KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Энтони Гилберт - Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)

Энтони Гилберт - Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энтони Гилберт, "Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Мне не удалось встретиться с юной сиделкой, которая обслуживала Эдель Ньюстед в Чарлбери, чей муж, Альфред, был найден несколько дней назад в заброшенном котловане на „Гиблом пустыре“. Когда я вчера днем приехал в дом, где в настоящее время работает сиделка, мне сообщили, что утром она получила телеграмму, подписанную неким „Сэмом“. Вскоре после этого Нора Дин ушла из дому.

Можно предположить, что молодая девушка знает какие-то важные подробности, которые могли бы помочь полиции раскрыть тайну „Гиблого пустыря“. Улики, видимо, столь значительны, что Сэм отказался назвать свою фамилию и заявил, что похитил девушку, чтобы спасти ей жизнь. Дело в том, что вчера вечером я разговаривал по телефону с „Сэмом“, который сказал мне следующее:

– Мой долг – уберечь Нору Дин от опасности. Я убедил ее, что под моей опекой ей нечего бояться. Она вернется к своей работе, как только полиция схватит убийцу Альфреда Ньюстеда.

Этот новый эпизод может послужить еще одним шагом на пути к раскрытию загадочного преступления, которое до сих пор ставит в тупик лучших агентов нашей полиции.

Я подозреваю, что этот „Сэм“ причастен к убийству, но не исключено, что он хочет оградить от неприятностей юную сиделку».

– Когда я успел наплести репортеру такую ерунду? Да, я хотел ее предупредить, но никуда не утаскивал! – в ярости воскликнул Сэм и хотел отшвырнуть газету, но не удержался и взглянул на фотографию похищенной девушки. – Ох ты, какая симпатичная! Ну погоди, журналист! Себе я устрою веселые каникулы, а тебе – веселую жизнь.

Он решил не терять времени. В газете сказано, что Нора в опасности, но и его самого сильно задел этот репортеришка. Полтора миллиона читателей «Дейли пост» теперь ждут не дождутся, чтобы «Сэма» схватили и осудили. Нет уж, дудки.

– Я сам возьмусь за дело, – решил он, вскакивая с кровати. – И все узнаю. Спасибо, мисс Гарриет, что вы впутали меня в эту грязную историю. Я отмоюсь!

Мисс Форбс узнала от него только то, что «газета наврала» и он хочет «исправить ошибку». За завтраком Сэм быстро и молча жевал яичницу с беконом, а потом помчался вниз по лестнице и схватил первое попавшееся такси.

Он попросил отвезти его на улицу Блумсбери, 123, где известный адвокат и частный сыщик Артур Крук принимал посетителей, среди которых были и такие, кто не хотел вмешивать в свои дела полицию.

Лифт в доме не утруждал себя постоянной работой, и Сэм чуть ли не бегом преодолел сто восемьдесят ступенек наверх.

Мистера Крука в конторе еще не было, посетителей – тоже.

– Где старика черти носят? – злился Сэм, меряя большими шагами маленькую приемную вдоль и поперек.

Через полчаса в дверях появилась огромная фигура Артура Крука, пол в конторе заскрипел под его ногами. Он мельком взглянул на взволнованного, растрепанного Сэма и медленно проговорил:

– Ну-с, молодой человек, что вам надо? Рассказывайте, но коротко и ясно. Я буквально завален срочными делами.

– Мне вас очень жаль, – ответил Сэм, – но и себя тоже. Вы, случайно, не читали сегодняшнюю «Дейли пост»?

– Я стараюсь ничего не делать случайно, – отвечал Крук. – А эту газету я читаю всегда. Мое имя там упоминается регулярно.

– Вот и мое стало упоминаться, – невольно улыбнулся Сэм. – Вы, значит, в курсе этой веселой истории, которую там поместили про меня и мисс Дин? Я – Сэм Паркер.

– Меня всегда интересовали приключенческие повести с молодыми главными героями, – добродушно ухмыльнулся Крук. – Ну, и что прикажете мне делать, мистер Паркер? Спасать вашу милую невесту?

– Мистер Крук, во-первых, она мне не невеста; я ее вообще, можно сказать, не видел. А во-вторых, про эту телеграмму я знаю столько, сколько знаете вы и любой из читателей «Дейли пост».

– О какой телеграмме вы говорите? Их, кажется, было две.

– Я говорю не о первой, которую напечатали в газете, а о той, которая подписана именем «Сэм».

– Ладно, ладно, понимаю, – спокойно заметил Крук. – Совершенно ясно, что ее послал тот, кто знал, что девушка имеет отношение ко всему этому делу. Значит, вы ее все-таки знаете?

– Достаточно, чтобы желать познакомиться с ней по-ближе…

– Все же как долго вы с ней знакомы?

Сэм немного растерялся.

– Ну, говорите…

– Я встречался с ней один-единственный раз, – промолвил парень, – но…

– Понимаю, – сказал Крук, – понимаю… Все же запомните мой совет, юноша. С первого взгляда можно влюбиться, но только со сто первого – жениться…

– Да нет же! Я вам говорил – не было ни первого взгляда, ни второго, если не считать фото в газете. Был туман… Я хотел навестить ее на следующий день, – продолжал Сэм. – Хотел предупредить, что этот Ньюстед очень странный и ненадежный тип… Я обещал прийти в два часа. Но когда подошел к дому, где ей надо было работать, она уже уехала. Ньюстед не захотел дать мне ее адрес, сказал, что не знает. Но мне показалось, что он не хочет, чтобы кто-то получше узнал, каким образом умерла его жена.

– Вполне может быть, юноша, – сказал Крук. – Вполне. А вы не пробовали достать ее адрес в другом месте?

– Доктор тоже сказал, что не знает. Тогда я позвонил в два самых крупных медицинских колледжа, спросил, есть ли у них ученица Нора, ну, с голубыми глазами и приятным голосом, а там меня на смех подняли… Я больше не пытался. Что мне было делать?

– Да, трудный вопрос. Можно ответить только за крупный гонорар, – улыбнулся Крук. – Но должен вам сказать, что если бы я, как вы, всякий раз дрейфил, то до сих пор был бы рядовым безвестным сыщиком на первой ступеньке служебной карьеры.

– Лестница крутая, но я готов лезть. Потому к вам и пришел…

– Значит, вы не знаете, где сейчас находится эта юная сиделка по имени Нора Дин?

– Нет, и едва ли кто знает.

– Очень ценное замечание. Ладно, – сказал Крук и снял с головы шляпу – явный признак того, что дело заинтересовало его. – Хвалю вас за то, что вы бескорыстно бросаетесь спасать незнакомую девушку.

– Ну, не только это. Я хочу разделаться с человеком, который выдает себя за меня. Мне это совсем не нравится, я хочу с ним посчитаться.

– Понятно, – проворчал Артур Крук. Он участвовал в двух мировых войнах и знал, что, как правило, войны начинаются с целью за что-то поквитаться. – Ну, что еще вас беспокоит?

– Я уверен, что у них разработан план. Но в чем он заключается? Кому-то надо было изолировать девушку. С этой целью была послана телеграмма от моего имени…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*