопке бумаги рядом с включенным ноутбуком. Это был короткоствольный “смит-и-вессон” 38-го калибра, классическое оружие американских копов.
Перрон проследил за взглядом Мартена.
– Он пока лежит и ждет. Я чувствую, что это зреет, но сегодня вечером еще не время. Возможно, к концу следующей недели.
Мартен остолбенел. Кокетство или спокойная констатация факта? В данный момент он был не готов ответить на этот вопрос.
– Если вы пришли в такое время, то не затем же, чтобы арестовать меня?
– Нет, – ответил Мартен. – По крайней мере, не сразу.
Экран компьютера потемнел, а потом снова загорелся. На нем появилось лицо спящей женщины, затем оно же, но снятое в другом ракурсе. Он подошел к экрану и стал смотреть на сменяющие одна другую фотографии. Та же женщина, все время спящая. Красивая женщина лет сорока, с чуть крупноватыми чертами, длинными ресницами и пухлыми губами, с золотисто-рыжими волосами, собранными на затылке в конский хвост. Можно было разглядеть мельчайшие детали ее безмятежного лица, например, крохотный шрамик на мочке уха, или след потекшей туши на закрытом веке, или тонкий пушок на щеках.
Мужчина смотрел на нее с улыбкой.
– Красивая, да? – сказал он. – Моя жена. Сбежала от меня с бандитом. Она все и организовала. Единственное, чего она не предусмотрела, так это что я найду бабки раньше, чем они. Но, может, она в конце концов нашла их?
– Нет.
– На доктора Вейцман напала либо она, либо Янкелевич. По всей видимости, они выследили меня и начали подозревать, что я передал ей бабло.
– Носик Янкелевич?
Перрон кивнул.
– Вы его знаете?
– Имел с ним дело, – ответил Мартен. – Не напрямую. Давным-давно. Значит, он выследил вас, когда вы ходили к психотерапевту.
– Вполне вероятно, – подтвердил Перрон. – Не вижу другого объяснения.
– Я бы хотел, чтобы вы мне все рассказали как можно подробнее.
– У меня полно времени, – согласился мужчина.
Он указал на компьютер.
– Если только вы не предпочтете ознакомиться с этим в письменном виде. С самого начала. Лучше любого романа. Я каждый день добавляю к тексту то одно, то другое… Скоро мне уже нечего будет добавить.
Он указал на пистолет, который временно исполнял роль пресс-папье.
– Но мне все еще не удается написать слово “Конец”.
Полночь воскресенья
Когда Мартен вернулся, Марион крепко спала. Он заглянул в микроволновку, но она ничего ему не оставила.
Мартен съел яблоко и йогурт и разделся в своем кабинете, чтобы не будить ее.
Он лег в постель, Марион не проснулась. Он устроился рядом с ней, поставил будильник на семь утра и немножко поразмышлял о человеке, с которым только что расстался. Полюбовался профилем спящей Марион. Хотел бы он рассказать ей о сегодняшнем вечере. Потом Мартен закрыл глаза и сразу уснул.
Понедельник, восемь утра
Сидя за рулем в утренней пробке, Жаннетта думала о Зоэ, которая пойдет в школу без нее. Последние выходные наедине с молчащим телефоном веселыми не назовешь, зато у нее впервые нашлось время подумать о себе, что, впрочем, не привело ни к каким кардинальным решениям.
Зазвонил мобильный, и она надела наушник. Ландовски уже приступила к работе.
Она сообщила, что потребовала повторно провести тщательный анализ всех обстоятельств убийства детектива Дюперье, а также его телефонных звонков по мобильному и стационарному телефонам, всех его расходов, чеков, денежных переводов. Цель – отыскать мельчайшие следы.
Жаннетта предупредила ее, что сыщик вел бухгалтерию более чем небрежно. Он явно задерживал перечисление денег с чеков клиентов на свой счет, поскольку в банке не оказалось ни одного перевода за последние два с лишним месяца. А убийца уничтожил практически все документы.
– Я вот еще о чем подумала, – сказала Ландовски. – Детектива находят не только по объявлениям в газете. Тут работает и сарафанное радио.
– Вполне возможно, – согласилась Жаннетта, пока какой-то водитель отчаянно сигналил, требуя, чтоб она продвинулась на три метра вперед.
– Наверняка это так. Я получила список прежних клиентов Дюперье, тех, что обращались к нему более двух месяцев назад и чьи чеки уже поступили в банк. Я подумала, что некоторые из них наверняка рассказывали знакомым о своем сыщике, и, значит, нельзя исключить возможность, что кто-то из таких клиентов приведет нас к лицу, фигурирующему в списке убийцы. Как вы думаете?
– Отличная мысль, – признала Жаннетта. – Несмотря на множество “если”.
– Да, я знаю, – вздохнула Ландовски. – Но других вариантов у нас все равно нет.
Классная идея, подумала Жаннетта. Мартен прав, Ландовски – хороший сыщик. Она умеет воспользоваться еще не исследованными возможностями в интересах сложного дела.
– Что ж, осталось приступить к работе, – весело проговорила Ландовски. – Нужно опросить примерно тридцать человек, если мы охватим только ближайший период.
– А кто будет дежурить на бесплатном телефоне? – спросила Жаннетта.
– Направлю двух стажеров. Руссель не возражает.
Она всегда была пунктуальной.
В понедельник ровно в час дня она вошла в ресторан, где префект полиции заказал столик.
Служащая приняла у нее пальто, а подобострастный метрдотель проводил в глубь длинного зала к неприметному столику, расположенному в нише, похожей на альков. Освещение было приглушенным, большинство клиентов составляли мужчины в темных костюмах с галстуками, которые тихо перебрасывались репликами, наклонившись к собеседнику. Атмосфера власти и тайных переговоров. Мужчины практически не обратили на нее внимания, но немногочисленные женщины заметили.
Перед ней возник префект в сопровождении метрдотеля.
Он рассыпался в извинениях за пятиминутное опоздание.
Префект был лет на десять старше Франсиса, с более темными волосами и более смуглой кожей, меньше ростом и менее красив, однако в его подбородке и рисунке губ читалась твердость, которой недоставало ее мужу. Мелкие морщинки окружали рот, словно скобки. Префект, по всей видимости, много курил, однако сохранил белизну зубов. Он носил очки в почти незаметной титановой оправе серого цвета, обручальное кольцо отсутствовало, зато на правом запястье красовался “ролекс” в стальном корпусе. Возможно, он левша. Она не доверяла левшам. Вообще-то этот мужчина был к ней расположен, однако он не производил впечатления марионетки, которую легко дергать за веревочки.
– Председатель примерно объяснил мне, что вам нужно, – произнес он бархатным голосом кабинетного работника. – И я уже кое-что сделал для вас.
– Префект полиции работает на меня?! Ничего себе! А что конкретно сказал вам Царь-Ворон?
Префект расхохотался. Смех был коротким, но искренним, и в нем звучали удивление и веселье.
– Царь-Ворон! – повторил он.
Она не знала, почему так сказала, и тут же пожалела об этом. Совершенно не к месту. Тем не менее теперь он смотрел на нее по-другому, с большим любопытством и симпатией, как будто впечатление, которое он заранее составил, начало меняться.
– Очень ему подходит, – заметил он. – Известно ли вам, что вороны живут в крайне авторитарном и иерархическом обществе, со своими кастами и системой привилегий? Причем некоторые особи считаются париями, и с ними никто не общается. В детстве я страстно увлекался зоологией. Если бы родители не заставили меня пойти в Национальную школу управления, я бы сейчас, наверное, прогуливался по субтропическому лесу, занимаясь ловлей бабочек.
Они обменялись улыбками.
– Но хватит обо мне. Я знаю вашего мужа, хотя между нашими выпусками восемь лет разницы. Блестящий молодой человек. Он все так же прекрасно стреляет из пистолета?
– Похоже на то.
Она слегка сморщила нос.