KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Золотые пауки (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рекс Стаут, "Золотые пауки (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я должен это как-то прокомментировать?

– Да, если можешь.

– Я пас. Если это реклама Национальной лиги промышленников, то материал подан неудачно. А если вы имеете в виду норковую шубку, то Пэт Лоуэлл вряд ли заплатили за то, что она в ней позировала.

Вульф хмыкнул:

– Издавалось еще два похожих эпизода, в прошлом и позапрошлом году, с теми же самыми персонажами.

– Значит, это вполне мог быть чей-то заказ.

– И всё, что ты можешь сказать?

– Пока все. Я не мозговой центр, я печатник. Мне надо закончить этот чертов отчет.

Я пихнул художество ему обратно и вернулся к работе.

В 12.28 я вручил Вульфу завершенный отчет, и он, отодвинув в сторону О. Д., принялся его изучать. Я прошел на кухню и объявил Фрицу, что снова могу отвечать на звонки, и, стоило мне вернуться в кабинет, как телефон тут же зазвонил. Я подошел к своему столу и снял трубку. Обычно в рабочее время я говорю: «Кабинет Ниро Вульфа, Арчи Гудвин у телефона», но в свете последних событий произнес:

– Резиденция Ниро Вульфа, Арчи Гудвин у телефона.

В ответ раздался сиплый голос Сола Пензера:

– Докладываю, Арчи. Все прошло гладко. Ковен получил повестку. Вручил ему лично пять минут назад.

– У него в доме?

– Да. Я сейчас позвоню Паркеру…

– Как тебе удалось туда проникнуть?

– Ну, это оказалось проще простого. Того посыльного от Фурнари, о котором ты мне рассказал, внезапно одолела жуткая чесотка, и это стоило мне всего лишь десятку. Конечно же, когда я оказался внутри, мне пришлось поработать головой и ногами, но ты так хорошо набросал мне план дома, что с этим сложностей не возникло.

– Ну, ты красавец. Мистер Вульф в таких случаях говорит «приемлемо» – как тебе известно, большего от него не дождешься. Так ты позвонишь Паркеру?

– Я зайду к нему – мне надо подписать одну бумагу.

– Понял. До скорого.

Я повесил трубку и доложился Вульфу. Он оторвался от моего отчета, произнес «угу» и вновь погрузился в чтение.

После обеда мы с Вульфом на пару занялись важным делом. Пришлось детально припомнить наш разговор с Ковеном в субботу вечером, а также повозиться с оборудованием, установленным Корпорацией звукозаписи. Мы бились почти час, предприняв три попытки, но в конце концов Вульф сказал, что доволен.

Затем время потянулось невыносимо медленно, для меня по крайней мере. Телефонные звонки пошли на убыль. Вульф за своим столом покончил с отчетом, сунул его в ящик, откинулся назад и закрыл глаза. Я бы охотно завязал разговор, но весьма скоро его губы принялись за работу – они выпячивались, втягивались и снова выпячивались, – и я понял, что мозг его занят, и потому поплелся к шкафу и занялся орхидеями: стал вносить пометки в журнал прорастания семян. Для выращивания орхидей лицензии, слава богу, не требовалось, вот только вскоре неизбежно встал бы вопрос, чем оплачивать счета. В четыре Вульф удалился в оранжерею, а я по-прежнему корпел над записями. В последующие два часа телефон то и дело звонил, но всякий раз это оказывались не те, кого мы ждали: не Ковен, не его адвокат и не Паркер. В две минуты седьмого я уже решил, что Ковен небось накачался до поросячьего визга и сегодня ничего не произойдет, и тут вдруг раздался звонок в дверь. Одновременно с этим из холла донесся звук остановившегося лифта: это Вульф спустился из оранжереи.

Я прошел в холл, включил свет на крыльце и выглянул наружу сквозь одностороннюю стеклянную панель. Норковая шубка была той же, а вот шляпка – другой. Я подошел поближе, пропустив шествовавшего в кабинет Вульфа, рассмотрел лицо и убедился, что посетительница пришла одна. Затем вернулся к двери в кабинет и возвестил:

– Мисс Патриция Лоуэлл. Она подойдет?

Вульф скривился. Он редко радуется мужчинам, переступающим порог его дома, а уж женщинам и вовсе никогда.

– Впусти ее, – пробурчал он.

Я вновь направился к двери, отодвинул засов и открыл.

– Какой приятный сюрприз! – с воодушевлением произнес я. Она вошла, я закрыл дверь, задвинул засов и поинтересовался. – Чем обязан? У вас пропал кокосовый орех?

– Я хочу повидаться с Ниро Вульфом, – отчеканила она необычайно сурово, что совершенно не вязалось с ее женственным обликом, в особенности с розовыми щечками.

– Конечно. Сюда, пожалуйста. – Я проводил ее до кабинета.

Вульф изредка встает, если ему наносит визит женщина, однако на этот раз не только не пошевелился в своем кресле, но даже языком не двинул. Лишь чуть заметно склонил голову, когда я представил ему гостью, но так ничего и не сказал. Я указал даме на красное кожаное кресло, помог сбросить шубку и занял свое место.

– Значит, вы Ниро Вульф, – проговорила мисс Лоуэлл.

Никакого ответа сие замечание не требовало, потому она его и не получила.

– Я напугана до смерти, – продолжила Пэт.

– По вам не скажешь, – пророкотал Вульф.

– Надеюсь, что так. Стараюсь этого не показывать. – Она решила было положить сумочку на столик рядом, но передумала и оставила ее у себя на коленях. Потом сняла перчатку. – Меня послал к вам мистер Ковен.

Снова никакой реакции. Мы лишь смотрели на нее. Она взглянула на меня, потом вновь повернулась к Вульфу и возмутилась:

– Бог мой, вы что, так ничего и не скажете?

– Только если по поводу. – Вульф откинулся назад. – Предоставьте мне таковой. Ну же, я жду.

Патриция Лоуэлл поджала губы. Она сидела, выпрямившись на краешке просторного кресла, не касаясь его обитой спинки.

– Мистер Ковен послал меня, – заговорила она, – насчет нелепого иска о возмещении убытков, который вы ему предъявили. Он намерен подать встречный иск об ущербе, нанесенном его репутации вследствие действий вашего помощника, Арчи Гудвина. Естественно, сам он считает ваш иск абсолютно необоснованным.

Она умолкла. Вульф встретил ее взгляд, однако и не подумал отозваться.

– Такая вот ситуация, – добавила мисс Лоуэлл воинственно.

– Благодарю, что взяли на себя труд передать мне это, – пробурчал Вульф. – Арчи, будь добр, проводи мисс Лоуэлл к выходу.

Я встал. Пэт посмотрела на меня так, будто я нанес ей смертельное оскорбление, а затем воззрилась на Вульфа.

– Не думаю, – заявила она, – что подобное ваше поведение разумно. И считаю, что вам и мистеру Ковену следует прийти к соглашению. Допустим, иски взаимно уничтожаются, он отзывает свой, а вы – свой… Почему нельзя уладить все именно таким образом?

– Потому что, – сухо отозвался Вульф, – мой иск обоснован, а его – нет. Если вы адвокат, мисс Лоуэлл, то должны знать, что ваш визит несколько неуместен, во всяком случае необычен. Вам следует обратиться к моему адвокату, а не ко мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*