Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
– Мы оба знаем, что это не просто нож. – Нокс приблизился к ней. – Предметы, найденные на острове, важны для игры. Где ты его прячешь? – Он скользнул бесстрастным взглядом по ее платью. Оно состояло из двух частей – юбку и корсет соединяла тонкая полоска ткани – и напоминало наряд Золушки.
Джиджи положила руку на пояс, расшитый драгоценными камнями. Прямо под ним таились слова, которые она записала: манга, Ра.
А нож, разумеется, по-прежнему был надежно приклеен скотчем к бедру.
– Нокс, оставь ее в покое, – тихо велел Брэди.
Нокс замер.
– Вот он, настоящий герой, – прокомментировал он.
Джиджи обратила внимание, что никто не стал спорить с ее предположением – «братья или что-то максимально близкое к этому».
– Ничего страшного, – заверила Джиджи. – Нокс пока дуется, но я найду к нему подход. – Она одарила «надувшегося» Нокса ослепительной улыбкой. – Дай немного времени – и я стану тебе младшей сестренкой, буду раздражающе веселая, смышленая, выносливая и, главное, лучше тебя во всём! – заявила она, прошествовала к столу, запрыгнула на него и встала.
Нокс нахмурился.
– Ты что творишь?
– Под потолком полно книжных полок, – Джиджи задрала голову. – Но книг на них нет! Это никого больше не настораживает? – Она согнула ноги в коленях и подпрыгнула. Вверх! Правая рука скользнула по дну полки. Так ничего и не нащупав, Джиджи полетела вниз, но не упала, а вовремя оттолкнулась и опять подпрыгнула.
Не всё получается с первого раза… Джиджи влезла на трон из мечей. Встала на один из подлокотников, потом оценивающе взглянула на спинку: если забраться на высшую точку и прыгнуть с нее…
– Упадешь, – процедил Нокс.
Джиджи пожала плечами.
– У меня твердая четверка по паркуру!
Она упала. Нокс успел ее подхватить. Что ж, а вот и официальное начало реабилитации.
– Почти получилось! – воскликнула Джиджи. – Подержи стул!
– Да ты же ноги себе переломаешь! – отрезал Нокс. – А может, еще и руку!
Джиджи это не напугало.
– У меня кости гибкие! Всё будет в порядке.
Нокс решительно снял ее со стула и бесцеремонно поставил на пол.
– Стой тут, – практически прорычал он и, сбросив пиджак, залез на стол, подскочил, крепко вцепился в верхнюю полку.
Джиджи как зачарованная смотрела, как старый добрый Ворчун-в-Труселях подтягивается, как напрягаются мышцы под тонкой рубашкой. Он перебрался на руках на вторую полку, а через секунду уже упер ноги в самую нижнюю, тем самым обретя надежную точку опоры.
– Не, ну это пять с плюсом по паркуру! – восхитилась Джиджи.
– Никакие у тебя не гибкие кости, – мягко отчитал ее Брэди.
Девушка повернулась к нему.
– Это была метафора!
– Лучше бы ты ее мне объяснила, – сказал он.
– Непременно! – радушно ответила девушка. – Но сперва хотела предложить нам поскрести зеркальную тарелку монетками, а еще сравнить буквы из набора для скрэббла с текстом на магнитах! Но это еще не всё! – Тут она вдруг осеклась. – Извини.
– За что ты извиняешься? – уточнил Брэди. Нокс тем временем двигался вдоль полок, перебирая ногами по стене. Казалось, ему вообще не стоит труда вот так удерживаться в воздухе.
– За свой характер, – ответила Джиджи, – меня, если пользоваться клиническими терминами, многовато. А еще скажи, почему у него еще мышцы не взорвались.
– Тренированный, – пробормотал Брэди. Взгляд карих глаз за стеклами очков на мгновение стал задумчивым. Он моргнул, и этот туман рассеялся. – Я уже пробовал царапать зеркало монетками, – уточнил он и едва заметно улыбнулся. – А еще знаешь что? Я учился в универе сразу по трем специальностям. Мой мозг любит, когда информации многовато.
Джиджи тоже улыбнулась – во все тридцать два зуба.
Сверху донесся какой-то скрежет. Кажется, Нокс таки что-то нашел на полках. – Пожалуй, стоило уделить куда больше внимания словам Брэди о тренировках, чем откровениям о том, что нравится его мозгу.
Джиджи услышала, как Нокс спрыгнул на пол у нее за спиной, и шепотом спросила Брэди:
– А какие у него были тренировки?
– Да всевозможные. Но знаешь что, Джиджи? Тебе не стать ему младшей сестричкой. Нокс не подпускает к себе людей.
«Кроме тебя? – подумала Джиджи. – И Каллы». Джиджи жуть как хотела расспросить его об этой девушке, но даже ей хватило благоразумия понять, что это слишком, так что она задала другой вопрос.
– А кто такой Северин?
Брэди и бровью не повел, но и отвечать не стал.
– Ну вот, – Нокс вытянул руку между Джиджи и Брэди. На ладони лежали три потускневшие от времени монетки в десять центов. – Что на это скажете, гении?
Десять центов. Джиджи подумала о загадке, запертой комнате, об остальных предметах, особенно о стопке монет по двадцать пять центов, но так и не поняла, в какую сторону дальше двигаться.
– М-да, не думал, что так будет, – прокомментировал Нокс и смерил Джиджи взглядом. – Если твоя затея со сравниванием фишек и магнитов не сработает, покажешь нам нож.
Глава 33
Рохан
Лепесток не зажегся – то ли зеркало не подошло, то ли свет выдался неподходящий. «Но это не полное фиаско», – подумал Рохан. Была такая секунда, когда они с Саванной оба взялись за тарелку, а их дыхание синхронизировалось.
Всего секунда, но всякий план – это последовательность мгновений, а Рохан умел играть вдолгую. А еще с каждым новым движением Саванны Грэйсон он еще сильнее убеждался в том, что она истинная королева.
Саванна вернула слова «роза», «будет», «гореть» к остальным магнитам.
– Мы попробовали твой способ, Британец. А теперь сделаем по-моему.
Она посмотрела на слова. Рохан последовал ее примеру.
Повинуясь привычке, Рохан тут же стал просчитывать вероятность: красота, опасность, коже, касания, жестокая, быстро, честный, выжжен, прошел – эти слова обладали эмоциональным зарядом, остальные же казались лишними.
– И что же ты предлагаешь? – полюбопытствовал он.
Саванна потянулась к фишкам для скрэббла, а потом взяла слово из третьей строчки: красота – beauty.
Рохан проследил, как она выложила под словом фишки с соответствующими буквами: B-E-A-U-T-Y.
– Пришло время для сравнений и контрастов? – Рохан тоже достал магнит, потом еще один. – Можно присоединюсь, а, крошка? – Говорил он размеренно, но вот руки, руки дилера и вора, двигались всё быстрее и быстрее, выкладывая буквы под магнитами.
В итоге к слову Саванны прибавилось еще два: красота, опасность. А букв осталось только пять. Саванна сгребла их себе в ладонь.
– Мое, – сообщила она.
Рохан скользнул взглядом от запястья к плечу, от плеча к шее, к губам, к глазам.
– Да на здоровье. Забирай что хочешь.
Она вскинула голову и разложила оставшиеся буквы, одну за другой: p-o-w-e-r – в-л-а-с-т-ь. В ее взгляде не было и тени сомнения.
Власть – Рохан воспринял это слово как напоминание о главном. Власть – это причина, по которой он тут оказался. Власть – это статус хозяина «Милости дьявола». Власть – это лавры победителя «Грандиозной игры», корона триумфатора. А чтобы добиться этой цели, нужно помнить об одном: Саванна Грэйсон, блистательная и восхитительная, при всех своих достоинствах не больше чем просто ценный актив. Да, ее можно назвать королевой, но от этого она не перестанет быть трофеем в игре.
Люди – это просто шахматные фигурки, которые можно двигать, как тебе заблагорассудится. А Рохан – игрок, и сейчас его истинные соперники – это сама игра и те, кто стоит за кулисами и дергает за ниточки.
И он решил отвлечься от Саванны и сконцентрироваться на них: на Эйвери и Хоторнах.
– Мы всё усложняем, – уверенно заключил Рохан.