Микки Спиллейн - Дип
— Поступай, как знаешь, — сказал Кэт. — Сиди и жди, пока тебе не всадят пару унций свинца в голову.
— Кто?
— Парни из «синдиката». Они ведь только начали действовать. Ты для них фигура нежелательная. Это же ясно. И, по-моему, тамошние боссы действуют с двух сторон. Я слышал, они имеют своих людей и в этой газете.
И еще неизвестно, чьи интересы защищает Тейт, нападая на тебя. Уж если кого и следовало бы проучить, так это его. Так я думаю, Дип.
— Нет, Кэт. С этим торопиться нельзя. Мне нужны факты и тщательный их анализ.
— Как знаешь. Ну, а Лео Джеймс?
— Думаешь, он не откажется от своей цели?
— Ему не заплатят по контракту, сам знаешь. А это значит, что Лео Джеймс попытается сделать дело один или же найдет себе другого партнера.
— Некоторое время ему придется отлеживаться. Кроме того, мне нужно было бы поговорить с ним.
— Это обязательно?
— Желательно.
Кэт на минуту задумался.
— Мне кажется, его не так уж трудно разыскать. Мне нужно будет поймать Чарли Вица. Он всегда все знает. Правда, он считает, что Лео не из тех, кого легко разговорить. Может быть, придется затащить его в какой-нибудь погребок? Потемнее и похолоднее, а?
— Там видно будет. Но только поосторожнее, Кэт.
— Разве я не всегда такой?
— Нет, не всегда. Иначе бы ты не связался со мной.
Он засмеялся.
— Я ведь знаю, на чьей стороне будет выигрыш.
— Да, Кэт, но пока до него еще далеко. А сейчас нам пора в «Грин Хауз». Читать протоколы и отвечать на вопросы.
— Твою вчерашнюю версию придется, вероятно, изменить?
— То было просто мое предварительное мнение.
— Тебе, Дип, надо бы с Хардом помягче. Он никогда ничего не забывает и не прощает, И умеет ждать. Это я знаю...
— Ну и пускай себе ждет.
— В прошлый раз тебя спасло появление адвоката, а что случилось вчера, мне вообще пока не ясно. Но поверь, Дип, настанет час, и этот коп прищучит тебя, когда ты, с револьвером в руках, будешь обделывать свои дела. И тогда уже никакая протекция тебе не поможет.
— Все может быть, Кэт.
— Я тоже говорю тебе: будь осторожен.
— Хорошо, но как?
— Для начала оставь здесь оружие. Ты же знаешь, куда мы идем.
Я рассмеялся, но вытащил из-за пояса револьвер и вручил ему. Кэт тщательно спрятал его между досками пола, запер дверь и мы направились в «Грин Хауз»...
Роск Тейт стоял у входа в полицейский участок и беседовал с одним из копов, который был вчера вечером в моем доме. Он молча кивнул нам, закончил разговор и подошел.
— Доброе утро, Роск, — сказал я.
— Ты успел уже и Элен втянуть в эти дела, Дип?
Я пожал плечами.
— Успокойся. Она ни в чем не замешана.
— Человек, соприкоснувшийся с полицией, не может быть ни в чем не замешан.
— Она — мое алиби.
— Об этом я уже слышал. Но когда же, черт побери, она успела стать твоей соучастницей?
— Спроси ее сам, — кивнул я.
Роск пробормотал что-то нечленораздельное, отвернулся и стал поджидать Элен, которая расплачивалась с таксистом. Улыбаясь, она подошла к нам и послала мне воздушный поцелуй.
Выражение физиономии Роска весьма походило на то, с каким любящие родители смотрят на своих деток в тот момент, когда они вышли из-под контроля, но уже достаточно взрослые, чтобы дать им хороший подзатыльник.
— Элен... — Он неумело пытался скрыть свое замешательство.
— Привет, Роск, — сказала она, не дожидаясь продолжения. — О чем беседуете?
— Все о том же. — Он многозначительно посмотрел на меня и добавил:
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Хорошо, — ответила она. — Но сперва следовало бы войти внутрь.
Сержант Хард просил нас прийти к десяти, а сейчас уже почти десять. После мы сможем попить кофе и поговорить.
Тейт скорчил кислую мину, но кивнул и направился к выходу. Элен взяла меня под руку, и мы вошли в помещение. Кэт проследовал за нами.
Хью Педл, Бенни и шофер такси уже дали показания. Их короткие заявления были уже просмотрены, подписаны и вложены в соответствующую папку. Не задерживаясь, все они тотчас же покинули помещение. Затем копы взялись за нас. Хард сидел рядом с секретарем, слушал, кивал и пару раз, глядя на меня, потрогал свои, все еще распухшие губы, как бы напоминая, что нам предстоит встреча в будущем.
Когда вся бумажная работа была окончена, я спросил:
— Хард, удалось вам установить личность парня, застреленного Саливеном?
— Он приезжий. Есть данные, что он остановился в «Вестхемптоне».
Насколько это точно, будет выяснено в ближайшее время.
— Особенно не затрудняйтесь. Его настоящее имя Мори Ривс, а остановился он там под фамилией Вагнер.
Сержант вскинул на меня удивленные глаза, а Кэт недовольно поморщился.
— Мори Ривс? — повторил Хард, что-то припоминая. — Любопытно. Эта птичка нам известна — профессиональный наемный убийца из Иллинойса. На его счету не менее дюжины подобных дел. Он на учете во всех полицейских округах. Да, тебе, кажется, повезло, Дип. Хорош твой «бродяга-грабитель».
А вчера ты это знал?
— Да, но не был уверен.
— Был там еще один, — продолжал Хард. — Мы обнаружили, что в Оджи стреляли из двух разных револьверов. Может быть, тебе, Дип, еще что-нибудь известно? Кто напарник Ривса?
— Лео Джеймс. Они оба записались в «Вестхемптоне» как Вагнеры. Вам это нетрудно уточнить.
— Лео Джеймс... Гм... Что-то такого не припоминаю. Но розыски начнем немедленно. В Иллинойсе его безусловно знают. Да... Любопытно.
Кэт незаметно подтолкнул меня и сделал знак уходить. Элен, сидевшая позади нас, по-видимому, заметила беспокойство Кэта, но продолжала внимательно слушать.
— Как видите, сержант, — продолжал я, — моя сегодняшняя попытка сотрудничать с вами может оказаться обоюдно полезной. Я принадлежу к иной среде и потому имею другие источники информации. И как только мне станет что-либо известно, буду рад поделиться этим с вами.
Хард откинулся на спинку кресла.
— Ты, Дип, кое в чем обгоняешь даже полицию. За твоими действиями приятно наблюдать. Раньше я с таким же интересом следил за Беннетом. Он, пожалуй, был таким же способным и ловким. У него многому можно было поучиться, хотя первая наша задача заключалась в том, чтобы посадить его за решетку. Но мы опоздали. Ловкий был парень, ничего не скажешь. До последнего дня формально оставался чистеньким, хотя на деле был очень осторожен и умел себя прикрыть. И все-таки его ухлопал какой-то подонок молокосос.
— Благодарю за сообщение. Значит, не профессионал?
— Безусловно. Ни один бандит такого не проделает. Дело в том, что этот подонок стрелял в Беннета из 22-го калибра. Стрелял с близкого расстояния, но так неумело, что попал ему в шею. Некоторое время Беннет был еще жив. Поэтому я и сказал, Дип, что вы беретесь за непосильное дело.
— Он помолчал, а затем с явным сарказмом добавил:
— Тот подонок совершенно не похож на тебя, Дип. Ведь у тебя другой калибр, тот, что ты отнял у полицейского. Все еще носишь его, Дип?
Я пожал плечами, вынимая из кармана платок, невинно распахнул полу пиджака, слыша торжествующий шепот Кэта:
— "Ага"?!
— Хорошо, — бросив на меня мимолетный взгляд, Хард продолжил:
— Этот вопрос мы пока оставим открытым. У нас есть заключение эксперта относительно того 22-го. Если он попадется нам в руки, мы сможем с абсолютной точностью сказать, что именно из него и был застрелен Беннет.
Но этот дамский пистолетик бесследно исчез. Вот тебе кое-что взамен твоей информации, Дип, — Весьма признателен, сержант.
— Не стоит.
Кэт потянул меня за рукав.
— Нам можно идти? — спросил я, поднимаясь.
— Да, — кивнул Хард.
Я открыл перед Элен дверь и пропустил ее вперед. Кэт шепнул мне, что тотчас же отправляется на поиски Чарли Вица, а затем постарается выследить Лео Джеймса. Я сунул ему несколько банкнот и сказал, чтобы он поддерживал связь с Беттеном.
Роск поджидал Элен у выхода, и мы вместе отправились в бар Гими.
Роску моя компания была явно не по душе, но, видимо, он питал надежду кое-что у меня выудить.
— Элен, понимаете ли вы, куда вас вовлекают? — начал он, когда подали кофе.
— Думаю, что да. И не беспокоюсь об этом.
— Зато я беспокоюсь.
Она поглядела на него.
— Я уже не маленькая, Роск.
— Элен, вы позволяете влиять на вас, таким вот... типам.
— Полегче, Роск.
— Почему не сказать об этом прямо? — не унимался он. — Еще в школе Элен водила компанию с недостойными ее ребятами. К примеру, с Бетти.
— Мы были друзьями, — мягко напомнила она.
— Друзьями?.. Это с Бетти-то? Сколько раз ее семью арестовывали? А сама она чем занималась? Забыла?
— Бетти все отдавала семье. Вы должны помнить, Роск, в каком положении находились ее близкие — все они жили на то, что она приносила.
— Семья бродяг, это не та семья, которую нужно кормить. У меня тоже был один...
— Отец?
— Ну и что? Когда я вышиб этого пьяницу из дома, всем стало легче.