KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Владимир Царицын - Осенний лист, или Зачем бомжу деньги

Владимир Царицын - Осенний лист, или Зачем бомжу деньги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Царицын, "Осенний лист, или Зачем бомжу деньги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бирюк остался у порога, он что-то шарил в темноте по стене.

Ящиков было по два в глубину стеллажа и по пять по длине полок, а всего полок было шесть. Итого шестьдесят ящиков, наполненных неизвестно чем, но явно чем-то полезным. Пусть даже тушёнкой. Окрошка частично прав. Альфред помнил, мама рассказывала, что если банка не вздута, её действительно можно открывать и есть содержимое, не боясь отравиться. Правда, это касалось только тех консервов, срок годности которых не истёк, но, в теперешнем положении Альфреда, этим уточнением можно и пренебречь.

Неожиданно раздался щелчок и вспыхнул яркий свет. Альфред зажмурил глаза.

— Ёшкин кот! — изумлённо прохрипел Бирюк, — Я так, на всякий случай решил выключатель проверить. А напруга есть, оказывается!

— Ну, да, — пояснил Альфред, сам только что догадавшийся о происхождении напряжения, — всё верно. В бомбоубежища электроэнергия подаётся по подземным коммуникациям — напрямую с электростанции. Здесь где-то и автономное питание должно быть. Аккумуляторный блок или дизель-генератор какой-нибудь. На случай ядерного удара. Он, наверное, там, дальше, — Альфред указал в конец помещения.

В дальней стене виднелась ещё одна дверь, тоже закрытая.

— В какой-то другой комнате. Там должно быть много комнат. Бомбоубежище на всех работников цеха рассчитывалось, эдак человек на…

— Хорош трындеть! — перебил Окрошка разглагольствования Альфреда, — Давай лучше смотреть станем, что там такое в ящиках.

— Ну-к, дай-ка, — Бирюк достал из своей котомки фомку, и ловко подковырнув крышку, открыл ящик.

Ящик был заполнен ровными рядами серых брусочков.

— Чегой-то? — разочарованно спросил Окрошка, — Мыло что ли?

Альфред вытащил один брусок из верхнего ряда, понюхал, помял в руках и заявил:

— Пластит.

— Чего? — переспросил Окрошка.

— Пластит, — повторил Альфред, — его на «Искре» для Министерства Обороны в огромных количествах производили когда-то. Практически, до девяносто четвёртого года. Пластит — это взрывчатка такая, с большой мощностью взрыва…

— Да знаю я, что такое пластид, — взорвался вдруг Окрошка, — я, как-никак, воин-интернационалист. Повидал я в Афгане этого пластида! Тебе и не снилось.

— Ты хоть знаешь-то, где Афган находится? — с усмешкой в голосе спросил Бирюк. — Что ты за брехло такое!

— Я брехло? — возмутился было Окрошка, но сразу поменял тактику, уразумев, что байка о его участии в боевых действиях советских войск в Афганистане не прокатит.

Альфу ещё можно лапшу на уши навешать, но Бирюк-то его, как облупленного, знает.

— Ну, не был я на войне, — сказал он, почесав в паху. — И что с того? Я в те времена, когда наши в Афган входили, уже ногу потерял в железнодорожной катастрофе. Но я же, почитай, лет пятнадцать роль воина-интернационалиста исполняю. Станиславский с Немировичем-Данченко как учили? Артист должен вжиться в роль, чтобы ему народ поверил и милостыню подал. За билет в театр чтобы, значит, заплатил. Я все детали знать должен. И про пластид этот.

— Надо говорить: пластит. «Т» на конце, — вставил слово Альфред, но его никто не услышал.

— Немирович? Станиславский? — ухмылялся Бирюк. — А про этих господ ты от кого узнал? От тех, что тебе, побирушке, милостыню подаёт?

— Я, между прочим, жизнь прожил. А до сорока годков нормальным человеком был. Инвалидскую пенсию получал. Телевизор у меня был. «Горизонт»! Комнату в коммунальной квартире имел…

— Пока не пропил, — дополнил Бирюк. — Сначала «Горизонт» свой, а потом и комнату.

— Сволочь ты, Бирюк, — устало вздохнул Окрошка, — бандитская рожа и сволочь… Ну, ладно, что со взрывчаткой делать будем?

Бирюк хмыкнул, а Альфред пожал плечами.

— Может, её продать? — задумчиво произнёс Окрошка, — Интересно, а за сколько всё это, — он быстро пересчитал количество ящиков, — за сколько это добро продать можно? Тыщь за шестьдесят?

— Долларов, — добавил Альфред, — вообще-то я не знаю, сколько пластит стоит…

— И кому ты эту хреновину продавать собрался? — усмехнулся Бирюк, — И где? Сядешь на базаре, и будешь кричать: «Кому пластид!?! Налетайте!».

— А это уже не твоё дело — кому, где и почём. Ляксеич придёт, решит кому и почём. Ляксеич — голова!

— А ты — жопа, — заметил старый уголовник и посмотрел на Молотилова, — ну, что? Дальше будем ваше бомбоубежище осматривать?

— Будем, — согласился Альфред.

— Пошли, — скомандовал Окрошка, — давай Бирюк, открывай вторую дверь. Надо, к возвращению Ляксеича, все катакомбы исследовать. Может, где-нибудь и консервы сыщутся?

Со второй дверью Бирюк справился так же быстро, как и с первой.

Взгляду исследователей подземелья представился длинный освещённый коридор с двумя рядами дверей по бокам. Эти двери Бирюк вскрывал играючи, едва прикасаясь к замочным скважинам своей универсальной отмычкой. Все помещения были стандартными и пустыми. Посредине стол, по стенам — деревянные нары.

— Это кубрики, — объяснял много знающий о бомбоубежищах Альфред. — В них люди должны были переждать воздействие ударной волны и проникающей радиации. А потом, когда ударная волна пройдёт, а уровень радиации снизится, они могли бы, надев на себя специальные защитные костюмы, выбраться наружу и…

Окрошка зевнул и перестал слушать объяснения Альфа. Он явно приуныл, и уныние его возрастало по мере того, как количество неисследованных отсеков подходило к концу. Надежды на неожиданную полезную находку таяли. Только в одном кубрике они нашли несколько противогазов, в беспорядке валяющихся на нарах. Некоторые противогазы были без сумок и почти все — разукомплектованные.

Да если бы они даже находились в полной боеготовности, эти средства индивидуальной защиты были бродягам ни к чему. На фиг им противогазы? Время мирное, а газами их травить пока никто не планировал. Тем не менее, Окрошка собрал из нескольких разукомплектованных противогазов один комплектный, перебросил сумку через плечо, и, напялив на голову маску, пробубнил невнятно:

— Бу-бу, бу-бу? Бу-бу бу бу-бу-бу бу-бу-бу.

— Противогаз сыми, потом говори, — посоветовал Бирюк.

Окрошка снял маску, не потому, что решил послушаться Бирюка, а потому, что противогаз мешал командовать. И повторил:

— Чего стоим? Ещё два кубрика осталось.

В предпоследнем по счёту с левой стороны отсеке их ждала удача: посредине на столе стоял большой зелёный ящик. Когда Бирюк его вскрыл, Окрошка ахнул.

— От-те на! Теперь мы — сила!

Ящик был забит автоматами Калашникова. В специальном отделе ровными рядами лежали автоматные рожки, заряженные патронами.

— Никак воевать собрался? — с усмешкой спросил Бирюк.

— А что? Воевать не воевать, а оборону держать сможем.

— Против кого оборону? — спросил Альфред.

— Мало ли! — удивился Окрошка вопросу, — Время теперь хоть и мирное, но неспокойное. Коррумпированные чиновники, например. Захотят лишить нас крыши над головой, а мы их сюда не пустим. Или вот его, — Окрошка кивнул на Бирюка, — друзья-товарищи по криминальному прошлому заявятся. Мы, Альф, с тобой и с Ляксеичем в этом бомбоубежище оборону вечно держать сможем. Жаль, только — консервы не нашли! А то бы…

— Ещё ты сможешь взорвать себя в знак протеста против разгула бандитизма, произвола властей и беспредельной коррупции, — добавил Бирюк, доставая из ящика автомат и пристёгивая магазин. С видом знатока передёрнул затвор, желая проверить его работу, потом отстегнул рожок и хотел снова передёрнуть затвор, чтобы выкинуть патрон из патронника, но не успел — одноногий «афганец» выхватил из его рук боевое оружие.

— Ух, ты!

Окрошка довольно улыбнулся, и, направив ствол автомата в потолок, смело нажал на спусковой крючок, демонстративно проигнорировав окрик Бирюка: «Осторожно! Он заряжен!». Альфред тоже что-то крикнул, но было поздно. Раздался выстрел. Пуля ударилась в бетонное перекрытие, и, отскочив от него, улетела куда-то в угол. На головы бродяг посыпалась выбитая пулей бетонная крошка, кубрик наполнился клубами пыли и пороховых газов. Выстрел, прозвучавший в замкнутом бетонном пространстве, был настолько оглушительным, что у всех заложило уши. Как только барабанные перепонки не лопнули, и как пуля, отрикошетив от потолка, не попала в чью-то голову!

Бирюк вырвал автомат из рук перепуганного насмерть и ничего не соображающего Окрошки.

— Дурак! Не умеешь с оружием обращаться, не бери. Интернационалист липовый! Ёшкин кот!

Окрошка пучил глаза, и, вставив мизинцы в уши, тряс головой, он почти оглох. Бирюк сказал Альфу:

— Хорошо, что ты успел рот открыть в момент выстрела. Знал, что надо делать?

— Нет. Не помню, — честно признался Альфред. — Я Окрошке кричал, чтобы он не стрелял. Пуля ведь в нас могла отрикошетить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*