Джеймс Чейз - Это серьезно
Она подошла к нему и мягко обняла его.
– Я люблю тебя, Марк. Ты моя первая и последняя любовь, и мне теперь все равно, что со мной будет. Прощай, дорогой. Вспоминай обо мне иногда.
– Не надо так драматично. Все обойдется.
Они посмотрели друг на друга. Затем Гирланд подошел к двери, осторожно открыл ее и, улыбнувшись Джанин еще раз, вышел…
Джанин нашла Кермана сидящим в углу бара. Потягивая пиво, он как-то странно улыбнулся ей.
– Что будешь пить?
– Джин с тоником, – сказала она, садясь.
Когда Керман делал заказ, она отвлеклась, а он как бы невзначай спросил:
– Никто не приезжал самолетом в четыре часа?
– Нет, – вяло ответила Джанин.
– У меня для тебя распоряжение.
Джанин напряглась и пристально взглянула на Кермана.
– Распоряжение? Для меня?
– Я сегодня заходил в посольство как раз в тот момент, когда звонил Дори.
Он просил тебя вернуться в Париж. Подвернулась какая-то работа, и он хочет поручить ее тебе. Завтра самолетом он пришлет кого-то вместо тебя. А ты завтра должна быть в Париже.
– Если успею заказать билет.
– Я уже все сделал, – сказал он, кладя перед ней конверт, с вложенным внутрь билетом.
– Тогда все в порядке, хоть и не хочется улетать.
Джанин отпила из стакана.
– Все это напрасная потеря времени, – сказал Керман. – Мы теперь никогда не узнаем, что хотела сообщить Дори та женщина. Я еще останусь на пару дней.
Дори все еще ожидает чуда.
Керман поднялся и, пожелав Джанин счастливого пути, вышел из бара.
Закончив пить и закурив сигарету, Джанин взглянула на часы. Было тридцать пять минут седьмого. Пора было звонить Малику. Она встала и направилась в номер. Сердце ее учащенно билось, когда она набрала номер.
Малик сразу же ответил:
– Да.
– Я видела мистера Гилберта, – сказала она, стараясь не выдавать своего волнения. – Я сказала ему о вечере у Хильды, но он сказал, что не сможет прийти, у него какое-то деловое свидание. Он с удовольствием придет завтра.
Мы оба придем завтра в восемь часов вечера.
Малик зловеще молчал, слышалось только его учащенное дыхание.
– Я сказал сегодня, – наконец ответил Малик тихо.
– Я знаю, но он не может сегодня вечером.
Опять пауза и опять его голос:
– Хорошо, жаль терять время, но ничего не поделаешь… Пусть будет завтра. Мне нужно с вами кое-что обсудить. Я уже послал машину, она вскоре будет у отеля, не задерживайтесь, – и он повесил трубку.
Она долго сидела, не выпуская из рук трубку. Тело ее похолодело, сердце стучало как молот, во рту пересохло. Трубка легла на рычаг, она встала и подошла к окну. «Кадиллак» уже стоял перед отелем. Это было концом. Она это знала, выхода не было. Нужно было сделать последние приготовления. Взяв в руки чемодан и открыв его, она нажала пальцем на чуть заметную неровность в стенке. В правой части дна лежала сумочка. Дрожащими пальцами она раскрыла ее и вынула крошечный флакон не больше ногтя ее мизинца. Она поднесла его к свету – бесцветная жидкость наполняла его до краев.
Когда Дори давал его ей, он сказал:
– Возьми на всякий случай, это часть снаряжения. Ничего нельзя знать заранее. Если почувствуешь, что попала в безвыходное положение, раздави его зубами… смерть наступит мгновенно.
И вот это время подошло. Она взяла его, положила его в рот и пальцем вставила за десну. Он совсем ей не мешал, и глядя на свое испуганное белое лицо в зеркало, она с удивлением заметила, что совершенно нельзя было догадаться, что он спрятан во рту.
Затем, закрыв чемодан, она вышла из комнаты и закрыла дверь…
Борг и Шварц сидели в зале бара. Они до сих пор все еще не могли встретиться с Гирландом, который все еще не появлялся. Борг пил виски со льдом, Шварц тянул пиво и просматривал газету. Когда Борг закончил пить и вытер платком губы, появился официант и, окинув взглядом зал, громко позвал:
– Мистера Гилберта к телефону.
Борг вскочил на ноги.
– Посмотри здесь, – сказал он Шварцу, а сам незаметно вышел в коридор.
Он увидел, как портье, держа в руках телефонную трубку, оглядывался по сторонам. Борг подошел и стал разглядывать страницу, лежащего на столе журнала. Портье тем временем отвечал в трубку:
– Извините, сэр. Мы не нашли мистера Гилберта. Он ушел. – Затем, выслушав голос в трубке, он добавил. – Подождите минутку, я посмотрю.
Он открыл толстую тетрадь, помусолил палец и перевернул несколько страниц.
– Вот здесь есть запись, сэр. Мистер Гилберт вечером будет в баре «Ле Крокс де Сюд», – и он повесил трубку.
Борг подошел к швейцару в дверях.
– Где здесь бар «Ле Крокс де Сюд»?
– Это в Дакаре, сэр.
– Мне нужно туда проехать, вызовите такси.
– Будет исполнено, сэр. Подождите пять минут.
– Я буду в баре, – сказал Борг и поспешил к Шварцу.
Махнув официанту и заказав еще одну порцию виски, Борг сказал:
– Сейчас звонили Гирланду. Он в Дакаре. Я заказал такси.
Хочешь еще пива?
Шварц отрицательно покачал головой. Осушив залпом стакан, Борг поднялся И, сопровождаемый Шварцем, вышел на улицу. Такси уже стояло перед входом.
Дав на чай швейцару, они сели в него, и Борг дал шоферу адрес отеля.
Когда Гирланд вошел в бар отеля «Ла Крокс де Сюд», мальчик-африканец из-за стойки бара прокричал:
– Мистера Гилберта к телефону.
– Это я, – сказал Гирланд и подошел к мальчику.
Он опустил в его руку франк.
– Первая кабина налево, сэр, – сказал мальчик, указывая пальцем на кабину.
Гирланд закрыл за собой дверь и поднял трубку.
– Хэлло, Гилберт слушает.
– Мистер Гилберт?
Гирланд узнал хриплый голос Фантеца.
– Нам нужно встретиться, – продолжал Фантец, – и поговорить. У вас есть машина?
– Да.
– Вы могли бы приехать в Диор-бенк?
– Да.
– Отлично, будьте осторожны. Вы знаете, что я имею в виду. Когда въедете в город, увидите слева большие плантации с низкими деревьями. Вас будет там ждать желтый «фиат». Часов в девять успеете, мистер Гилберт?
– Хорошо, буду в девять.
– До встречи.
Гирланд вернулся в бар и заказал виски. Вдруг раздался знакомый голос:
– Привет, дружище, давно не виделись.
Он повернулся и увидел ухмыляющегося Борга. Позади него стоял Шварц…
Выйдя из отеля «Гор», где Керман имел беседу с Джанин, и пересекая улицу по направлению к своей машине, он увидел, как к входу подъехал уже знакомый ему черный «кадиллак». Забравшись в свою «симку» и закурив, он стал наблюдать. Вскоре появилась Джанин и, сев в «кадиллак», кивнула шоферу, который держал для нее открытой дверцу. Машина тронулась и Керман проводил ее долгим испытывающим взглядом. Когда «кадиллак» отъехал метров на триста, Керман последовал за ним. Машина свернула по дороге к Рифиску, а Керман, не свернув, поехал дальше по дороге. Затем, развернувшись у перекрестка, он вернулся к развилке и устремился за «кадиллаком». Скажет ли Джанин Малику, что ее отзывают в Париж? И если скажет, что предпримет Малик?
Наконец, он доехал до песчаной дороги, которую Амблер что машина проехала совсем недавно. Он вылез и обследовал I место. Он не будет проезжать мимо бунгало, он свернет с дороги и въедет в кусты, потом подождет до темноты.
Никем не замеченный, он ничем не рисковал.
Джанин вышла из «кадиллака». Всю дорогу она не переставала думать о причине вызова к Малику. Он не захотел ждать их визита с Гирландом до завтра. Она была страшно взволнована. Неужели он подозревал ее? Он не мог знать, что она собирается уехать на следующий день. Она старалась успокоить себя. Может быть, у нее для него найдутся какие-нибудь нужные Слова, чтобы рассеять его подозрения. Может быть, у него для нее какая-нибудь работа?..
Малик был один в комнате. На нем был элегантный легкий костюм и красные сандалеты. На столе лежал ряд шифровок, одну из которых он читал. Указав ей рукой на стул, он сказал, не Отрывая глаз от бумаг:
– Я недолго.
Держа в руках сумочку, Джанин ждала. Минуты медленно ползли. Малик продолжал читать, как бы забыв о ней. Наконец, отложив шифровку в сторону, он повернулся и посмотрел на нее.
– Итак, Гирланд сказал, что не может приехать сегодня, а почему?
– Я уже вам говорила. У него какое-то деловое свидание.
– А вы не догадываетесь, с кем это свидание?
– Фантец?
– Вот именно. Он не может прийти, потому что надеется встретиться сегодня с Кейри.
Джанин не ответила.
– Но он не встретится с ним, потому что за ним наблюдают четыре человека.
Джанин внутренне вздрогнула, но лицо ее не изменилось.
– Вы сожалеете об этом? – спросил Малик, продолжая ее изучать.
– Сожалею? С какой стати?
Глаза его метнули искры, насторожившие Джанин.
– Я почему-то подумал, что вам его жаль.
Он встал и подошел к шкафу. Вынув из него магнитофон, он положил его на стол.
– Сейчас вы удивитесь, так же как удивился я.
Он нажал на кнопку и, прибавив громкость, отошел в сторону, не спуская глаз с Джанин.