Джеймс Чейз - Это серьезно
– Сейчас вы удивитесь, так же как удивился я.
Он нажал на кнопку и, прибавив громкость, отошел в сторону, не спуская глаз с Джанин.
Из динамика она услышала свой голос.
– Я знаю, кто вы. Вы – Марк Гирланд.
Она закрыла глаза, кровь ударила ей в лицо, все тело похолодело.
– Хорошо, – прошептала она. – Выключите, не надо больше.
– Нет, почему же, послушайте еще немного, – сказал Малик.
Это был конец… Как могла она так сглупить? Как могла она оказаться такой беззаботной, что не осмотрела номер и не попыталась даже поискать подслушивающие аппараты. Она зажала руками уши, чтобы не слышать этого глашатая смерти… Она не хотела умирать, но не могла ждать пощады от Малика. Она предала его Гирланду и знала, что получит кару за это. Наконец, динамик смолк и она посмотрела на Малика, который стоял у стола, наблюдая за ней.
– Я удивлен, что вы так глупо влюбились в человека, который совершенно не способен любить. Теперь всему пришел конец. Иногда вы были нам полезны, но полностью мы вам никогда не доверяли. Мы следили за всеми вашими связями с мужчинами, и я чувствовал, что рано или поздно вы встретите мужчину, которому раскроете все. – Он посмотрел на часы. – Следуйте за мной! – сказал он.
Джанин вышла из оцепенения.
– Что вы собираетесь со мной делать? – голос ее звучал хрипло.
– Вы не догадываетесь? Сейчас увидите. Пойдемте.
Охваченная ужасом в первый момент, она подумала о побеге – в коридор, к двери и в темноту. Но в следующее мгновение она поняла, что не добежит даже до двери: ноги тряслись и едва держали ее. Она была беспомощна в схватке с ним. Выхода не было, ее загнали в угол. Впереди остается смерть. А раз так, то нужно сделать это с достоинством.
Язык нащупал стеклянный фиал за десной в уголке рта. Но она еще колебалась. Они уже шли по слабо освещенному коридору. Малик впереди ее на несколько шагов. Язык опять скользнул за десну и вытолкнул фиал к зубам. В конце коридора Малик открыл какую-то дверь, поджидая ее, и в этот момент она вздохнула еще раз и раздавила стеклянный фиал зубами…
Глава 10
Скрывая охвативший его ужас, Гирланд пожал Боргу руку. Как они сумели выследить его?
– Откуда вы свалились? Давно прилетели?
Борг тем временем встал и знаком подозвал бармена.
– По большому виски со льдом, – сказал он, затем, обращаясь к Гирланду, добавил. – Босс нервничает, он хочет знать, что ты делаешь?
– По-моему, здесь не место вести такой разговор, – ответил Гирланд.
Борг оглядел зал и, увидев в углу свободный столик, указал на него взглядом.
– Пошли туда.
Все трое поднялись и направились к пустому столику.
– Я не смог всего передать Радницу по шифровке, а телефоном пользоваться опасно. – Гирланд нагнулся ниже и тихо продолжал. – Здесь двое их агентов и они следят за каждым моим шагом.
Глаза Борга расширились.
– Они что же, узнали, кто ты?
– Они отлично все знают, им даже известно, что я работаю на Радница. У Дори здесь тоже есть человек, который не спускает с меня глаз.
– Да, веселенькое дельце!
– Вот именно, иначе и не скажешь. Работать трудно. Я нашел связного Кейри, португальца. Он думает, что я человек Дори. Сегодня я с ним встречаюсь и думаю, что он отведет меня к Кейри.
– Это уже кое-что, – воскликнул Борг оживленно. – Как раз это и нужно боссу.
– Но я должен быть один. Если Фантец увидит вас со мной – все сорвется.
Как только я встречусь с Кейри и получу от него все, что нужно Радницу, я сразу свяжусь с вами.
Борг колебался.
– Не знаю, что тебе и сказать, но хозяин…
– Мы останемся с тобой, – сказал, наконец, Шварц. – Хозяин сказал, что теперь будем работать вместе.
– Точно, так он и сказал, дружище, – вставил Борг. – Нас никто не увидит, но мы будем поблизости. Тебе нужна страховка.
– Если Фантец засечет вас – он выйдет из игры.
– Ничего, я сумею развязать ему язык, – сказал Шварц.
Гирланд немного подумал, потом пожал плечами. Может быть, они и в самом деле будут ему полезны. Если в игру вступит Малик, его сил может оказаться недостаточно.
– О'кей, – сказал он. – У меня встреча с Фантецем в девять часов в Диор-бенк. Это отсюда в получасе езды. Если поедете туда, то во время нашей встречи вам надо будет скрыться, понятно?
Борг понимающе кивнул.
– Я что-то проголодался, – сказал Гирланд. – У нас еще есть время перекусить. Здесь, за углом, есть неплохое местечко.
Они вышли из бара и направились в кафе…
Худощавый африканец в поношенном европейском костюме наблюдал, как они входили в кафе. Затем он свернул в узкий переулок, где стоял старый, пыльный «бьюик». Самба Джек сел за руль. Два других африканца, также в европейских костюмах, Скользнули на второе сиденье. Тощий сказал, обращаясь к Джеку:
– Их там трое. Еще двое откуда-то взялись.
– Ничего, – ответил Джек, – справимся.
Черной рукой он погладил вороненую сталь пулемета, зажатого между ногами.
– Залезай, – сказал Джек, – и включи мотор.
Джек проехал мимо кафе, заглянул в него и мельком увидел Гирланда, уплетавшего у стойки бутерброд. Двух других он не успел заметить. Миновав кафе, Джек остановился, а «тонкий» вышел из машины и занял место напротив кафе. Облокотившись о стену, он ждал. Без четверти восемь Гирланд, расплатившись, вышел. Борг и Шварц шли за ним.
– Поехали, у меня через дорогу машина.
Все трое направились к «ситроену», «тощий» вернулся к «бьюику». «Ситроен» отъехал, свернул за угол и устремился по дороге. Движение было довольно оживленное и Джек не боялся, что его заметят. Об этом он подумает, когда они выедут за город. Гирланд молча вел машину, но, как только они выехали на автостраду, он сказал:
– Посматривайте назад, как бы не прихватить «хвост».
Борг повернулся и впился глазами в длинную полосу темной дороги.
– За нами три машины и грузовик.
Гирланд снизил скорость.
– Пусть обгонят.
Через минуту два автомобиля с ревом промчались мимо.
– Остался один автомобиль и грузовик, – сказал Борг.
– Понаблюдай, – Гирланд нажал на газ.
– Автомобиль обходит грузовик и приближается к нам.
Гирланд продолжал выжимать скорость еще минут десять, затем снизил ее.
– Подходим к повороту.
Он затормозил и развернул машину на дорогу Руфиск – Диорбенк.
После минутного молчания, Борг сказал:
– Похоже на «хвост». Автомобиль не отпускает нас.
Гирланд снизил скорость.
– Он тоже замедлил ход, – констатировал Борг.
– Остановимся в Руфиске. Посмотрим, что они предпримут, – сказал Гирланд, прибавляя скорость.
Когда они достигли переполненную транспортом главную улицу Руфиска, Гирланд остановился, вышел из машины и пошел к сигаретному киоску. Покупая сигареты, он увидел пыльный «бьюик», промчавшийся мимо него. Внутри промелькнули четыре тени и «бьюик» скрылся в темноте.
– Вот этот? – спросил Гирланд Борга, подходя к «ситроену».
– Он самый, – ответил Борг.
– Побудем здесь минут десять. У нас мало времени. По-моему, все четверо африканцы. Но, может быть, они не за нами.
Гирланд стоял около машины, а Борг и Шварц оставались внутри ее. Наконец, он вновь сел за руль.
Продолжай наблюдать, – Гирланд включил мотор.
Когда они уже проезжали Тис, Борг сказал:
– Они опять у нас на «хвосте».
– Значит, они знают, что мы едем в Диор-бенк.
– Они приближаются, – сказал Борг и вынул автоматический кольт.
Гирланд продолжал вести машину, не отрывая глаз от переднего стекла.
«Бьюик» включил передние фары и Гирланду пришлось прижать свой «ситроен» к обочине дороги, пропуская «бьюик», который с ревом промчался мимо них.
Борг заметил четыре силуэта в машине. Несясь с бешенной скоростью, «бьюик» уже исчез вдали.
– Что все это может значить? – спросил Борг, пряча кольт в кобуру. – Не гони очень быстро.
Прошло еще десять минут. Гирланд вел машину со скоростью шестьдесят километров в час. Вдруг фары «ситроена» выхватили что-то на дороге впереди.
Острые глаза Гирланда увидели, что это была машина, развернутая поперек дороги, блокируй им проезд. Он нажал на тормоз и машина со скрежетом остановилась.
– Все из машины, – закричал Гирланд, открывая дверцу и выскакивая, согнувшись, на дорогу и распластавшись на ней.
Борг и Шварц также метнулись рывком, ища укрытия у обочины дороги. Едва они успели залечь, как пулеметная очередь разрезала тишину. Полетели куски переднего стекла и весь «ситроен» несколько раз прошили свинцом. И тут заговорил 45-й Шварца. Послышался стон, и какая-то тень, высунувшись над козырьком «бьюика», упала вперед. Пулемет продолжал прочесывать дорогу.
Гирланд по-пластунски пополз вперед. В зыбком свете луны кто-то, согнувшись, двигался ему навстречу. Он тотчас выстрелил и какая-то высокая фигура выпрямилась на секунду. И вновь пролаял револьвер Шварца – фигура упала, растянувшись на дороге. Этого было достаточно для оставшихся двух. Они повернулись и побежали в кусты, низко приседая. Все это время Борг продолжал лежать, обливаясь потом. Гирланд подошел к «бьюику» и поднял валявшийся пулемет.