KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Виктор Доренко - Убить и спасти. Жизнь полна трупов

Виктор Доренко - Убить и спасти. Жизнь полна трупов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Доренко, "Убить и спасти. Жизнь полна трупов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Домбай молча кинулся на корму, где было нечто вроде багажного отделения.

Тело Эльбруса затолкали в мешок, завязали веревкой горловину.

— Развязать! — хмуро приказал Доктор, вернувшись к своей группе. — То, что вы хотите сделать, делают только идиоты и только в кино. Веревка перетрется или мешок порвется, и труп всплывет.

Он показал на небольшую кучку отобранных им на берегу камней.

— Принесите их сюда и привяжите к трупу. Потом в мешок и — в воду.

Упакованный в полиэтилен труп Эльбруса вывезли на глубину и сбросили в реку. Он тотчас ушел на дно.

— Доктор, — сказал Аргун, — смотри! — он показал назад.

Снизу вслед за ними неслась легкая дюралевая лодка. В ней сидело двое мужчин в форменных фуражках.

— Рыбоохрана! — воскликнул Домбай.

— Да, — угрюмо кивнул Доктор. — Эксперименты Эльбруса продолжают приносить результаты. Такое количество дохлой рыбы может привлечь не только рыбоохрану.

Беслан врубил газ. Катер взвыл и, оставляя за собой крутящийся белый след, понесся вперед.

Лодка рыбоохраны приближалась. Легкая, оснащенная мощным двигателем, она мчалась со скоростью скутера.

Один из находящихся в лодке мужчин приставил ко рту мегафон.

— Прошу остановиться для досмотра! — разнеслось по воде.

— Досмотришь, когда догонишь, — пробормотал себе под нос Доктор и повернулся к боевикам: — Приготовить оружие!

Инспектора рыбоохраны, ничего не подозревая, смело догоняли катер. Это были крепкие, сильные молодые мужчины.

— Иван, — крикнул Аргун тому, кто с мегафоном, — не надсаживайся, кишка из задницы полезет.

Инспектор встретил насмешку спокойно и с достоинством.

— Ближе к борту, — сказал он мотористу лодки.

Лодка пошла на сближение. Но у катера еще оставался запас мощности. Подняв нос, он рванул вперед, вылетая на середину реки, чтобы уменьшить для лодки возможность маневра.

Рев обоих двигателей слился в надсадном, оглушающем вое. Оба суденышка вибрировали, дрожали от перенапряжения. Волна, идущая от катера, бросала лодку рыбоохраны вверх и вниз, сбивала с курса. Разбегаясь, вода мощно хлестала по обоим берегам неширокой речки, смывая комья глины и перекатывая гальку.

— Доктор, отличная мишень! — крикнул Аргун, показывая на инспекторов.

— Подожди, не время, — остановил его Доктор.

Беслан резко повернул катер, кормовая волна также изменила направление и ударила лодку сбоку. Но опытный моторист вовремя отреагировал и направил лодку наперерез волне.

Бешеная гонка продолжалась. Инспектор рыбоохраны с мегафоном прекратил попытки остановить катер. Крепко сжав зубы, он следил за действиями пассажиров катера. У одного из них он заметил карабин, однако остался спокоен. В открытую стрелять по инспекторам здесь еще никто не отваживался. Подленькие, исподтишка пакости случались, но прямых вооруженных столкновений не было.

Лодка рыбоохраны догоняла катер, заходя слева. Люди по ту и другую сторону могли уже посмотреть друг другу в глаза.

Лодка вырвалась вперед. Должно быть, инспектора решили пойти наперерез катеру, чтобы остановить его.

— Давай! — сказал Доктор Аргуну, когда инспектора оставили их за спиной.

Аргун, самый меткий из группы стрелок, поднял карабин.

Первая пуля вошла инспектору с мегафоном в спину, вторая в затылок. Инспектор качнулся, наклонился вперед, затем его бросило назад, рука, державшаяся за поручень, разжалась, и он упал.

Моторист повернулся к нему, и безмерное удивление отразилось на его лице. Он сбросил газ и посмотрел в сторону катера. Аргун, ухмыляясь, помахал ему рукой.

— Иван, прими наш привет, — крикнул он.

Лодка отстала. Моторист наклонился над товарищем. Внезапно его лицо стало жестким, суровым. Он уложил мертвое тело на дно лодки и вернулся на водительское сиденье.

Катер успел уйти далеко вперед, еще немного — и он скрылся бы за речным поворотом. Лодка рванулась вдогонку, ее корма почти погрузилась в воду, а нос задрался высоко вверх.

Губы моториста были крепко сжаты, глаза прищурились. «Подлецы, — время от времени сквозь зубы бормотал он. — Это вам так не пройдет. Стрелять в спину! Оставили сиротами двоих детей, сволочи».

Лодка рыбоохраны и катер снова начали сближаться.

— Доктор, они опять идут за нами! — вскрикнул Аргун.

— Тот, которого ты свалил, уже воскрес, что ли? — злобно прошипел Доктор.

— За нами гонится моторист.

— Значит, ему жизнь недорога, — сказал Доктор. — Готовь подарочек для него.

Аргун, перегнувшись через контейнеры, вытащил из багажного отделения гранатомет.

— Тяжеленный, сука! — чертыхнулся он, кое-как удерживая равновесие.

Оставшийся в живых инспектор на полном ходу несся к катеру, не предпринимая никаких попыток уклониться от возможных выстрелов.

— Требую остановиться, — взяв мегафон, сказал он. — Вы убили человека. Будете отвечать по закону.

— Он требует остановиться! — с недоброй усмешкой сказал Доктор. — Смотри-ка, смелый молокосос.

— Беслан, сбавь скорость! — крикнул Аргун.

Беслан сбросил скорость, и Аргун, найдя точку равновесия, сделал выстрел. Снаряд ударил в корпус лодки, разорвав ее пополам. Тело убитого инспектора разнесло на куски. Голова отлетела к берегу и упала на песок отмели, ноги подбросило вверх, и они порознь шлепнулись в воду, кровавя ее. От туловища же, казалось, вообще ничего не осталось.

Второму инспектору пробило живот и разворотило грудь, обнажив легкие и сердце. Он вывалился за борт. Легкие еще продолжали работать, колыша своими движениями окровавленную поверхность воды. Губы в последнем усилии что-то сказать раздвинулись и застыли в немом крике.

Беслан остановил катер.

— Подойди ближе, — спокойно сказал Доктор. — Надо подобрать останки. Не следует оставлять слишком много следов.

Катер на медленном ходу развернулся, и боевики начали вылавливать то, что еще плавало на поверхности воды.

Дюралевый корпус лодки ушел на дно и мутно посвечивал сквозь толщу воды. По реке, покачиваясь, плыли форменные фуражки инспекторов и куски одежды. Тело второго инспектора медленно погружалось в воду. Аргун поймал его за волосы и подтащил к поверхности. Выловили также оторванные ноги убитого первым инспектора.

В воде крутилась хищная рыба, хватая мелкие куски.

Крупные останки вытащили на берег. Домбай с лопатой выпрыгнул на откос, чтобы выкопать подобие могилы.

Аргун осмотрел кровоточащие куски человеческих тел и повернулся к главарю:

— Доктор, мне надоели консервы. Я хочу взять немного мяса.

Доктор равнодушно посмотрел на него.

— Валяй, — сказал он. — У каждого свои вкусы.

Аргун отмахнул большой кусок, положил в полиэтиленовый пакет, а этот пакет, чтобы не протекло, вложил для верности в другой.

Беслан принес лежавшую на песке голову, держа ее за волосы. Останки сложили в яму, выкопанную Домбаем, засыпали, уложили дерн. Кровавые следы на песке и галечнике смыли или присыпали. Вскоре ничего не напоминало о недавней трагедии.

Вся группа вновь погрузилась на катер, и он понесся вверх по реке, целеустремленно и неудержимо, как сама смерть.

Река становилась все более быстрой и мелководной. Начались перекаты, которых внизу не было.

Близился вечер, тени от крутых берегов перекрывали реку. Вскоре причалили для ночевки. Здесь был глухой лес, и группа, состоящая из выходцев с юга, из степей, чувствовала себя неуютно.

Домбай развел костер. Веселое жаркое пламя сделало все вокруг уютным и приятным. Аргун достал шампуры, разрезал человеческое мясо на куски, насадил, расположил над углями. Остальные с любопытством наблюдали за ним. Сладковатый запах растекся в воздухе.

Вскоре Аргун объявил:

— Готово!

Он первым вонзил зубы в своего недавнего врага, прожевал. Хищная улыбка появилась на его лице:

— О!

Потянулись к человечине и другие. Мясо оказалось слегка сладковатым и мягким, вполне съедобным.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Лиза заметила подъезжавший к отелю «Форд», когда была уже возле своей машины. Из «Форда» выскочил нескладного телосложения негр с длинным лошадиным лицом и невероятно плоским даже для негра носом.

«Джим!» — поняла Лиза. Значит, Том не успел передать ему ее слова о задержке самолета. Или намеренно не сделал этого. Там, где появляется опасность для бизнеса, простые человеческие чувства слишком часто отступают. «Я точно такой же, — вспомнила Лиза слова Тома. — Ах, Том, Том!»

Что же теперь делать? Если Джим доберется до русского, ему уже ничем не помочь. У этих бульдогов мертвая хватка.

Решение пришло мгновенно. Несколькими быстрыми движениями Лиза взбила волосы и подтянула юбку, закатав ее на поясе. Как жаль, что у нее не накрашены губы! Ну ничего, она компенсирует это развязными манерами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*